У Айлин больше не было настроения для прогулок по саду, поэтому она пошла напрямик к главному входу в казино.

Широкие ступеньки вели к стеклянным дверям цвета бронзы. Наружные тяжелые двери всегда были распахнуты настежь и закрывались только в случае штормового предупреждения.

Портье в дверях улыбнулся ей лучезарной улыбкой.

– Добрый вечер, мисс Айлин.

– Добрый вечер, Хуан. У тебя все в порядке?

– Никаких проблем. – Портье пожал огромными плечами и улыбнулся еще лучезарней. – Как всегда, никаких проблем.

Она улыбнулась в ответ, порадовавшись, что хоть кто-то доволен своей жизнью, и подошла к столу регистрации взглянуть на список гостей.

В фойе гудели, гремели и стучали игровые автоматы – мигали разноцветными огоньками и то и дело извергали разные развеселые мелодии. Автоматы были нововведением Доналда – во времена бабушки у стены скромно стояли всего четыре «одноруких бандита». Айлин ненавидела эти дурацкие автоматы, хотя не могла отрицать, что они приносят приличный доход.

При бабушке здесь все было по-другому. Или раньше Айлин смотрела на все иначе, широко открытыми, наивными глазами ребенка? И все же в прежние времена атмосфера была более дружелюбной. Был тот же шик, так же иногда захаживали кинозвезды, только бабушка ставила себе целью предоставить людям возможность хорошо провести время, а не выудить у них как можно больше денег.

Раньше в зале стояло шесть столов с рулетками, теперь их стало двенадцать, то же произошло и со столами, где играли в «блэк джэк» и покер. Причем столы теснились все на том же пространстве. А еще в старые времена сюда не заваливались толпы этих подозрительных типов, которые никогда не снимают верхней одежды, как бы на улице ни было жарко. Кстати, тоже дружки Доналда.

Слева от столика регистрации была дверь в ресторан. Айлин направилась к стойке бара, чтобы переговорить с Мануэлем, но замедлила шаг, поймав свое отражение в зеркалах. Строгое лицо, стройная фигура, гордая осанка, элегантное белое платье, не слишком облегающее, но все же подчеркивающее формы. Что и говорить: Снежная королева.

Именно так и называли Айлин молодые люди, пытавшиеся добиться благосклонности или хотя бы обратить на себя ее внимание. Однако она вела себя одинаково дружелюбно и сдержанно со всеми.

Ее холодная профессиональная улыбка держала их на расстоянии. Айлин не собиралась вступать в отношения ни с одним из них – всегда помнила бабушкин наказ: «Если когда-нибудь решишь отдать свое сердце мужчине, пусть он будет кем угодно, но только не игроком».

И вдруг она чуть не столкнулась с таинственным другом Томаса Грехэма.

– А, мисс Форсайт, – произнес он, преградив ей дорогу и чуть насмешливо улыбаясь. – Вы еще не надумали со мной потанцевать?

– Нет, не надумала! – возразила она и хотела пройти мимо, но сильные руки уже обвились вокруг ее талии и потянули на середину площадки. – Пожалуйста, отпустите меня.

Но он еще крепче сжал руки, безмолвно намекая на то, что ей не вырваться из его объятий, не обратив на себя всеобщего внимания.

– Это ведь такая романтичная мелодия, – умолял он наигранным голосом восторженного поклонника, не желающего отпускать свою пленницу. – И потом, я проиграл невозможную сумму денег за вашим столом. Мне надо как-то поднять настроение. Неужели вы мне откажете… в одном танце? Я совершенно подавлен.

– Что-то не выглядите вы подавленным, – огрызнулась Айлин.

– Я просто умею скрывать печаль.

– Правда? – В ее тоне сквозило откровенное недоверие. – Должно быть, приобрели большой опыт в этом деле?

– Боюсь, что так, – вздохнул он, явно переигрывая. Айлин чуть не рассмеялась, так забавно это выглядело. – Вы, наверное, думаете, что мне пора бы уже научиться играть?

– Если вы постоянно играете, странно, что я никогда вас здесь раньше не видела, – заметила она, теперь уже уверенная, что друг Томаса Грехэма проигрывает преднамеренно. Но зачем?

– Действительно, даже не знаю, как такое могло случиться. – Его голос был мягким и вкрадчивым. – Вы давно здесь работаете?

– Я здесь не работаю, – холодно проговорила Айлин. Подобное предположение ей совсем не льстило, а она и так была на взводе из-за стычки с Доналдом. – Вообще-то я – владелица «Эсмеральды».

Он удивленно взглянул на нее.

– А я думал Доналд Хэйес – владелец. Айлин отрицательно покачала головой.

– Он – мой отчим и один из опекунов. Доналд управляет казино вместо меня до тех пор, пока мне не исполнится… в общем пока я не достигну возраста, указанного в завещании бабушки.

– Понятно… – Казалось, загадочный незнакомец запоминает информацию и раскладывает ее по полочкам у себя в голове. – А что это за место? – Он обвел помещение взглядом. – Похоже на бывший склад.

– Так и есть, – подтвердила она. – Изначально здесь была кофейная плантацией.

– Да? И что же с ней произошло?

– Рынок изменился. И многие из владельцев подобных плантаций обанкротились. Мои дедушка с бабушкой пытались устроить тут отель, но безуспешно: большинство посетителей острова предпочитали жить на своих яхтах. И тогда им пришла в голову идея открыть здесь казино… Так все и началось.

Он кивнул с выражением искреннего интереса.

– А что случилось с самим домом?

– Был разрушен ураганом еще до моего рождения. Его не стали восстанавливать – вместо этого вдоль берега настроили коттеджей.

– А земля? Должно быть, всю распродали?

– Нет. – Ей было странно, что незнакомец задает так много вопросов. – На одной части участка выращивают бананы, часть сдается в аренду, а остальная земля пока что никак не используется. У меня есть на нее определенные планы, но с ними придется подождать, пока мне не исполнится двадцать пять.

Он улыбнулся. И от этой улыбки сердце Айлин забилось подозрительно часто.

– А пока вас устраивает роль крупье за столом с «блэк джэком»?

– Д-да. – Ее голос почему-то дрогнул. Их тела находились так близко, что она чувствовала тонкий мускусный запах его кожи – очень приятный запах. Она вдыхала его как наркотик. – И иногда я работаю на столах с рулетками.

– О-о, рулетка… – Он тяжко вздохнул. – Боюсь, с рулеткой мне везет еще меньше, чем с «блэк джэком».

– Зачем же тогда играть? – раздраженно спросила она и подумала: «Уж не издевается ли он над ней?»

Незнакомец с равнодушным видом пожал плечами.

– Ради острых ощущений. А вы сегодня работаете на рулетке?

– Нет, после перерыва я снова буду стоять на «блэк джэке».

– А в котором часу вы заканчиваете?

– Пока не уйдут последние игроки.

– А потом?

– Буду считать выручку, – твердо проговорила Айлин.

И снова – его удивленный взгляд.

– Да? А я думал, раз Доналд управляет казино, то он и всем остальным занимается. Вроде подсчета выручки.

Айлин бросила на него настороженный взгляд. Под беззаботным и вроде бы равнодушным выражением лица явно скрывалось желание вызнать о казино все до мельчайших подробностей.

– Мы делаем это по очереди, – сухо проговорила она.

Он засмеялся, как будто прекрасно знал, что Айлин врет. Но откуда? Он здесь всего два дня!

– То есть вы не доверяете ему считать ваши деньги? – спросил он, и его хищные глаза вновь заблестели язвительной игривостью.

– Почему же, доверяю, – отозвалась Айлин еще более ледяным тоном. – Полностью доверяю. – В любом случае, она не собиралась обсуждать свои дела с первым встречным и демонстративно посмотрела на часы. – Боюсь, мой перерыв подходит к концу. Так что если позволите, мистер…

– Меня зовут Мартин. – В его тоне прозвучал откровенный упрек. – Я представлялся вам уже дважды.

– Извините. В казино слишком много клиентов. И я просто не в состоянии запомнить каждого по имени. – Айлин лгала. Однако понятия не имела, почему именно его имя – Мартин Данберг – запало ей в память.

– А я думал, прямая обязанность крупье – запоминать имена клиентов, – язвительно заметил он.

– Нет. Запоминать карты, – поправила она.

– И вы справляетесь?

– Великолепно справляюсь.

– А… – Он натянуто улыбнулся, опять притворяясь милым простачком. – Тогда вовсе не удивительно, что я все время проигрывал. Теперь буду знать. И в следующий раз постараюсь не лопухнуться.

Айлин не хотела смеяться, но на этот раз не смогла удержаться.

– Так, значит, вы останетесь еще на вечер? – спросила она.

Он улыбнулся, и эта опасная улыбка опять заставила ее сердце забиться чаще.

– А вам бы хотелось? – проговорил Мартин чуть слышно, опалив горячим дыханием ее щеку.

Она тут же отстранилась, и в ее глазах опять появилось неприятие.

– Я спросила просто из вежливости.

– Может быть, и останусь, – задумчиво проговорил Мартин. – Я еще не решил. Это зависит…

– От чего?

– От того, стоит ли это того, чтобы остаться.

Айлин остолбенела от изумления. По-моему, он ее путает с Марго!

– Если вы имеете в виду то, что думаю я, то можете убираться прямо сейчас! – с негодованием парировала она.

В ответ Мартин рассмеялся с наигранной невинностью.

– Послушайте, откуда вам известно, о чем я думаю?

В первое мгновение ею овладело желание ударить по этому высокомерному лицу. Айлин понимала, что он намеренно задевает ее, но была слишком рассержена, чтобы думать о том, как это будет выглядеть со стороны. Но все же сдержалась. Затем резко высвободилась из его объятий, надменно повернулась к нему спиной и удалилась, не проронив больше ни слова.

2

– С кем это ты танцевала вчера вечером?

– Ни с кем, – холодно ответила Айлин, протягивая руку за вторым круассаном.

Доналд редко выходил к завтраку. Как правило, он просыпался не раньше полудня. Его появление никак нельзя было назвать удачным началом дня. А после вчерашней сцены у гаража Айлин предпочла бы вообще не сидеть с ним за столом, чтобы не портить себе аппетит.

Доналд противно засмеялся.

– Брось, я же видел! Ты никогда не танцуешь с посетителями. Что же нашла во вчерашнем такого, что заставило тебя изменить принципам?

– Он перехватил меня на пути к бару, – нехотя призналась Айлин. – Я не могла от него отвязаться.

– Это был тот самый парень, что проигрался вчера подчистую в «блэк джэк». – Глаза Доналда зажглись жадным блеском. – Да, такие придурки мне нравятся. Будь с ним поласковей, детка. Раскрути его до конца. Позаигрывай с ним. Если ему покажется, что у него что-то может с тобой получиться, он застрянет здесь надолго… пока у него карманы не опустеют.

Айлин взглянула на отчима с откровенной неприязнью. Они сидели в зале ресторана за их обычным столиком у окна.

В зале суетились уборщицы. Было слышно, как одна из них напевает что-то себе под нос. Пылесос в фойе заменял своим тихим гулом обычный шум игровых автоматов. Все шторы были раздвинуты, а высокие окна – открыты настежь, чтобы помещение проветрилось. Солнечные зайчики танцевали на столах.

– Другими словами, ты предлагаешь, чтобы я дала ему понять, что он может затащить меня в постель, да? Тогда он задержится здесь и будет просаживать в казино деньги?

– Ну и что в этом плохого? – насмешливо улыбнулся Доналд. – Тебе же не обязательно доводить дело до постели. Ты же знаешь правила игры.

– Я, может, и знаю, но это еще не значит, что они мне нравятся, – возразила Айлин. – Подобные грязные затеи – это в твоем стиле.

Отчим чуть ли не отшвырнул чашку с кофе, его лицо побагровело.

– Самовлюбленная стерва! – прорычал он. – Это заведение давно бы уже разорилось, если бы не я. И какую же благодарность я получаю? Ты даже не можешь быть вежливой с моими друзьями.

– Если под твоими друзьями ты подразумеваешь того ублюдка, которого притащил сюда в прошлом месяце, а «быть вежливой» – означает не обращать внимания на его похотливые ручонки, которые лезли, куда не надо, когда мы с ним разговаривали, то лучше сразу об этом забудь! – огрызнулась она в ответ. – Такие люди не заслуживают вежливого обращения. На самом деле ему еще повезло, что я не заехала ему коленом между ног. И учти, если он до меня дотронется, именно так я и сделаю.

Доналд наклонился над столом и помотал указательным пальцем прямо у нее перед носом.

– Ты бы лучше следила за своим языком, детка. Никому не позволено обращаться с Хорхе Варга-сом подобным образом. У него большие связи.

Айлин рассмеялась ему в лицо. Отчим всегда хвалился своими друзьями и их связями, но на нее все это не производило никакого впечатления.

– Я буду с ним разговаривать так, как он того заслуживает, – резко проговорила она. – Этот человек – форменная свинья.

У Айлин пропал аппетит. Она залпом допила кофе и встала из-за стола, даже не притронувшись к завтраку.

На втором этаже, прямо над казино, располагались жилые помещения. Айлин все еще делила их с Доналдом – так уж получалось, что ни один из них не хотел съезжать. Да и проводили они там мало времени, даже ели в ресторане казино, поэтому вопрос о дележке квартиры пока не вставал. Но сейчас, поднимаясь по узким ступенькам, Айлин решила, что пришло время кое-кому съехать.

Чтобы снять напряжение и раздражение, она решила пойти поплавать. Правда, на пляже сейчас наверняка много народу. Но Айлин знала одно укромное местечко, где ей было гарантировано полное уединение.

Она перекинула сумку через плечо и, спустившись вниз, пошла по тропинке вдоль коттеджей.

Вода уже нагрелась на солнце. Айлин плавала в свое удовольствие, ныряла к коралловым рифам и любовалась стайками сверкающих рыбок. Она вылезла из воды только тогда, когда мышцы заныли от приятной усталости.

На берегу по-прежнему не было никого. Посушив волосы полотенцем, она расстелила его на песке, намазалась кремом для загара, надела шляпу и солнечные очки и приготовилась насладиться полным одиночеством и хорошей книгой.

Но блаженство длилось недолго. Она не успела прочитать и страницу, когда ее покой был нарушен звуком приближающихся шагов. Она подняла взгляд и увидела знакомую высокую фигуру, показавшуюся из-за деревьев. Под мышкой Мартин Данберг нес доску для серфинга. Мысленно выругавшись, как не подобает выражаться приличной леди, Айлин надвинула шляпу на глаза и спряталась за книгой.

Ну ладно, ее уединение нарушено, что само по себе неприятно. Но почему, ради всего святого, сюда заявился именно этот тип!

– О, добрый день, – проговорил Мартин с милой улыбкой. – Какой приятный сюрприз!

– Действительно. – Тон, которым это было сказано, отбил бы желание продолжать разговор у любого мужчины, но не у Мартина Данберга.

– Надеюсь, я вам не помешал? – поинтересовался он, даже не пытаясь скрыть, что прекрасно понимает, что помешал.

И очень может быть, намеренно помешал, подумала Айлин, а вслух раздраженно произнесла:

– Ничуть!

– Хочу испытать свои силы в виндсерфинге, – признался он с обезоруживающей откровенностью. – Не хотел, чтобы меня кто-то увидел: боюсь опозориться.

Айлин подняла на него взгляд.

– Вы что, никогда в жизни не занимались серфингом?

Мартин покачал головой.

– Много раз давал себе обещание попробовать, но все никак не удавалось. И я твердо решил, что сегодня это сделаю.

– Что ж, не буду вас отговаривать. – И она вновь сделала вид, что углубилась в чтение.

А Мартин тем временем снял футболку, демонстрируя накачанные мышцы, упругое тело, загорелую кожу и темные волосы на груди, образующие треугольник, один угол которого спускался…

Опомнившись, Айлин снова уставилась в книгу. Она злилась на себя за то, что так остро – буквально всей кожей – ощущает присутствие Мартина Данберга. Он же просто игрок, один из многих… к тому же явно из тех людей, которые не понимают разницы между разрешением и отказом. Все это она уже проходила. Стиснув зубы от раздражения, Айлин перевернула страницу… и поняла, что не помнит, о чем читала только что.

– Простите, пожалуйста…

Издав тяжкий вздох недовольства, она подняла глаза.

– Да?

– Простите, что снова вас беспокою, но не могли бы вы одолжить мне крем для загара? – спросил Мартин так робко, будто боялся, что она сейчас бросится на него и укусит. – Я свой забыл. А обгореть не хотелось бы.

Айлин обратила внимание, что он уже достаточно загорел. Но она знала, что загар – недостаточная защита от злых лучей солнца.

– Конечно, – сдержанно кивнула она. – Берите, пожалуйста.

– Спасибо.

Минут пять царила напряженная тишина.

– Извините меня еще раз, – как бы стесняясь, начал Мартин. – Вы не могли бы намазать мне спину. Я сам не достану. – На его лице расцвела очаровательная невинная улыбка.

Со вздохом раздражения Айлин отложила книгу, сняла шляпу, встала и вырвала у него из рук тюбик.

– Повернитесь! – приказала она, выдавливая крем себе на ладонь.

Она начала с затылка, проворно втирая крем в теплую кожу его широченных плеч. Упругие мышцы играли у нее под пальцами. Мартин действительно был впечатляюще сложен. Ни грамма жиру. Никогда в жизни она не прикасалась к такому крепкому и подтянутому мужскому телу.

Выдавив крем ему на спину, Айлин продолжала втирать его медленными кругообразными движениями. Вчера вечером она была в туфлях на высоких каблуках, поэтому не осознала, какой Мартин высокий. Сейчас же, стоя босыми ногами на песке, чувствовала себя просто лилипутом по сравнению с великаном.

У нее вдруг пересохло во рту, а солнце, казалось, стало палить еще сильнее, затуманивая голову. Какая-то необъяснимая сила притягивала ее все ближе и ближе к Мартину… так, чтобы можно было обхватить руками его грудь и прижаться к нему всем телом, ощущая разгоряченной кожей могучий торс, от которого веяло почти первобытной силой…

Айлин отшатнулась, испугавшись, что чуть было не выставила себя полной дурой.

– Все, – сухо проговорила она, стараясь сдержать дрожь волнения в голосе. – По-моему, достаточно.

– Спасибо. – Мартин медленно обернулся к ней, улыбнулся, и сразу стало ясно, что он знает обо всех ее мыслях.

Слава Богу, на ней были темные очки, которые скрывали выражение ее глаз. Но наверняка он заметил, как тяжело и прерывисто она дышит. И что ее руки дрожат и не слушаются. Потому что руки и вправду дрожали так, что ей никак не удавалось завернуть крышку на тюбике с кремом. А все потому, что Мартин стоял слишком близко… Айлин просто не могла удержаться, чтобы не прикоснуться к его груди.

– Вы здесь не размазали крем, – пробормотала она извиняющимся тоном, потом протянула руку, дотронулась кончиками пальцев до крепкой мышцы прямо под сердцем и растерла крем.

– Спасибо. – Его голос стал бархатистым и слегка хрипловатым, словно Мартин тоже ощутил странное напряжение, возникшее между ними.

Он все это подстроил, подсказал ей внутренний голос. Специально подстроил. Айлин отступила на шаг и вновь надела привычную маску холодной неприступности.

– Ну вот. Теперь вы точно не обгорите.

Мартин рассмеялся в ответ.

– Очень вам признателен. А теперь вы можете спокойно вернуться к своей книжке.

– Спасибо, – быстро проговорила Айлин, опустилась на песок и надела шляпу. Потом взяла в руки книгу и вновь попыталась сосредоточиться на чтении.

Но забыть о его присутствии было не легче, чем слетать на Луну.

Через несколько минут она вновь подняла глаза и увидела, как Мартин в воде пытается укротить доску для серфинга. Она наблюдала за ним с возрастающим нетерпением, потом, не в силах больше сдерживаться, покачала головой и крикнула:

– Вы слишком крепко в нее вцепились!

Мартин обернулся на крик, сильно покачнулся, но каким-то чудом не упал.

– Встаньте прямо. Поднимите голову, – инструктировала она. – Не надо смотреть на ноги.

Он опять пошатнулся, выпрямился и тут же пошатнулся в другую сторону.

– Эта проклятая штука совсем меня не слушается, – пожаловался Мартин.

– Не напрягайтесь так сильно, согните колени и позвольте доске вас нести. – Айлин отложила книгу и подошла к самой кромке воды. – И смотрите не на доску, а вперед, по направлению движения.