Глава 3

Мимолетный взгляд на измазанный в траве и саже подол подсказал мне, что я нынче не в том виде, чтобы вести светские беседы. Сначала было бы неплохо принять душ, отдохнуть, отоспаться — ну, или хотя бы переодеться.

Плотно закрыв дверь в комнату и неловко изогнувшись, я вытащила из-за пояса юбки на спине твёрдый некромантский томик. Именно из-за него я сидела в кабинете и допросной как на иголках. Вздумай полицейские меня обыскать, и прощай реликвия — вместе с жизнью. Придирчиво окинула взглядом комнату, прикидывая, где спрятать опасную драгоценность. В белье? Саманта не полицейский, не факт, что не заглянет из любопытства. Запирать комнату я, конечно, буду, но для начала нужно будет поставить защелку на дверь. Похоже, в столице предпочитают открытый всем взглядам образ жизни. Никаких секретов от соседей!

Среди розовых романов черной коже тоже не затеряться. Увы. В ближайшее время я постараюсь оформить некромантский манускрипт в общей гамме, но пока что… пришлось обойтись с ним невежливо и засунуть под клетку Бенджи. Там как раз имелась выемка, для устойчивости. Скворец недовольно скрипнул, но возражать активно не стал. Понимает, что, если сейчас устроит скандал, останемся мы с ним на улице. Мало ли, буйных животных и их хозяев отсюда выдворяют? Лучше не напрашиваться на неприятности.

Они нас и сами находят только так.

Быстро приведя себя в порядок и облачившись в один из уцелевших костюмов от мистера Даура — вот что значит качество, даже полет с четвёртого этажа им нипочём! — я присоединилась к импровизированному собранию. Саманта тоже успела заняться собой — неведомо когда, и сияла свежестью, будто и не было бессонной ночи в участке.

Признаться, я ей слегка завидовала. Это особый талант — прекрасно выглядеть и в обмороке, и в беде, и после допроса, пожара, незапланированного переезда, не говоря уже о прыжке с высоты. Причёска подруги по несчастью была тщательно уложена, волосок к волоску, на одежде ни следа сажи, даже пахло от нее свежестью и фруктами, в отличие от меня. Как я себя ни нюхала, все время казалось, что вокруг дым и вонь сгорающей плоти.

Кумушки, оказавшиеся по совместительству соседками с нижних этажей, угостили нас не только домашним пирогом, но и вкуснейшим чаем. Заодно мисс Поллет показала мне, как пользоваться брикетной плиткой. Я такие раньше видела лишь на картинках в журналах для модных домохозяек. Теоретически, конечно, все просто — повернуть ручку, как в газовой, и зажигать ничего не надо — но грелись они куда медленнее и остывали тоже, потому нужно быть внимательной и не забыть на плите чайник. А то можно остаться и без плитки, и без чайника. Пригорят друг к другу, расцепляй потом.

— Дом у нас тихий, в основном одинокие женщины, — бросая на меня многозначительные взгляды, рассказывала мисс Поллет. — Район тоже безопасный, только в парк лучше не ходить.

— А что там? — насторожилась я.

— Собаки, — лаконично отозвалась дама. Похоже, не любитель зверья. Надеюсь, она здесь не решает, кого выселять в первую очередь, а то как бы нам с Бенджи и Шейдом не пришлось спешно освобождать квартиру. Впрочем, ее следующие слова рассеяли мои сомнения. — Гадят повсюду, спасу от них нет. Не то что котики. Вот ваш, например, к лотку приучен?

— Конечно!.. — проблеяла я, косясь на Шейда. Мне как-то в голову не пришло уточнить у прошлого хозяина этот момент. Не до того было. Ну, выясним скоро. Надо будет — приучим.

Почуяв, что речь идет о нем, кот обернулся и окинул меня полным презрения взглядом. «Коты могут все, о своем лотке позаботься, деревенщина», — говорил он.

— Молодых людей лучше не водить, — продолжала тем временем перечислять правила проживания мисс Поллет. — Мистер Хэмнетт — исключение, временное. Но вы и сами должны понимать…

— Между нами сугубо деловые отношения! — поспешно заверила я даму.

Та оглядела меня недоверчиво, но тему развивать не стала. Зато добавила еще несколько очень важных пунктов — таких, как вынос мусора, стирка и уборка. Оказывается, здесь даже имелись новейшие стиральные машинки! Правда, всего две на здание, и установлены они в подвале, так что нужно было записаться в очередь и не пропустить ее, поскольку желающих под сотню, а дней в месяце всего тридцать. Но уже облегчение — не придется вручную возиться с постельным бельём.

— Как у вас здесь все по-современному, продвинуто! — искренне восхитилась я. Мисс Поллет немного оттаяла, видя мой восторг.

— Мистер Хэмнетт заботится о том, чтобы у бедняжек все было самое лучшее, — она понизила голос, и я поняла, что сейчас услышу смачную сплетню о начальстве. — Говорят, его невеста когда-то пострадала, так что теперь он старается помогать всем девушкам, попавшим в беду. Ну, раз тогда не успел.

— Не успел? — эхом повторила я, переваривая занимательную новость. У мистера хама есть невеста, надо же! А с секретаршами, очевидно, он просто развлекается.

— Бедняжка вроде даже руки на себя наложить собиралась! — придвинувшись ближе, продолжала изливать на меня откровения мисс Поллет. — Раз мистер Хэмнетт до сих пор не женат, значит, так и страдает несчастная. Я слышала, даже в дурку ее возили! То есть дом для душевнобольных! Но помочь ничем не смогли.

— А в какой именно? — деловито уточнила я. — И как ее зовут? Может, я про тот случай в газетах читала, громкая же должна была быть история.

Мисс Поллет поспешно собрала на поднос готовый уже давно чайный набор и пробормотала что-то об остывающем кипятке.

Так я и думала, собственно. Слухи, и ничего более. Не факт, что та самая пострадавшая девушка — невеста мистера Хэмнетта. А еще более вероятно, что ее вовсе никогда на свете не было, а своим появлением она обязана буйному воображению кумушек. Но легкое разочарование я все же ощутила, за что себя же и выругала. Не хватало только увлечься собственным начальством!

Наверняка у него и в самом деле есть невеста, такие видные мужчины с авто в одиночестве не скучают. А потому выбрасываем его из головы и идём общаться с соседками!

Саманта уже мило развлекала беседой остальных двух кумушек. Надеюсь, она им не успела выболтать ничего подозрительного, потому что, судя по всему, у них главные увеселения — перемывать косточки постояльцам и их гостям.

— Дым до небес! Еще чуть-чуть, мы бы точно угорели, — артистично жестикулируя, повествовала девушка. Дамы внимали, раскрыв рты и широко распахнув глаза. Похоже, не каждый день к ним переезжали погорельцы. С пылу, так сказать, с жару.

— А потом нас допрашивали! — жизнерадостно продолжила Саманта, принимая из моих рук чашку. Я с трудом подавила порыв вылить содержимое ей на юбку, чтобы заткнуть поток словоизлияния. Она сейчас сболтнёт что лишнее, а мне потом в полиции оправдываться! В том, что дамы, ныне мирно пьющие с нами чай, тут же донесут на любое наше подозрительное действие, я не сомневалась. Характерный типаж, классический. У нас в Сен-Саммерсе тоже водились подобные сплетницы, любившие обсудить нас с мамой, а после нажаловаться мэру на наши несуществующие преступления. Вроде бы у них коза дала меньше молока, чем обычно — разумеется, это Шерманы втихаря ее подоили. Или куры нестись перестали — то мы с матушкой сглазили, мимо проходя.

Глупости, конечно, но записи этих жалоб копились, множились и в итоге позволили самому мэру подобраться ко мне с непристойным предложением. Мол, либо он даёт делу ход и вызывает в наш тихий городишко полицию — пусть на месте решают, маг я или ведьма, а то и оба сразу — либо мне придется впустить его в дом ночью. И не один раз.

Оглядываясь назад, думаю, он все же что-то подозревал все эти годы. Но у матушки был на него некий компромат, рычаг воздействия, о котором я понятия не имела. Потому ее он не трогал, остерегался. Вокруг меня тоже поначалу ходил с опаской, а осознав, что по наследству мне ничего опасного для него не передали, осмелел и пошёл в атаку.

— Такой милый констебль мне попался! — с мечтательным придыханием вспоминала Саманта, подперев кулаком щеку. Кумушки синхронно вздохнули, видно, тоже с особым пиететом относились к мужчинам в форме. — Так мною заинтересовался, что сбивался и по десять раз одно и то же переспрашивал. Новенький, наверное. Милашка!

Мне хотелось объяснить соседке, что переспрашивал он не просто так, а пытался поймать ее на несоответствии, но я сдержалась, заметив лукавый блеск в ее глазах. Саманта старательно отыгрывала дурочку перед кумушками, а я запоздало вспомнила об ее увлечении романами и детективными новеллами. Кому, как не ей, знать все тонкости и приемы следователей!

Пообщавшись вволю и подарив пожилым дамам пищу для обильных дальнейших сплетен, мы распрощались к обоюдному удовольствию.

Особенное удовольствие получил Шейд — ему достались остатки пирога. Недолго думая, я поставила ему блюдо прямо на пол, и кот с урчанием накинулся на еду, тщательно выбирая кусочки курицы из овощного соуса.

Хорошо, что кумушки не видели, как я обращаюсь с их блюдом. Впрочем, я его вымою с мылом, ничего ужасного не произойдет. Только я собралась было выдохнуть с облегчением, что тяжелый день подошел к концу и самое страшное, что нам осталось — это рассортировать вещи, а лично мне — обработать руки, как Саманта преподнесла сюрприз.