— Я слышала, твой магазин пользуется популярностью. Наверное, быть боссом совсем неплохо, а?

Просто превосходно! Недосыпать ночей, ежесекундно бояться провала, работать как проклятая днем и ночью, ругаться с поставщиками и угождать капризным кумушкам, чтобы в конечном итоге обрести возможность мало-мальски сводить концы с концами — совсем неплохо, а?

Но вслух Джулия сказала только:

— Да.

— Видать, в делах ты удачлива ничуть не меньше, чем в любви. Сначала в Сан-Антонио познакомилась с настоящим художником, а потом на твою удочку попался сам Майкл Рэдсток. Он хоть и не человек искусства, зато чертовски хорош собой и дьявольски богат. В любом случае, пусть уж лучше он достанется тебе, чем этой высокомерной гордячке Аманде Брайан.

Джулия почувствовала, что начинает терять самообладание. Боясь, как бы следующая реплика продавщицы не оказалась роковой и не переполнила чашу ее терпения, молодая женщина стала поспешно распихивать продукты по пакетам. Одновременно она попыталась сменить тему разговора.

— Салли, ты не могла бы порекомендовать нам девушку, которая не прочь помогать нам в магазине во второй половине дня? Теперь, когда Линда беременна, нам очень нужна еще одна продавщица.

— У Линды будет ребенок! — всплеснула руками Салли и послушно дала увести себя в сторону. — Конечно, я знаю двух или трех подходящих девиц, которые с радостью согласятся поработать на полставки. Все лучше, чем шататься по городу и охмурять местных фермеров!

— Приятно слышать это. Тогда, будь добра...

— Да поняла я, поняла, — прервала Джулию Салли, глядя куда-то поверх ее головы. — Лучше посмотри, кто сюда идет!

Обернувшись, молодая женщина увидела Майкла, направляющегося к ним.

— Дорогая, как я рад тебя видеть! — воскликнул он и наклонился к губам Джулии, но та ловко увернулась, предоставив Майклу довольствоваться поцелуем в щеку. — Почему ты не предупредила, что собираешься за покупками? — ласково попенял он. — Если бы я знал, что найду тебя здесь, то примчался бы гораздо раньше.

Салли послала Майклу одну из своих самых обворожительных улыбок.

— Похоже, тебе приходится гоняться за Джулией гораздо больше, чем за скотиной. Смотри, как бы все твои коровы не разбежались в разные стороны.

Майкл принужденно засмеялся.

— Охотиться за Джулией несравненно приятнее. А за коровами пусть приглядывают работники, которым я за это и плачу. — Он повернулся к молодой женщине. — Позволь помочь тебе, милая.

С той самой минуты, как Майкл подошел к ним, Джулия не проронила ни слова. Услышав просьбу, она лишь принялась еще лихорадочнее рассовывать продукты по пластиковым пакетам.

Однако Майкл и не ждал согласия. Его руки проворно замелькали среди продуктов, и в мгновение ока вся еда с прилавка перекочевала в сумки.

Салли вновь подала голос:

— Я думаю, ты не ошибся, Майкл, бросив мисс Брайан ради Джулии. Аманда всегда казалась слишком сторонней для наших мест. Приятнее знать, что такого красавчика заполучила одна из здешних девиц, чем чужачка.

Так болтая, Салли закончила пробивать чек. Джулия, напряженно ждавшая этого момента, моментально вытащила из кармана кошелек и достала деньги.

— Разреши заплатить вместо тебя, любимая, — раздался волнующий шепот Майкла.

И хотя Джулия знала, что эти слова предназначены для любопытных ушей, сердце ее забилось быстрее, а дыхание участилось. Боясь выдать себя с головой, она резко выпалила:

— Нет! — Немного успокоившись, Джулия уже мягче добавила: — Спасибо, Майкл, но мне больше нравится тратить свои деньги, чем чужие.

— Моя красавица такая независимая! — с наигранной веселостью произнес Майкл, однако зеленые глаза, смотрящие на Джулию, загорелись опасным блеском. — Наверное, за это я ее и люблю. Что ж, в таком случае жду тебя на улице, дорогая. Еще увидимся, Салли!

Забрав пакеты с покупками, Майкл направился к двери.

— Тебе стоит поторопиться и заарканить этого человека, — заметила Салли, принимая деньги и отсчитывая сдачу. — Он — золото.

Кивнув, Джулия убрала кошелек и устремилась к выходу, стараясь не думать о двусмысленном совете Салли. Бегать за Майклом? Еще чего не хватало!

— Почему ты не на ранчо? — потребовала объяснений Джулия, настигнув Рэдстока на асфальтированном пятачке перед универсамом.

Проигнорировав вопрос, Майкл кивнул на старенький битый седан Джулии.

— Буду весьма благодарен, если ты соизволишь открыть багажник и избавить меня от дурацких пакетов. — Увидев, что Джулия даже не пошевелилась, он с угрозой в голосе добавил: — Иначе я брошу их прямо здесь.

Она хотела крикнуть: «Ну и бросай!» Однако, заметив решимость в глазах Майкла, сочла за лучшее промолчать. Продукты, закупленные на несколько дней вперед, обошлись в кругленькую сумму. Поэтому Джулия не могла рисковать ими в угоду духу противоречия.

Открыв багажник, она встала рядом, молча наблюдая за тем, как Майкл запихивает пакеты вовнутрь. Как только с этим было покончено, Джулия натянуто поблагодарила за помощь и села за руль. В зеркале заднего вида она увидела, как Майкл направляется к своему джипу, припаркованному по другую сторону дороги.

То, что Рэдсток не упрекнул ее за сцену в универсаме, вызвало у Джулии приступ запоздалого раскаяния. Обещание помочь всплыло в памяти молодой женщины. А ее поведение в магазине едва ли можно было расценить как помощь.

— Но извинений ты все равно не дождешься, — упрямо прошептала она, поворачивая ключ зажигания и резко трогаясь с места. — Сам виноват.

Отъехав от универсама, Джулия совсем не по-женски выругалась: знакомый джип следовал за ней. Неужели Майкл решил помочь занести продукты на второй этаж, удивилась молодая женщина. Но зачем? Я его о подобной услуге не просила, да и рядом все равно не окажется никого, кто бы смог по достоинству оценить его старания... А заодно и поздравить меня с тем, что я заполучила столь лакомый кусок. Денежный кусок.

Доехав до дому, Джулия принялась разгружать машину, старательно не обращая внимания на затормозивший рядом джип.

— Могу ли я осмелиться предложить свою помощь? — раздался знакомый насмешливый голос. — Или подобные желания караются смертной казнью?

Обернувшись и с вызовом глядя прямо в зеленые глаза, Джулия ответила:

— Не обязательно.

Майкл ухмыльнулся.

— В таком случае я рискну.

Захватив практически все пакеты, он начал подниматься на второй этаж. Взяв несколько оставшихся свертков, Джулия последовала за ним.

На пороге квартиры их встретила Кристина.

— Привет! Значит, вы встретились?

— Так это ты объяснила, где меня найти, -догадалась Джулия и с упреком посмотрела на мать.

— Да. — Кристина смущенно отвела взгляд. — Майкл сказал, что вам нужно поговорить.

На выручку пришел Рэдсток.

— Так и есть, — подтвердил он. — Куда можно поставить пакеты?

Тяжело вздохнув, Джулия махнула рукой в сторону кухни. Все трое направились туда.

— Как дочка? — поинтересовался Майкл.

— Просто отлично, — отозвалась Джулия. — Если бы не шрам, Джилли и думать бы забыла об операции.

— Славно. Малышка еще играет с паровозом?

— Да, спасибо. С твоей стороны было очень мило купить его для Джилли.

Майкл помрачнел.

— Эй, я вовсе не просил хвалить меня за подарок! Мне всего лишь хотелось узнать, не потерялся ли он.

— Не беспокойся, Джилли бережет твою игрушку. Кстати, ты не мог бы приглядеть за девочкой, пока мы с мамой разберем покупки?

Неизвестно почему, но в присутствии Майкла Джулия всегда ощущала странную скованность. Именно поэтому ей так не терпелось избавиться от него.

К счастью, Майкл не стал спорить. Пройдя в гостиную, он опустился на корточки перед Джилли, которая, сидя на полу, играла с куклами в дочки-матери.

Едва Кристина с дочерью успели разобраться с продуктами, как в дверь позвонили. Это оказалась Линда, по обыкновению забежавшая после работы поболтать с подругой.

— Привет! — крикнула она с порога. Заметив брата, Линда остановилась как вкопанная и изумленно взмахнула ресницами. — Майкл? Что ты здесь делаешь?

— Срочно понадобились кое-какие запасные детали для фургонов, вот я и приехал в город. — Шепнув что-то Джилли, Майкл поднялся и отряхнул джинсы. — В мастерской ничего подходящего не оказалось, но ребята попросили подождать до часа, пообещав все устроить. Поскольку у меня неожиданно оказалась куча свободного времени, я решил заглянуть сюда и узнать, как поживает Джилли.

— И как себя чувствует наша вострушка? — Подойдя и взяв малышку на руки, Линда повернулась к подруге. — На что-нибудь жаловалась?

Джулия отрицательно покачала головой.

— Чувствует себя совершенно здоровой, как будто и не было никакого аппендицита.

Внутренне она ликовала: разговор с Майклом опять откладывался на неопределенное время. Благодаря Линде я знаю, зачем Майкл приехал в город, и, что несравненно важнее, знаю, когда уедет, размышляла Джулия. Сейчас в магазине обеденный перерыв, за который мы с Линдой должны успеть обсудить деловые проблемы. И я уж постараюсь, чтобы этот разговор занял ровно шестьдесят минут!

Словно бы прочитав ее мысли, Линда спросила:

— Кстати, Джулия, ты не забыла, что нам нужно кое-что обговорить?

— Конечно нет! Сегодня я как раз беседовала об этом с Салли. У нее есть на примете несколько девушек, которые не прочь подрабатывать во второй половине дня.

— Ты оставляешь магазин? — изумился Майкл, недоверчиво глядя на сестру.

Неужели Ралфу удалось ее переубедить?

— Ни в коем случае, — сухо ответила Линда. — Но, возможно, мне придется пересмотреть мой рабочий график. Как раз это я и собиралась обсудить с Джулией. — Она выразительно посмотрела на брата. — Не с тобой.

— Я и не собирался вмешиваться. Просто Ралф говорил... — Поняв, что чуть не сболтнул лишнего, Майкл осекся. — В общем, он переживает за тебя.

Линда недовольно повела плечами.

— Слава Богу, я еще в состоянии позаботиться о себе. — Она повернулась к подруге. — Предлагаю поговорить в магазине, где нам никто не помешает.

Но Джулия была другого мнения.

— Майкл, будет лучше, если ты оставишь нас одних. Мне неудобно тебя просить, но... — Она замолчала, выжидательно глядя на него.

Поняв намек, Майкл нахмурился.

— Хорошо, я уйду. Но сначала нам нужно кое о чем поболтать.

— Кому это нам? — спросила Джулия, и сердце ее сжалось от нехорошего предчувствия.

— Тебе и мне. Может, Кристина пока угостит мою сестру кофе, а мы полчасика погуляем по улицам?

— С каких это пор ты решаешь, что и когда мне делать? — вспылила Джулия. — Наш разговор с Линдой не терпит отлагательства, так что тебе придется подождать.

Неожиданно подруга возразила:

— А по-моему, дела вполне могут подождать. Я в самом деле не прочь выпить кофе и перекусить. Пока вы будете разговаривать, я как раз успею прогуляться до кафе. Кристина, не составишь ли мне компанию? — Увидев согласный кивок, она предупредила: — Запомни, Майкл, у тебя ровно тридцать минут.

И прежде чем Джулия успела возразить, обе женщины покинули квартиру.

6

— Ума не приложу, о чем нам с тобой разговаривать! — раздраженно бросила Джулия, когда они с Майклом остались одни.

— Ой ли? — насмешливо произнес он.

Вспомнив свое поведение в универсаме, молодая женщина замялась.

— Ну... возможно, мне следует извиниться за то, что произошло в магазине. Но я много трудилась для того, чтобы обрести независимость. И теперь, когда наконец достигла желаемого, ты вдруг взял да и заявил, будто покупаешь для нас с Джилли продукты! Признаться, меня это страшно взбесило, как и то, с какой готовностью Салли поверила в подобный бред. И все из-за чертовой пятницы!

— При чем здесь пятница? — возмутился Майкл. — Я лишь хотел сделать всем приятное, устроив праздник, а заодно и избавив вас с матерью от необходимости готовить. Кристина поняла это, а ты — нет.

Джулия покусала нижнюю губу.

— Я ценю твою заботу. Но... но это обошлось тебе недешево, а мне неприятно чувствовать себя обязанной.

Майкл очень удивился. До сих пор женщины, с которыми он встречался, предпочитали развлекаться за мужской счет и совершенно не стеснялись выклянчивать дорогие подарки.

— Ты действительно не любишь, когда о тебе заботятся другие?

— Да. Я предпочитаю сама заботиться о себе.

— Я тоже. — Последовала многозначительная пауза. — И о тех, кто со мной.

Джулия грустно улыбнулась.

— Но я не с тобой. Мы лишь притворяемся, помнишь?

— Помню, но остальным знать об этом ни к чему. Если я не буду повсюду платить за тебя, люди быстро заподозрят неладное.

Джулия подошла к окну. Глядя на улицу, она глухо произнесла:

— Я думаю, что пора прекратить глупый фарс. Аманду это все равно не остановит, поэтому мы только зря теряем время. Может, тебе просто пора остепениться? Попробуй наконец отыскать женщину, с которой ты мог бы вступить в брак и не пожалеть об этом.

— Возможно, я так и сделаю, — саркастически усмехнувшись, бросил Майкл. — Ты уже решила, в чем пойдешь под венец?

Услышав это, Джулия мгновенно обернулась. Серые глаза горели ненавистью.

— Только не я, идиот!

Осознав ошибку, Майкл пробормотал:

— Извини. Похоже, моя сестра была права.

— В чем? — нетерпеливо спросила Джулия, все еще вне себя от услышанного.

— В том, что ты действительно не хочешь выходить замуж.

— Долго же до тебя доходило, — желчно заметила молодая женщина. — Разговор закончен?

— Нет. Нам еще нужно договориться о следующем свидании.

— Значит, ты намерен продолжать ломать комедию, — язвительно заключила она. — Я уже говорила, что никуда не пойду, пока Джилли не поправится.

Майкл нахмурился.

— Но она же уже здорова!

— Это решать не тебе, а врачам, — тут же возразила Джулия. — Если доктор Кроуд скажет, что с Джилли все в порядке, мы вернемся к этому вопросу.

— Когда вам нужно быть в больнице?

— В пятницу, в десять утра, — машинально ответила Джулия и тут же спохватилась: — А что?

— Я хочу поехать с вами.

— Нет! Тогда все решат, что мы... мы...

— Любовники? — с усмешкой закончил за нее Майкл. — Но разве мы не договаривались, что должны изображать именно их? Тебе следует быть более последовательной.

Скрепя сердце Джулия произнесла:

— Ладно. Но чтоб до пятницы духу твоего здесь не было!

— Договорились, — подозрительно легко согласился Майкл. — Что ж, тогда до пятницы!

Он быстро наклонился и легонько прикоснулся губами к ее губам. Прежде чем Джулия успела запротестовать, Майкл уже отстранился. Подойдя к Джилли, он поцеловал в ее щеку и, пожелав обоим удачного дня, исчез за дверью.

Оставшись одна, Джулия ошеломленно провела пальцем по губам. Майкл поцеловал ее? Конечно, он делал это и раньше, но только на публике. Это было частью задуманного спектакля.

Но сейчас не было нужды притворяться. Они находились одни. Джилли не в счет. И все же Майкл запечатлел на ее губах нежный поцелуй. Поцелуй, сводящий с ума. Поцелуй, заставляющий желать большего.

И что еще удивительнее, он поцеловал Джилли.


Покончив с делами на ранчо, Майкл решил навестить Ралфа. Тот сидел вместе с Крисом на террасе и не спеша потягивал пиво.

— Присоединяйся к нам, — позвал друга Ралф, протягивая ему запотевшую бутылку. — Поскольку Линда до вечера пробудет на чьем-то дне рождения, мы тут решили устроить небольшую холостяцкую пирушку.

— Отличная идея, — ухмыльнулся Майкл, откупорив пиво и сделав большой глоток. — Кстати, сегодня утром я видел твою жену. Мне показалось, она сильно не в духе.

Ралф скрипнул зубами.

— Вчера вечером у нас состоялся весьма занимательный диалог. Я сказал, что работа в магазине может отрицательно сказаться на ребенке, и предложил временно оставить торговлю. А она обозвала меня неотесанным мужланом, хлопнула дверью и отправилась спать в комнату для гостей. Сегодня утром мы даже не разговаривали.

— Беременные женщины очень ранимы, — с иронией заметил Майкл. — Мужьям следует вести себя тише воды, ниже травы и ни в коем случае не раздражать их.

Ралф с такой силой хлопнул ладонью по столу, что стоящие на нем пустые бутылки задребезжали.

— Черт возьми, но я же хотел как лучше!

Майкла так и подмывало ответить: «А я предупреждал!», — но он благоразумно сдержался.

Чуть успокоившись, Ралф с благодарностью посмотрел на друга.

— Спасибо, что промолчал. После вчерашней ссоры я до сих пор не могу прийти в себя. Подумать только, мы с Линдой впервые поругались!

— Ничего, привыкай, — ухмыльнувшись, посоветовал Крис. — Мы с Майклом пытались отговорить тебя от женитьбы. Однако ты и слушать ничего не захотел.

— Но что, что я сделал не так? — с отчаянием в голосе воскликнул Ралф.

— Женщины не любят, когда им навязывают чужую волю, — нравоучительным тоном произнес Майкл. — И моя сестра отнюдь не исключение. Что бы ты ни сказал, она нарочно сделает все наоборот.

— Боюсь, вы оба заблуждаетесь насчет Линды, — неожиданно сказал Крис. — Вы ее просто не понимаете.

Он поднес к глазам полупустую бутылку и принялся смотреть сквозь нее на клонящееся к закату солнце.

— А сам-то ты понимаешь? — раздраженно бросил Ралф. — Совсем недавно кто-то говорил, что совершенно не разбирается в женщинах. Откуда тебе знать, чего ей надо?

— Я это чувствую.

— Но ты же не женщина, — возразил Майкл. — А значит, не можешь чувствовать как она.

— Но я могу представить себя на месте Линды. — Крис поставил бутылку на стол и закрыл глаза. — Слушайте: «Я думаю, что Ралф не понимает меня. Хуже того, я подозреваю, что он мне не доверяет. Мой муж считает, будто я настолько эгоистична, что могу причинить вред собственному младенцу».

— Но я вовсе так не считаю! — с волнением в голосе воскликнул Ралф. — И я доверяю Линде!

Крис пытливо посмотрел ему в глаза.

— Откуда твоей жене это знать?

— Женщина должна понимать, что мужчина всего лишь пытается оберегать ее, — вставил Майкл, в этот момент думая о Джулии.

Почему она так бурно отреагировала на мое предложение заплатить за покупки? Ведь было же ясно, что я вовсе не посягаю на ее самостоятельность, а просто хочу оказать знак дружеского внимания...

— Эх ты! — усмехнулся Крис. — Если ты не понимаешь женщину, то почему она должна понимать тебя?

— Проклятье, — прошептал Ралф. — Я вел себя как последний дурак. Как думаешь, Крис, Линда сможет простить меня?

— Полагаю, что да. Особенно если ты опустишься перед ней на одно колено, держа в руках букет алых роз, извинишься и назовешь себя форменным кретином. И не забудь про ужин при свечах и бутылку шампанского — в подобных случаях они действуют безотказно.

— Я так и сделаю, — пробормотал Ралф. Отпихнув стул, он вскочил на ноги и бросился внутрь дома.

Майкл расхохотался.

— Нет, Ралф совсем плох, — произнес он. — Любовь начисто лишила парня чувства юмора!

Однако Крис, вместо того чтобы улыбнуться, внезапно помрачнел. Казалось, какое-то тягостное воспоминание заставило опуститься уголки его губ.

— Однажды такое может произойти и с тобой, — угрюмо произнес он.