Нора Франклин

Женский секрет

1

— Джулия, мне надо с тобой серьезно поговорить. — Кристина Тэнсон с решительным видом отставила чашку в сторону и выжидающе посмотрела на дочь.

О Боже, неужели мама опять об этом!

Залпом допив кофе, Джулия поспешно вскочила из-за стола.

— Давай лучше отложим разговор на другой раз, ладно? Я опаздываю на работу, — соврала она.

— У тебя еще сорок минут. — Мать было не так-то легко провести.

— Но мне надо успеть собраться!

— Хочешь сказать, зашнуровать кроссовки? Они да джинсы — вот и весь твой гардероб. — Кристина неодобрительно покачала головой. — Джулия, мне совершенно не нравится, как ты относишься к себе. Одеваешься во что попало, ни с кем не встречаешься, все время сидишь дома. Ты даже перестала краситься!

Обогнув стол, Джулия подошла к матери и ласково обняла ее за плечи.

— Не говори глупостей! В такую жару косметика все равно расплылась бы, да и в джинсах мне гораздо удобнее. Дома я не сижу, потому что работаю. А как раз в эти выходные мы с Линдой идем в кино. — Джулия лукаво взглянула на Кристину. — Мам, а почему бы и тебе не пойти куда-нибудь? Например, с Крисом Воккером?

Кристина недовольно поморщилась.

— Не увиливай от темы, пожалуйста. — Усадив дочь рядом, она продолжила: — Джулия, тебе всего двадцать три, выглядишь ты потрясающе, да и умом Бог тебя не обидел. Однако стоит какому-нибудь бедняге начать ухаживать за тобой, как он тут же получает от ворот поворот. Почему ты так упорно избегаешь мужчин?

Джулия выпрямилась на стуле и нервным жестом поправила густую каштановую челку, все время спадающую на глаза.

— Как я уже говорила, просто не хочу ни с кем встречаться. Мне вполне хватает вас с Джилли.

— Я знаю, как ты любишь меня и дочку. Но сердцу женщины нужна и другая любовь, которую ни я, ни Джилли дать тебе не в силах. — Кристину осенила внезапная догадка. — Или ты так ведешь себя из-за Фрэнка? Согласна, он поступил с тобой нечестно. Но ведь не все же мужчины — мерзавцы!

Поступил нечестно, изумленно повторила про себя Джулия. И это все, что мать может сказать? Негодяй обманул, предал меня, нисколько не заботясь о том, что будет со мной и нашим ребенком. Фрэнк так ни разу и не поинтересовался, кто у него родился — сын или дочь!

— Я не хочу говорить об этом, — наконец произнесла Джулия, с трудом отгоняя болезненные воспоминания. — И Фрэнк тут абсолютно ни при чем, — твердо добавила она. — Мне действительно хорошо и одной.

— А как насчет Майкла? Он глаз с тебя не сводит с тех пор, как вернулся из Европы.

Услышав это имя, Джулия брезгливо передернулась.

— Ошибаешься. Для Майкла я лишь подруга его младшей сестры Линды, не больше. Кроме того, он слишком осторожен для того, чтобы ухаживать за матерью-одиночкой. Такие, как Майкл, предпочитают не создавать себе лишних проблем.

Кристина удивленно приподняла бровь.

— Тебе не кажется, что ты несправедлива к нему? Знаю, Майкл немного ветрен, но...

— Немного ветрен? — Джулия фыркнула. — Да второго такого не сыщешь во всем Техасе! Сейчас он встречается с Амандой Брайан, в позапрошлом месяце — с Натали Веймер, а перед этим бросил Синди Лейсток. Помнишь, бедняжка чуть не утопилась с горя? — Ей пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание. — Ходят слухи, будто наш ковбой даже не всегда находит нужным сообщать бывшей пассии о том, что она стала бывшей. И преспокойно встречался сразу с двумя.

— Пусть так, — нехотя согласилась Кристина. — Но, поверь, для Майкла все эти девицы ровным счетом ничего не значат. Просто он еще не встретил ту единственную, рядом с которой захочет провести свою жизнь. Настанет день, когда Майкл Рэдсток пристальней посмотрит на тебя, и...

— Предложит стать мисс Очередная Неделя? — Джулия рассмеялась. — Нет уж, благодарю покорно! Мне надо заботиться о дочери, а не заниматься глупостями. Кстати, пойду посмотрю, не поднялась ли Джилли. Ты ведь знаешь, она не любит просыпаться одна.

Не дожидаясь, пока Кристина что-нибудь ответит, Джулия чмокнула мать в щеку и покинула кухню.

Задумчиво глядя вслед дочери, Кристина Тэнсон произнесла:

— И все же такой день придет, дорогая. Можешь не сомневаться.


Звякнул дверной колокольчик, возвещая приход очередного покупателя. Изобразив на лице приветливую улыбку, Джулия отложила приходно-расходные книги и вышла из-за прилавка. Утро тянулось нестерпимо медленно, и поэтому она была рада любому клиенту.

Однако при виде высокого молодого мужчины, появившегося в дверях, уголки ее красивых губ опустились.

И какая нелегкая принесла сюда Майкла Рэдстока, раздраженно подумала Джулия, невольно скользнув взглядом по атлетически сложенной фигуре. Вне всякого сомнения, он чертовски хорош собой: густые темные волосы, зеленые глаза, резко очерченный подбородок. Неудивительно, что женщины к Майклу так и липнут. Эти широкие плечи, узкие бедра и нахальная усмешка способны кого угодно свести с ума. Жаль, что под столь привлекательной оболочкой нет ничего, кроме хвастливой самоуверенности.

Однако меня это нисколько не касается.

— Доброе утро, Майкл, — поздоровалась Джулия как можно прохладнее.

— Здравствуй, детка. — Приблизившись к молодой женщине, Майкл собрался было запечатлеть на ее губах приветственный поцелуй. Однако, поймав на себе колючий взгляд серых глаз, счел за лучшее ограничиться простым рукопожатием. — Моя сестра здесь?

— Нет, Линда на ранчо. Она будет в магазине после обеда. И пожалуйста, не называй меня деткой, мне уже давно не шестнадцать. — Поколебавшись с минуту, Джулия натянуто произнесла: — Могу ли я чем-нибудь помочь?

Она была уверена, что Майкл откажется, иначе никогда бы не задала подобного вопроса. Единственное, чего Джулии хотелось, — так это поскорее избавиться от неприятного посетителя.

Майкл внимательно посмотрел на нее, а затем оглянулся на дверь, словно бы поджидая кого-то. За прошедшие три минуты он делал это уже в пятый раз.

Интересно, кого Майкл там высматривает, рассеянно подумала Джулия. А впрочем, какая разница!

Когда он вновь повернулся, на губах его играла загадочная усмешка.

— Что ж, раз тебе уже давно не шестнадцать, то, пожалуй, и можешь.

Ответ прозвучал довольно странно. Однако легкое недоумение Джулии уже секунду спустя переросло в настоящую панику, ибо Майкл обхватил ее за плечи и, стремительно притянув к себе, бесцеремонно впился губами в ее губы.

Вне себя от ярости, Джулия начала отчаянно пинаться и царапаться. Однако Майкл, вместо того чтобы отпустить свою жертву, лишь крепче сжал ее в объятиях.

А потом случилось нечто непредсказуемое.

Неожиданно для себя Джулия поняла, что больше не может, вернее, не хочет сопротивляться. Гнев, вызванный столь возмутительной выходкой, куда-то стремительно испарился, уступив место восхитительному томлению. Волнующее тепло и особый мужской аромат, исходящие от сильного тела Майкла, словно бы парализовали Джулию.

Сделав еще несколько неуверенных попыток высвободиться, молодая женщина затихла. Кулаки, упиравшиеся в мускулистую мужскую грудь, сами собой разжались, и ослабшие ладони соскользнули вниз.

Ощутив эту перемену, Майкл ослабил хватку. Поцелуй, поначалу такой грубый, смягчился и превратился в нежный, теплый. Даже горячий. И заставляющий забыть обо всем на свете.

Джулия и представить не могла, что поцелуи могут быть столь сладкими. Эмоции захлестнули все ее существо, вызывая такие желания, о которых раньше было неловко и подумать.

В объятиях Фрэнка она всегда чувствовала себя несколько неуютно, а их поцелуи напоминали скорее механический акт, чем чувственную ласку. Но Джулия, как ей тогда казалось, любила Фрэнка и оттого терпеливо сносила не только поцелуи, но и все остальное...

И как оказалось, совершенно зря.

В памяти навсегда остались обидные слова, которые Фрэнк презрительно процедил в их последний вечер. Он назвал ее холодной, бесчувственной куклой, недостойной называться женщиной. И добавил, что ни один мужчина в мире не способен разбудить в ней хотя бы подобия страсти. Остается только пожалеть того чудака, который когда-либо попытается сделать это. Сам-то Фрэнк так долго оставался с мисс Тэнсон исключительно из жалости. Но, как известно, любому терпению рано или поздно приходит конец...

В тот самый миг, когда за Фрэнком захлопнулась дверь, Джулия поклялась, что больше никому не позволит причинить себе боль. Вскоре на свет появилась Джилли, безгранично обожаемая матерью и бабушкой. Джулия была уверена, что отныне в ее жизни нет места иным чувствам, кроме материнских. Да так оно и было.

Вплоть до сегодняшнего дня...

Словно бы очнувшись, Джулия с силой оттолкнула от себя Майкла и со всего размаха залепила ему звонкую пощечину. А потом еще и еще.

— Ты чего? — ошарашенно воскликнул Майкл, перехватывая тонкую руку, занесенную для нового удара. — Что с тобой, женщина?

— Что со мной? — Отдернув ладонь, Джулия принялась брезгливо оттирать губы. — Сначала ни с того ни с сего набрасываешься на меня, а потом спрашиваешь, что со мной? Ты что, перепутал магазин с неким другим заведением? Убирайся прочь, пока я не вызвала полицию!

— Джулия, по-моему, тебе лучше успокоиться. Подумать только, какой сыр-бор разгорелся из-за одного дружеского поцелуя!

— Мы никогда не были с тобой друзьями, Майкл Рэдсток, и никогда не будем. Так что не смей причислять меня к ним. — Джулии наконец удалось совладать с собой, и ее голос обрел ледяное спокойствие. — А на прощание позволь напомнить, что здесь совершают покупки, а не насилуют женщин.

— Проклятье, я вовсе не насиловал тебя! — взревел Майкл. — Какого черта... — Услышав звяканье колокольчика, он оглянулся на дверь, и выражение мужественного лица немедленно переменилось. Ярость, только что искажавшая красивые черты, уступила место ровной приветливости. Придвинувшись вплотную к Джулии и приторно улыбнувшись, Майкл едва слышно прошептал: — Умоляю, подыграй мне хоть немножко. Иначе я пропал.

Очередная выходка самоуверенного ковбоя заставила Джулию вконец растеряться. Чего же Майкл в конце концов добивается? Но требовать каких-либо объяснений было уже поздно: стук каблучков указывал на приближение покупательницы.

Растянув губы в подобии улыбки, Джулия повернулась к посетительнице и привычно произнесла:

— Добро пожаловать в наш магазин, леди. Могу ли я чем-нибудь помочь?

Перед ней стояла ослепительная блондинка лет двадцати шести, в сиреневой блузке, выгодно подчеркивающей пышную грудь, и в умопомрачительно короткой юбке. Безупречная фигура, высокий рост и более всего фарфоровой белизны кожа, столь непривычная среди техасских просторов, выглядели чрезвычайно эффектно.

Джулия знала в лицо всех постоянных покупателей, благо их городишко не отличался обилием жителей. Однако эта молодая леди не принадлежала к их числу.

Между тем блондинка, явно не торопясь с ответом, лениво обвела взглядом полки с товарами. Ее глаза равнодушно перебегали с предмета на предмет. Наконец со скучающе-надменным видом незнакомка повернулась к Джулии.

— Нет, благодарю. Я не вижу здесь ничего, что могло бы соблазнить меня... разве что ваш второй покупатель. — С этими словами посетительница перевела взгляд на Майкла и медовым голоском пропела: — Привет, дорогой!

Наблюдая за этой сценой, Джулия ощутила стремительно нарастающее раздражение. Ее задели за живое высокомерный тон незнакомки и та снисходительная небрежность, с которыми заносчивая красотка отозвалась о качестве и разнообразии предлагаемых товаров.

Еще бы — ведь Джулия так гордилась своим магазином!

Когда пару лет назад, вернувшись после окончания экономического колледжа в Сан-Антонио, Линда предложила стать партнерами и заняться торговлей, ее подруга даже не предполагала, что столь рискованное предприятие ждет успех. Джулия боялась, что новый магазин окажется просто лишним в городе, где всего несколько десятков тысяч жителей.

Однако Линда сумела убедить Джулию в том, что подобная идея не столь уж плоха, как могло бы показаться на первый взгляд. И оказалась совершенно права. Их чистенький и аккуратный магазин быстро снискал популярность за всегда отменное качество продукции и превосходное обслуживание. Вскоре они обзавелись и постоянными клиентами.

Торговля приносила небольшой, но стабильный доход, который вполне удовлетворял подруг.

Линда, в скором времени вышедшая замуж за обеспеченного человека, прежде всего ценила возможность иметь собственный, пусть скромный бизнес. А Джулия теперь могла с уверенностью смотреть в завтрашний день, не боясь, что она и Джилли останутся без средств к существованию.

Кристина Тэнсон, сдавшись на многочисленные уговоры дочери, оставила нелегкую работу посудомойки и всецело посвятила себя воспитанию внучки. Иногда, когда покупателей бывало слишком много, мать помогала Джулии управляться в магазине.

Дела понемногу шли в гору.

Но сегодня явно не мой день, с досадой подумала Джулия. Сначала Майкл, потом поцелуй... Затем эта невоспитанная, под стать своему ковбою, подружка Майкла... А теперь мне еще придется выслушивать их любовную воркотню! Я буду не я, если сейчас же не выставлю за дверь обоих!

Джулия непроизвольно сжала пальцы в кулаки, готовясь осуществить свое намерение, как вдруг Майкл одной рукой обнял ее за плечи и прижал к себе.

От неожиданности Джулия так и подпрыгнула на месте, но тотчас же попыталась высвободиться. Однако мускулистая рука не дала ей даже пошевелиться.

— Аманда, какой сюрприз! Никак не ожидал увидеть тебя здесь, — произнес Майкл, впрочем, без особой радости в голосе. — Кстати, вы знакомы с Джулией?

Так вот кто эта незнакомка — Аманда Брайан, о которой рассказывала Линда! Судя по тону, у них с Майклом не все гладко. А меня он использует, чтобы насолить подружке, догадалась Джулия. Надо же, какая честь!

Такое поведение Майкла возмутило ее до глубины души. Однако заносчивая девица, слегка растерявшаяся после столь «теплого» приема, возмущала ее еще больше. Поэтому Джулия решила пока повременить выражать свое неудовольствие. Покорно замерев в объятиях Майкла, она с любопытством ожидала, что же будет дальше.

— Мы раньше не встречались! — отрывисто бросила Аманда, всем своим видом давая понять, что отнюдь не жаждет данного знакомства.

Однако Майкл, словно бы ничего не замечая, представил женщин друг другу.

— Аманда Брайан, фотомодель из Далласа. Почти каждое лето она гостит здесь, у дяди. Джулия Тэнсон, совладелица магазина Линды и мой лучший друг.

При этих словах Майкл еще крепче сжал плечи Джулии, готовый в любой момент помешать ей улизнуть.

— Так, значит, еще одна младшая сестренка? — поддразнила Аманда.

Однако, несмотря на насмешливый тон, в ее голосе прозвучали тревожные нотки.

В ответ на колкость Майкл двусмысленно усмехнулся.

— Почти.

При этом он бросил на Джулию столь страстный взгляд, что той стало не по себе. Сердце забилось чаще, дыхание участилось, кровь прилила к щекам. А ведь Майкл ничего не делал, просто стоял и смотрел на нее!

Окончательно смутившись, Джулия не нашла ничего лучше, чем сердито пробурчать:

— Что ты так на меня уставился?

— Ничего, милая, — проворковал Майкл, между тем угрожающе стиснув хрупкие плечи. Зеленые глаза гневно сверкнули. — Просто за последние двадцать четыре часа я здорово по тебе изголодался. — Покосившись на Аманду, он добавил: — Жду не дождусь того момента, когда нас наконец оставят одних.

Ну все, с меня хватит! — решила Джулия. Пора прекратить этот дурацкий фарс. Плевать мне на игру, что затеял Майкл. Я больше не собираюсь быть послушной марионеткой в его руках!

Она набрала в легкие побольше воздуха и даже открыла рот, собираясь высказать нахалу все, что о нем думает. Но Майкл, внимательно наблюдавший за сменой эмоций на ее раскрасневшемся лице, оказался быстрее. Разгадав намерение Джулии, он тотчас же наклонился к ней и предупредил гневную тираду, вот-вот готовую сорваться с ее губ, поцелуем.

От неожиданности молодая женщина оцепенела. Лишь звук оглушительно хлопнувшей двери привел ее в чувство. Поспешно отпрянув от Майкла, она увидела, что Аманды и след простыл.

— За что ты так обошелся с бедняжкой? — потребовала Джулия объяснений.

— С бедняжкой? — передразнил Майкл и громко расхохотался. — Нашла, кого пожалеть! Да Аманда настоящая ведьма! Она...

— Мне все равно, кто она, — отрезала Джулия. — Но если ты еще хоть раз попытаешься втянуть меня в свои жалкие игры, то пеняй на себя.

— Я всего лишь просил немного подыграть! Если бы ты знала, что...

— Прощу прощения, но меня ждет работа.

С деланно безразличным видом отвернувшись от Майкла, Джулия встала обратно за прилавок и принялась демонстративно перебирать чеки.

— Отлично! — воскликнул Майкл. — В таком случае я долее не намерен нарушать покой Ее Величества!

— Отлично! — в тон ему ответила Джулия, даже не взглянув в его сторону.

Крепко выругавшись, Майкл стремительно зашагал к выходу. И мгновение спустя дверь повторно прошла проверку на прочность.

Всю дорогу до ранчо свояка Майкл бормотал себе под нос о грубой невоспитанной девчонке, незаслуженных пощечинах... и о поцелуе. Мысль о последнем никак не давала ему покоя.

За много лет Майкл привык думать о Джулии лишь как о худощавом подростке, подруге младшей сестры, с которой та была неразлучна с самого детства. Девочкам было лет по пятнадцать, когда он уехал учиться в Европу, откуда вернулся всего полгода назад.

Майкл знал, что, окончив школу, Джулия и Линда поступили в один и тот же экономический колледж в Сан-Антонио. Спустя несколько месяцев от сестры пришло довольно невразумительное письмо, где сообщалось о том, что Джулия связалась с каким-то сомнительным типом и бросила учебу.

За все это время Майкл видел Джулию лишь однажды, год назад, на свадьбе Линды, да и то мельком. Единственное, что ему запомнилось, — это грустная девушка с прозрачно-серыми глазами, на коленях у которой копошилась очаровательная малышка.

По возвращении из Европы Майкл нечасто встречался с подругой сестры, избегавшей шумных компаний. И вот сегодня, когда бросился в магазин, чтобы умолять Линду о помощи, он обнаружил внутри лишь Джулию. И внезапно понял, что она стала совсем взрослой.

Однако времени на раздумье практически не оставалось. Действовать нужно было немедленно, и поэтому Майкл, понадеявшись, что Джулия вполне сможет заменить Линду, даже не успел ей толком все объяснить.

А Джулия Тэнсон оказалась не очень-то покорной в его объятиях! Хорошо еще, что Аманда почему-то замешкалась и пропустила инцидент с пощечиной. Уж в тот момент их можно было принять скорее за заклятых врагов, чем за нежных любовников!

Но теперь, когда все осталось позади, перед мысленным взором Майкла неотступно маячил образ растрепанной сердитой девушки с удивительными прозрачно-серыми глазами, в глубине которых затаилась печаль.

Почему же он до сих пор не замечал ее?

Когда Майкл наконец добрался до ранчо, сестра и ее муж, Ралф Грин, как раз завтракали. Тут же был и Кристофер Воккер, сосед-фермер и лучший друг Ралфа.