Даже жаль, что она решила на ближайшие пару лет забыть о мужчинах и всю себя посвятить фирме.

— Родители считали, что поступают правильно, — наконец ответила она. — На самом деле все было не так уж плохо. Кроме того, я ведь возвращалась сюда на каждые каникулы. Нам с бабушкой было очень весело вместе. Она очень любила этот старый дом, особенно сады.

— Сады? — с удивлением переспросил Лео, оглядывая газоны и деревья, растущие вокруг. — А что такого особенного в этих садах? Мне они кажутся вполне обычными.

— Ну что вы, эти сады не идут ни в какое сравнение с теми, что были здесь раньше. Они были удивительными, уникальными. Люди приезжали со всей страны только для того, чтобы увидеть их. Здесь проводились все самые важные деревенские праздники, свадьбы. — Она улыбнулась Дракуле, не сводившему с нее внимательных синих глаз. — Здесь мы справляли восьмидесятый день рождения бабушки. Я помню все так, словно это было вчера. Мы начали с полуденного чаепития, которое плавно перешло в пышный обед, после которого были танцы и фейерверк. — Голос Сары дрогнул. — Это была волшебная ночь. Конец целой эпохи.

Она сморгнула, стараясь сдержать слезы, вызванные потоком воспоминаний. Было больно думать о том, что все эти праздники, фейерверки, ее бабушка, танцующая в своем любимом платье, остались в далеком прошлом, как и от волшебных садов замка Кингсмейд, от них остались лишь воспоминания.

— Простите, — смущенно сказала она. — Вам, конечно, неинтересно слушать о людях, которых вы не знаете и которых уже даже нет в живых. Я обычно не рассказываю едва знакомым людям о своей семье. Спасибо, что выслушали.

— Мне показалось, что вам нужно выговориться, — улыбнулся Дракула. — И поверьте, мне не было скучно.

Вампир сделал шаг и вдруг оказался совсем рядом. Сара очень остро ощутила близость его сильного тела, его пристальное внимание. В этот момент он смотрел на нее так, словно она была самой красивой и желанной девушкой на свете. Он стоял так близко, что Саре было достаточно поднять руку, чтобы коснуться его. Она почти что чувствовала тепло его дыхания на своей коже. Звуки музыки и смех доносились словно издалека, все ее чувства были сконцентрированы на мужчине, пленившем ее своей красотой и обаянием.

Она не могла пошевелиться. И не хотела этого.

Неожиданно вампир наклонился к ней, оказавшись так близко, что их тела почти соприкоснулись. Сара невольно вздрогнула, не зная, чего ожидать. Она была одновременно испугана и возбуждена: неужели он собирается поцеловать ее? Но вместо этого он протянул руку куда-то ей за спину. Кода он выпрямился, в его руке была красивая белая роза.

Сара растерянно смотрела, как он осторожно очищает стебель от шипов.

— Прекрасная роза для прекрасной леди, — сказал он и с элегантным поклоном протянул ей цветок. — Разрешите?

Сара не понимала, что он хочет сделать, поэтому просто кивнула. Вампир осторожно взял ее за руку и осторожно закрепил стебель розы под ремешком ее цветов.

— Мои познания о цветах ограничиваются опытом поливания кактуса на подоконнике, так что надеюсь, что вы простите мне эту жалкую имитацию цветочного браслета.

— Он очень мил, спасибо, — улыбнулась Сара.

— Замечательно. Тогда осталось сделать только одно, чтобы этот вечер стал незабываемым. — Он с поклоном протянул руку. — Прекрасная леди, позвольте пригласить вас на танец. Я постараюсь не наступать вам на ноги и не размазывать шоколад по вашему платью.

— Что ж, моя танцевальная карта уже заполнена, но думаю, смогу уделить вам несколько минут, — кивнула Сара с улыбкой.

В тот же момент она почувствовала, как сильные мужские руки легли на ее талию, привлекая ближе.

— Они играют нашу песню, — сказал вампир.

— А у нас есть своя песня? — едва дыша, спросила Сара.

— Конечно, вы только послушайте, — широко улыбнувшись, прошептал он, обжигая дыханием ее ухо, и сделал первый шаг с правой ноги, увлекая ее за собой, вслед за тихим вальсом, льющимся из распахнутых стеклянных дверей террасы.

Сара была так очарована им, что даже не заметила, как начала двигаться, послушно следуя за партнером. Похоже, школьные уроки бальных танцев не прошли даром.

— Я хотел спросить, — тихо сказал вампир. — Вам не сложно возвращаться в этот дом просто как гостье?

— Вы правы, это тяжело, — вздохнула Сара. — Но я не могла упустить шанс повидаться с Хелен. Сейчас мы обе очень заняты и редко видимся друг с другом. А как насчет вас? — Она подняла взгляд на своего партнера по танцу, взгляд которого, похоже, не отрывался от ее лица с тех самых пор, как они вышли в сад. — Откуда вы знаете Каспара? Я видела, как он был рад вас видеть.

— Когда-то Каспар встречался с моей младшей сестрой, — ответил вампир с теплой улыбкой, которая сделала его лицо гораздо мягче и еще красивей, если такое вообще возможно. — Думаю, сейчас самое время для небольшого пируэта.

Не отпуская ее ладони, он поднял руку над ее головой, закружив свою партнершу. Школьная учительница бальных танцев была бы в ужасе, зато им обоим было очень весело. Тем более их пируэт совпал с концом мелодии, и танцующие в зале разразились аплодисментами, словно гости тайком наблюдали за их танцем.

Следующей заиграла смешная песенка волшебной посуды из диснеевского мультфильма, и ее вампир сделал шаг назад, размыкая объятия.

— Думаю, я пропущу этот танец, — с тихим смешком сказал он.

— Полностью вас поддерживаю, сэр, — кивнула Сара. — Тогда я, пожалуй, продолжу расспрашивать вас о вашем знакомстве с Каспаром. Скажите, вам не кажется это немного странным? — Заметив его удивленный взгляд, она пояснила: — Видеть Каспара с Хелен после того, как он встречался с вашей сестрой? Вы знаете, как они любят друг друга?

— По крайней мере, надеюсь на это, ведь я уже освободил день в своем расписании под их свадьбу, — рассмеялся Лео. — Поверьте, я очень рад за них обоих. Моя сестра давно замужем и совершенно счастлива, и Каспар наконец тоже нашел свою половинку. А еще я рад, что встретил вас. Вы прекрасно танцуете. И наверное, я должен поблагодарить вас за то, что помогли мне сбежать с этой вечеринки. — Он рассмеялся, глядя на ее удивленное лицо, и пояснил: — Очаровательная Хелен подстроила мне свидание вслепую, представляете? Уверен, ее школьная подруга — милая девушка, но я не собираюсь начинать отношения с деревенской жительницей, которая сама не может найти себе кавалера, даже ради невесты лучшего друга. Никогда не делал этого раньше и не планирую начинать сегодня.

Сара сделала шаг назад и с облегчением облокотилась на кованую ограду. Ее ноги вдруг стали ватными и отказывались повиноваться. Неужели такое возможно? Почему из всех гостей на вечеринке именно этот обаятельный вампир оказался тем самым знаменитым Лео, с которым ее пыталась свести Хелен?

Она с трудом сдержала жалобный стон и вознесла безмолвную молитву небесам за то, что уже стемнело и Лео не видит, как пылают ее щеки.

Господи, и что ей теперь делать? Сказать правду и вместе посмеяться над этой нелепой ситуацией? А разве есть еще какие-то варианты? Он ведь приглашен на свадьбу Хелен и Каспара, а значит, рано или поздно узнает, кто она такая.

Но ведь прямо сейчас, в данную минуту, он понятия не имеет, кто она. Сара подняла взгляд на Лео, и ей захотелось плакать. Стоило мужчине понравиться ей, как все пошло кувырком. Он был безумно красив, умен, умел слушать и танцевать. Хелен действительно нашла для нее прекрасного кавалера, но не учла только одно: как и сама Сара, этот мужчина не имел ни малейшего желания идти на свидание вслепую с кем бы то ни было.

Вся прелесть этого вечера с приятной беседой и вальсом в свете луны вдруг развеялась как дым. Часы пробили двенадцать, и вместо красивой, уверенной в себе светской львицы осталась лишь печальная и жалкая деревенская девчонка, чьим друзьям приходилась искать ей пару. Вампир был совершенно прав. Как и предсказывала ее мать, Сара давно превратилась в сельскую жительницу, свидание с которой было ему так противно, — неуклюжую, грубую и непривлекательную. Обреченную на одинокую жизнь, потому что ни один мужчина и не взглянет на такую дважды. Голос матери звучал в ее ушах, сочащийся отвращением и разочарованием, когда она призналась, что ее парень бросил ее и умчался в Лондон с максимальной скоростью, на которую был способен ее «ягуар». Похоже, она была права.

По ее телу пробежала крупная дрожь, когда ей вдруг стала очевидна ненормальность всего того, что происходит в ее жизни. В таком состоянии нельзя было возвращаться на праздник. Настало время возвращаться домой, к своей отшельнической жизни, которая совсем недавно полностью ее устраивала, и расстаться с мужчиной, который на час принял ее за равную.

— Вам холодно? — обеспокоенно спросил Лео и, не дожидаясь ответа, снял пиджак, открепил от него длинный вампирский плащ и накинул его ей на плечи.

Сара вдохнула запах его тела, смешанный с одеколоном, который сохранила ткань, и у нее закружилась голова.

— Спасибо, — прошептала она, стараясь не смотреть ему в глаза. — Я лучше пойду домой. Это была очень долгая неделя. Обещаю, что прослежу за тем, чтобы Каспар вернул вам ваш плащ в целости и сохранности. Спасибо за прекрасный вечер.

— Эй, Золушка, подождите секундочку, — рассмеялся Лео, подхватывая ее под локоть. — Вы ведь сказали, что живете где-то неподалеку? Тогда позвольте мне проводить вас. Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь.

Сара не нашла ни одной достойной причины для отказа и покорно кивнула.

Глава 3

Где-то в глубине комнаты заиграл будильник. Сара ясно помнила, что записывала на него нежную мелодию из любимого балета, но сейчас ей казалось, что запись делали на лесопилке, и звуки скрипки вдруг напомнили ей пронзительный визг бензопилы.

Сара слабо застонала, не в силах пошевелиться, не то что встать и дойти до комода, где стоял будильник. Через минуту проклятый механизм сдался и замолк. Она хотела вернуться ко сну, но почувствовала, как что-то впивается в щеку. Проведя рукой по подушке, она нащупала длинную нитку жемчуга.

О нет! Неужели она всю ночь проспала на ней? Сара с ужасом представила, на что сейчас похожа ее щека и шея.

Ладно. Солнце еще только встало, а значит, у нее есть масса времени, чтобы привести себя в порядок перед встречей в отеле. Но что же произошло вчера? Ах да, вечеринка. Несколько выпитых бокалов шампанского объясняли, почему ее голова казалась чугунной.

Она провела кончиком языка по пересохшим губам. Сок. Нужно выпить сока. А еще лучше чашку крепкого чая.

Сара откинула одеяло и с удивлением уставилась на бюстгальтер без бретелек, подаренный Хелен на прошлое Рождество. Насколько же сильно она должна была устать, чтобы лечь спать, не переодевшись в ночную рубашку? Оглядевшись, Сара увидела свое платье аккуратно висящим на спинке стула.

Вдруг ей в живот с мяуканьем врезался большой абиссинский шар золотисто-коричневого меха и с мурчанием начал устраиваться на одеяле.

— Паша, что ты делаешь? — притворно возмутилась Сара, подхватывая кота под толстый животик и притягивая к себе. — Ты ведь знаешь, что тебе сюда нельзя. — В ответ кот замурчал еще громче, тыкаясь головой ей в ладонь и требуя ласки.

Сара рассмеялась и почесала его за ухом. Паша заметил жемчужное ожерелье и подцепил его когтистой лапкой.

— Нет, это тебе точно нельзя. Хочешь есть? Я сейчас приму душ и приведу себя в порядок, пока никто не увидел меня в таком плачевном виде, и будем завтракать.

Сара отбросила одеяло и спустила ноги с кровати. Пришлось подождать несколько секунд, прежде чем ее мир перестал кружиться. Нельзя было обращать внимания на подобные мелочи — впереди ее ждал тяжелый день, много дел и не слишком много времени, за которое нужно было все успеть.

Она хотела встать, но наступила на что-то округлое и твердое. О нет, неужели Паша опять?..

Сара по многолетнему опыту знала, что все украшения необходимо сразу убирать подальше, иначе они превратятся в кошачьи игрушки, которые потом придется собирать по всему дому. Но вчера, когда они выбирали костюмы для вечеринки, Хелен привезла множество разных украшений, и, наверное, Паше удалось стащить одно.

— Что ж, давай посмотрим, что ты натворил на этот раз, — вздохнула Сара.

Она присела на корточки, осмотрелась… И замерла, на мгновение разучившись дышать.

Это была пуговица. Большая черная пуговица с серебряным вензелем. Такие обычно можно увидеть на дорогих пальто. Или на плащах.

Длинных черных плащах, которые симпатичные вампиры набрасывают на плечи замерзшим девушкам.

Элоиза Сара Джейн Марша Фенчерч де Ламберт сомневалась во многом, но в одном была уверена наверняка: у нее не было одежды с такими пуговицами.

Вдруг Саре стало нехорошо, и она упала обратно на кровать. Медленно глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

«Думай. Думай. Что было прошлой ночью?» — приказала она себе.

Вечеринка. Дракула. Побег и совместный ужин в саду… с Дракулой. Вальс под луной… с Дракулой. А потом Дракула вдруг превратился не в летучую мышь, как это принято у приличных вампиров, а в лучшего друга Каспара Лео.

Сара открыла глаза как раз вовремя, чтобы не дать расшалившемуся Паше загнать пуговицу под комод.

Точно, когда Лео провожал ее домой, на ней был его вампирский плащ. Наверное, пуговица случайно отлетела, и Паша нашел ее.

Сара подобрала пуговицу и положила ее в шкатулку с украшениями, стоявшую вне досягаемости для цепких лап кота.

— Прости, Паша, я должна отдать эту пуговицу Каспару, чтобы он вернул ее своему знакомому вампиру.

Потрепав кота за ухом, Сара пошла в ванную. Нужно побыстрее принять душ, чтобы осталось время на пару чашек кофе, потому что без хорошей дозы кофеина она не сможет произвести хорошее впечатление на распорядителя мероприятий отеля и доказать, что именно она должна быть его флористом. У нее было столько замечательных идей по цветочному оформлению праздников, которые проводились в отеле. Было бы здорово воплотить хотя бы часть из них в жизнь.

Сара заглянула в большое зеркало в серебряной раме, висевшее над раковиной. Это была одна из немногих вещей, которую мать разрешила забрать из замка, да и то только потому, что на раме была большая трещина и на него не нашлось покупателей. Внимательно оглядев свое отражение, Сара решила, что выглядит не так уж плохо, особенно для девушки, не смывшей макияж перед сном. Об этом свидетельствовали черные круги под глазами.

Нужно поскорее принять душ, ведь уже… Кстати, сколько сейчас времени? Она хотела посмотреть на свои наручные часы, которые всегда снимала перед сном и оставляла на краю раковины. Но их там не оказалось. Кто-то убрал их на верхнюю полку, подальше от воды. А рядом с ними, перед бутылкой с жидким мылом лежало массивное кольцо из белого золота с большим бриллиантом в центре.

Руки Сары дрожали, когда она осторожно взяла кольцо в руки и попыталась надеть его на палец, но оно было слишком большим. Это явно было мужское кольцо.

Она огляделась, боясь увидеть еще какие-то признаки чужого присутствия.

Ее халат, который она вчера бросила на краю ванны, теперь висел на крючке за дверью в ванную, а ее махровое полотенце для рук не валялось где попало, как это обычно с ним бывало, а аккуратно висело на специально приспособленном для него кольце. Все это было очень мило, но Сара ничего такого не делала, да и не могла сделать, потому что была безнадежной неряхой, и ее друзья знали, что в ее доме полотенце для рук можно искать где угодно, только не на его месте.

Значит, кто-то повесил ее халат и пользовался ее полотенцем для рук. И конечно, это была не Хелен, которая уже давно привыкла к вечно царящему в ее доме бардаку и не пыталась с ним бороться.

Единственное, что осталось в ванной на своем месте, — это развешанные для просушки трусики и лифчики, в том числе и те, которые она никогда бы не стала демонстрировать мужчине, — основательно поношенные, выцветшие и пообтрепавшиеся.

Сара почувствовала, как пылают ее щеки.

А потом она увидела еще одно прямое подтверждение чужого присутствия в ее доме: туалетное сиденье было поднято.

Через две секунды задремавший Паша подскочил на кровати от раздавшегося из ванной визга хозяйки.


— Ты идиот! Как ты мог его потерять? Где ты видел его в последний раз?

Лео Грейнджер с усталым стоном потер переносицу. В этом мире было совсем немного людей, которые знали его достаточно хорошо, чтобы в лицо называть идиотом, и Каспар, конечно, входил в их число. Кроме того, в этот раз он был совершенно прав.

— Я знаю, что, когда надевал перчатки перед вечеринкой, оно еще было на мне. И в ванной отеля, когда я снимал его, чтобы вымыть руки. Куда оно делось после этого, не представляю.

— Кто снимает кольцо, чтобы помыть руки? — удивился Каспар.

— Я. Ты ведь знаешь, что это кольцо значит для меня, ведь оно осталось мне от отца.

— Да, конечно. Слушай, а может быть, ты потерял его в саду, когда сбежал туда с Сарой Фенчерч? Эй, что с тобой, приятель? Что я такого сказал?

Под изумленным взглядом Каспара Лео со стоном ударился лбом об стол, за которым сидел.

— Сара? Та самая Сара, с которой у меня должно было быть свидание вслепую? Та девушка в черном платье и перчатках?

— Конечно, — кивнул Каспар. — Я видел, что вы разговаривали около стола с закусками, а потом вместе ушли… Вы что, за все это время так и не удосужились познакомиться? Так ты не знал, что девушка, которую ты кормил шоколадками, — это…

Лео сокрушенно покачал головой.

— Значит, Хелен так и не представила вас друг другу. Но вам ведь это не помешало? Я ведь говорил, что Сара отличная девушка. Хелен будет в полном восторге. Она обожает Сару. Этой девчонке пришлось нелегко, так что я рад, что у вас все сложилось… — Каспар замер на полуслове, видя несчастное выражение на лице Лео. — Что?

— Как ты думаешь, она знала, кто я такой?

— Скорее всего, — чуть пожал плечами Каспар. — Хелен, скорее всего, рассказала ей о тебе все, что знала. Но вряд ли она описывала ей твою внешность.

— То есть, когда мы встретились, Сара тоже не знала, кто я такой?

— Боюсь, что если бы она знала, то даже не заговорила бы с тобой. Насколько я понял со слов Хелен, Сара, как и ты, была не в восторге от перспективы свидания с незнакомцем. А что? Это имеет какое-то значение?

— О да. Страшно представить, что фирменный коктейль Кальпински, ностальгия и ударная доза лунного света могут сделать с нормальными вроде бы людьми. Она расстроилась, и я проводил ее до дома.

Несколько мгновений Каспар молчал, пристально вглядываясь в лицо друга.

— Проводил домой и?.. — осторожно спросил он. — Есть что-нибудь, о чем я должен узнать до приезда Хелен? Потому что эти девочки рассказывают друг другу все. Повторяю, абсолютно все, так что скрывать что-либо бессмысленно.

— Я проводил ее до двери, уложил спать и воспользовался ее ванной, — тихо ответил Лео. — Когда я вышел из ванной, она уже спала.

— Так-то лучше, — с облегчением вздохнул Каспар. — Значит, все, что тебе нужно сделать, — это позвонить Саре и спросить, не находила ли она в своей ванной мужское кольцо. Все просто, правда? Лео? Почему ты так на меня смотришь? Что не так?