— Есть еще кое-что, что нам обязательно нужно сделать, и тогда вы с Джебом можете спокойно переехать в новый дом.

— Что, дорогая? — мягко спросила Хесси.

— Подобрать мебель.

— Ах, девочка, не хочешь ли ты сказать…

— Как раз это я и имею в виду, — прервала ее Серена. — Бери все, что хочешь. Пусть будет у вас, чем достанется какому-нибудь янки. Я знаю, ты будешь бережно хранить наши старинные вещи.

Ближе к вечеру Серена и нянюшка помогли Джебу загрузить в повозку мебель. Больше всего пришлось повозиться с огромной кроватью с пологом. На губах Серены играла улыбка: старая негритянка очень тщательно выбирала мебель. Во всей округе Виксбурга вряд ли кто мог похвастаться подобной обстановкой. Злые языки еще долго будут судачить о безрассудстве Серены Бэйн!

Наступило время прощания. Оно было не долгим. Обе женщины уже выплакали свои слезы, поэтому они просто обнялись, и старая нянюшка сказала осевшим голосом:

— Если я когда-нибудь тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.

Серена долго смотрела вслед удаляющейся повозке, затем направилась к обсаженному миртом кладбищу, на котором лежали три поколения ее родственников.

Уже стемнело, когда она попрощалась с могилами родителей. Возвращаясь домой. Серена с болью подумала о Джереми. Где его могила? Она горестно вздохнула — частичка ее души навсегда останется с ним…

Пустой дом встретил Серену тишиной. Она тревожно прислушалась, словно надеясь на какое-то чудо, но напрасно…

— Я не смогу уснуть, — прошептала девушка, освещая путь дрожащим пламенем свечи.

Но усталость взяла свое, и Серена забылась тяжелым сном.

На рассвете ее разбудил стук в дверь. Взволнованная, в ожидании чего-то необычного, девушка поспешила открыть Илаю Лэндри. Возможно, Дорн прав в своем стремлении начать новую жизнь!

На крыльце рядом с Илаем, стоял его старый пес. Серена удивилась странному выражению лица По: он словно приготовился к обороне. Илай положил руку на голову собаки и тихо сказал:

— Я не смог его оставить, это мой друг.

Девушка поняла: он боялся, что Серена не захочет взять с собой собаку.

Она наклонилась и ласково погладила пса:

— Конечно, мы возьмем его, По. Он тоже член семьи.

Чтобы скрыть сворю радость, Лэндри грубовато приказал собаке:

— Ляг в сторонке и не путайся под ногами. От тебя никакого толку!

После этого он стал запрягать лошадь, бросив девушке через плечо:

— Принеси деньги и одевайся. У нас не так уж много времени.

Серена торопливо натянула через голову нижнюю юбку, затем надела розовое платье. Наскоро причесавшись, она побросала вещи в раскрытый саквояж. Когда были уложены последние два платья, девушка крепко стянула ремни и последний раз окинула взглядом комнату, в которой прошло ее детство. Серене едва удалось сдержать слезы, готовые брызнуть из глаз. Подхватив саквояж, она почти побежала к двери, стараясь не смотреть по сторонам.

Лэндри сделал вид, что не замечает расстроенного лица девушки. Он помог ей взобраться на высокое сиденье, и сам уселся рядом. Повозка медленно тронулась с места. Лошади тихо ржали, непривычные к упряжи; кобыла Серены была привязана сзади фургона. Илай направил повозку к реке. Серена смотрела прямо перед собой, боясь оглянуться назад. По прекрасно понимал, что происходит в душе девушки, и ободряюще похлопал ее по колену.

Солнце припекло вовсю, когда они, наконец, проехав через город, подкатили к пристани на Миссисипи.

— Вот он, мисс, — Лэндри кнутом указал на пароход, который должен был доставить их до Миссури.

Серена с интересом посмотрела на огромное судно, ожидающее своих пассажиров. Из его сдвоенных труб вырывались клубы черного дыма.

Наконец, началась погрузка. Девушка со страхом наблюдала, как два огромных грузчика-негра и Лэндри уговорами и силой пытаются затащить лошадей на пароход. Животные нервничали, упирались; доски скрипели под тяжестью фургона, но в конце концов, дело было сделано.

Усталый, но довольный, Илай не спеша подошел к Серене.

— Поднимись на палубу и найди свою каюту, а я пока распрягу лошадей.

Девушка осторожно взошла наверх по узкой деревянной лестнице. Через несколько минут раздался колокол к отправлению. Застыв у поручней, она смотрела, как пароход медленно отходит от берега, рассекая носовой частью мутные воды Миссисипи, и унося ее, Серену Бейн, в неизведанное. Мисс Бейн выпрямилась, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Нужно смириться с тем, что эта часть ее жизни — в прошлом, и смело смотреть в будущее. Даст Бог, на Западе они еще будут счастливы с братом!


Жеребец Джона Квейда хорошо знал дорогу и быстро домчал хозяина до дома. С тихой радостью Джон смотрел на маленькую хижину, одиноко стоящую среди сосен и берез. Сколько раз он мечтал вернуться сюда, когда вокруг него свистели пули!

Вдоволь наглядевшись, Джон взошел на крыльцо и отворил дверь. В нос ударило пылью и затхлостью. Сразу чувствовалось, что в доме давно уже никто не жил. Джон заглянул внутрь и тут же отпрянул: летучая мышь с шумом вылетела в открытую дверь, едва не задев его. Квейд поспешно распахнул все окна, впуская свежий воздух. Затем он развел в камине огонь и бросил туда домотканые штаны, следом за ними полетели и туфли. Было очень мило со стороны старых друзей, что они не высмеяли его наряд, но, в глубине души, все, наверное, потешались над ним.

Джон достал штаны из оленьей кожи и с удовольствием натянул на себя, затем обулся в мокасины и в блаженстве прошелся по комнате.

Итак, о себе он позаботился! Теперь нужно навести порядок в доме. Меньше, чем через час пол был чисто выметен, кровать застелена свежим бельем.

Неожиданно в животе заурчало, и Джон бросил скептический взгляд на полку, где выстроились разных размеров бутылки из тыквы. Сохранилось ли там что-нибудь, и пригодно ли оно к употреблению? Джон снял бутылки с полки и тщательно осмотрел их содержимое. Нашлось немного муки, кофе и соли. Джон сходил к роднику за водой и поставил варить кофе. Затем он опять вышел из хижины и запер Джейка в сарае: в сумерках среди деревьев промелькнул волк. Вероятно, он бродит не один, и хищники могут позариться на жеребца.

Протянув к огню ноги, Джон не спеша попивал кофе, который был уже далеко не первой свежести. Да, завтра обязательно нужно будет пополнить запас продуктов. Он усмехнулся: в кармане — ни гроша. Придется просить, чтобы ему отпустили в кредит. Джон откинулся на спинку стула и, не отрывая глаз, наблюдал за игрой огня в камине. В его душе царили мир и покой… Дождавшись, когда потухнут последние угольки, Джон разделся и лёг в постель.

Первое утро в родном доме было ярким и свежим. Джон откинул одеяло и с наслаждением потянулся. Что значит хороший сон! Он чувствовал себя так, словно заново родился.

Не одеваясь, Джон вышел на крыльцо и огляделся. Под первыми лучами солнца на траве радужно переливались капельки росы, среди ветвей лиственницы кричали сойки.

Джон перевел взгляд на реку, которая, огибая поселок, извиваясь словно змея, текла по долине. Он подумал о Миссисипи, ее мутных водах, надеясь никогда больше не увидеть этой реки.

День обещал быть великолепным, и Джон решил сходить на охоту. На завтрак он выпил только две чашки подогретого кофе, что еще раз напомнило о необходимости зайти в магазин.

Солнце стояло уже почти над головой, когда Джон решил вернуться домой. На поясе у него болтались три пушистых тельца.

Он подходил к хижине, когда позади послышался какой-то шорох. Джон отбросил в сторону незаряженное ружье и, выхватив нож, резко повернулся… Перед ним стояла молодая индианка, и на ее губах играла невинная улыбка. Джон убрал нож, возмущенно выругался и спросил с негодованием:

— Ты преследуешь меня все утро, да, Нину? Девушка опустила глаза и кивнула.

— Зачем? Что тебе надо? — он вплотную подошел к ней.

— Я хочу опять быть твоей женой, — еле слышно ответила девушка.

— Черт возьми, Нину, ты никогда и не была моей женой. Две ночи, проведенные с мужчиной, не означают, что тебя можно назвать его женой.

Джон хорошо помнил, что как раз перед войной ему до смерти приелись проститутки Бена; он уже наперед знал каждое их движение и слово. Джон надеялся, что индианка внесет свежую струю в его жизнь, покажет ему в постели кое-что новенькое. Но после двух ночей, проведенных с нею, он убедился, что она ничем не отличается от Джесси и ее подруг, даже намного хуже их, так как совсем лишена интеллекта. С первого же дня Джона повергло в отчаяние невнятное мычание Нину и односложные ответы, когда он пытался поговорить с нею. На второй день Квейд вручил индианке немного денег и объяснил, что она больше ему не нужна.

Сейчас, глядя на Нину, он с удивлением заметил, что она очень похудела. Такая девушка не должна была голодать. Она молода и привлекательна, и Джон знал, что любой мужчина с радостью накормит ее, если индианка переспит с ним.

— Извини, Нину, — немного смягчившись, сказал Джон. — Но я не люблю, когда женщина путается у меня под ногами.

Девушка затеребила его рубашку.

— Нину не будет под ногами. Она будет в сарае, пока ты не позовешь ее.

Джон с досадой оттолкнул ее руки, чувствуя себя крайне неловко от этого умоляющего тона.

— Пойми, я не могу держать тебя в сарае как животное.

— Тогда я буду сидеть в уголке. Джон нетерпеливо покачал головой:

— Нину, мне не нужна женщина.

— Но ты же молодой мужчина. Даже Сайлас Хансен пристает ко мне с «этим» по два раза каждый день, а он уже старый.

Джон нахмурился и подозрительно посмотрел на девушку.

— Откуда ты знаешь Хансена?

— Я теперь живу с его семьей, — Нину сорвала листок, провела по нему ногтями, потом добавила. — Помогаю его жене и забочусь о детях.

Джон, глядя, как она нервно рвет на части листок, с некоторым сарказмом спросил:

— А что, старый козел удовлетворяет тебя? Хватает ли у него пороху?

Нину гордо вздернула подбородок:

— Я получаю достаточно удовольствия: сыновья Хансена тоже ложатся на меня.

«Так вот почему ты такая худая», — подумал Джон, но вслух сказал:

— Тогда не пойму, в чем же дело?

— Старуха Хансен. Она ревнует, заставляет много работать, иногда бьет.

Джон знал, что девушка говорит правду. Высокая, мужеподобная Берта Хансен была из тех женщин, которые ревнуют мужей ко всем молодым и хорошеньким девушкам. Кроме того, она явно подозревала, что Сайлас похотливо бегает к маленькой Нину.

Но это совсем не значит, что он, Джон Квейд, должен брать к себе каждую индианку, с которой плохо обращаются белые! Джон похлопал девушку по плечу:

— Ты уживешься с ними, Нину, или постарайся найти себе другого мужчину. Я в тебе не нуждаюсь.

Он притворился, что не замечает ее разочарования, когда индианка неохотно повернулась и пошла прочь.

По дороге к дому Джон продолжал размышлять над словами Нину. Хансен! Трудно себе представить его распевающим псалмы и забавляющимся с индианкой… Сыновья Хансена — это другое дело. Они сейчас в том возрасте, когда штаны сбрасывают в одно мгновение.

Вернувшись в хижину, Джон постарался выбросить из головы Нину и Хансенов, освежевал тушки белок, а мясо замочил в соленой воде, чтобы исчез неприятный привкус. «А теперь пора съездить в поселок за продуктами», — сам себе сказал Квейд.

Старики как обычно сидели на крыльце. Он тепло поприветствовал их и вошел в магазин. В полутемном помещении пахло кожей, сухофруктами и травами. От аромата яблок и груш текли слюнки, но все перебивал не очень приятный запах свежих шкур.

Старый Пит Джоунс, прихрамывая, вышел из задней комнаты и протянул руку.

— Рад твоему возвращению, Квейд, и тому, что ты цел и невредим.

Джон потряс худую руку.

— Хорошо быть дома. Пит.

— Да, конечно. Война — грязное дело. Кажется, ей не будет конца…

— Она не продлится долго. Юг голодает. Там едят только то, что удается вырастить, а это не много, — Джон усмехнулся. — Раз уж мы заговорили о еде, не мог бы ты отпустить мне в долг продукты, пока не начнется охотничий сезон? У меня совсем нет денег.

— Можешь об этом не волноваться, Джон, — замахал руками Пит. — Я много выручил за эти дни от продажи меха.

Он положил продукты в плотный бумазейный мешок, записал их стоимость в свою книгу расходов и произнес, вручая все Джону:

— Приходи, когда будет нужно, всегда рад помочь.

— Спасибо, Пит. Я ценю это.

Подхватив мешок, Джон прошел в таверну. Взгляд его сразу наткнулся на четырех, не похожих на других, посетителей. Возле самой двери сидел Сайлас Хансен и трое его последователей. Джон криво усмехнулся: казалось, они готовы были убраться отсюда в любой момент, если вдруг явится Сатана.

Квейд еще раз мрачно взглянул в их сторону, его так и подмывало поведать посетителям о рассказе Нину, но друзья позвали Джона к себе, освобождая место, и он передумал.

— Я выпью виски, Бен, если ты поверишь мне в долг до зимы, — улыбнулся Джон хозяину таверны. Раздался веселый смех.

— Присоединяйся к нам, Квейд! Половина поселка ждет начала охотничьего сезона и конца блокады, — загудели его приятели.

— Мой Бог, я уже начинаю думать, что мы так же бедны, как и южане, — сказал Джон, наблюдая, как янтарная жидкость наполняет стакан.

— С деньгами туго, — согласился Бен, грязной тряпкой вытирая стойку. — Жду — не дождусь, когда все образуется, — он налил себе немного эля и небрежно спросил:

— Пополнял свои запасы, Джон?

— Да, у меня все кончилось.

— Хорошо снова оказаться в родных краях, да?

— Конечно. Я даже не представляю себе, как сильно соскучился.

— Не думаешь уезжать опять?

— Нет, пока нет.

— Даже на короткий срок?

Джон недоуменно взглянул на старого друга. Затем, еле сдерживая все нарастающее раздражение, проворчал:

— Черт побери, Бен! Если ты хочешь что-то сказать, но не тяни. За мной следят? Меня ищут?

— Нет, ничего подобного, — попытался успокоить его Бен, но, оглянувшись по сторонам, придвинулся ближе и прошептал: — Видишь Хансена и его дружков?

Джон, нахмурясь, кивнул.

— Я заметил их, как только вошел, и вчера встретил здесь. Они, что, приходят выпить и развлечься с девочками?

— Не совсем, — фыркнул Бен. — Хансен расспрашивал о тебе.

Глаза Джона подозрительно сузились.

— Да? И что его интересовало?

— Ну, — пожал плечами Бен, — можно ли тебе доверять? Насколько ты честен? Что-то в этом роде. Джон со стуком опустил стакан.

— Какое им до меня дело? Особенно этой шавке, Хансену?

— Да ладно, Джон, не заводись, — Бен нервно передернулся. — Они хотят, чтобы ты кое-что для них сделал.

— Сделать что-то для этих греховодников? — ощетинился Джон. — Что, черт возьми, я могу для них? Подружить с Сатаной?

Пару минут Бен медлил, а затем выпалил:

— Они хотят, чтобы ты повел обоз в Орегон. Джон недоверчиво уставился на него.

— Правда, — подтвердил Бен, отбрасывая тряпку, которой он, наконец-то, закончил протирать стойку.

— Да за кого они меня принимают?! — воскликнул Джон. — Что я — жалкий сумасшедший, что ли? И скажи мне, ради Христа, зачем им понадобилось на край Земли?

— Это ты так считаешь. Край Земли! Они хотят всю эту землю! Любой, кто там обоснуется, сможет иметь все, что захочет, и поскольку Квейд продолжал странно смотреть на него, Бен примирительно произнес: — Я сказал им, что не знаю, заинтересуешься ли ты, но обещал поговорить с тобой.

С этими словами он отошел к посетителю, все еще искоса поглядывая на Джона. Вернувшись через минуту, Бен сказал:

— Знаешь, я тут подумал… Это должно быть очень увлекательно. Представляешь, ты сможешь проехать по неизведанным местам?!

— Ха! — фыркнул Джон. — И получить томагавком по голове? Ты знаешь, что индейцы сейчас на тропе войны? Они в бешенстве от того, что пытаются отобрать их землю.

— Да, ты прав, — согласился Бен, потом осторожно добавил. — Поэтому Хансен и хочет взять опытного проводника.

Джон взглядом дал понять, что не поддался на эту уловку.

— Забудь об этом.

Бен смущенно хохотнул:

— Но все же я советую подумать. Согласись, здесь тебе нечего делать до начала охотничьего сезона. А они обещали хорошо заплатить.

Этой ночью Джон долго не мог сомкнуть глаз, вспоминая разговор с Беном. Каждый раз, когда ему хотелось решительно отбросить идею о том, чтобы вести неопытных людей по диким местам, остро вставал вопрос о деньгах, которые можно было бы заработать. Мысль о том, как он набьет свой бумажник, занимаясь тем, что ему по душе, занимала Джона все больше и больше…

Но его неприязнь к Хансену! С ней-то что делать?!

ГЛАВА 4

Подъезжая к поселку, Джон увидел, что возле таверны стоят шесть фургонов. Вокруг них суетились мужчины и женщины, бегали дети.

В сотый раз Джон спрашивал себя, не совершает ли он величайшую в своей жизни глупость, соглашаясь на эту поездку? «Черт возьми, у меня нет даже карты», — пробормотал Квейд себе под нос. Никто из отъезжающих, включая его самого, ни разу не был западнее Мичигана; и хотя Джон достаточно хорошо знал северные леса, Запад мог оказаться совсем другим. Сумеет ли он так хорошо «читать» чужие места, как эти знакомые холмы?

Бен пытался приободрить его:

— Эй, Джон, да что там может быть такого особенного? Та же земля, небо, солнце и луна, дождь, жара и холод. Могу поклясться, солнце там тоже встает на Востоке.

«Ему легко говорить, — думал про себя Джон. — Он туда не поедет».

Когда, наконец, Квейд приблизился к фургонам, люди шумно приветствовали его, выражая этим свою радость и возбуждение от предстоящей поездки.

Краем глаза Джон заметил стоявшую в стороне индианку. Нину держала за руки плачущих детей. Мальчик лет семи, стараясь вырваться, сильно ударил ее ногой по голени, но Берта Хансен сделала вид, что ничего не происходит. Квейд нахмурился, однако вмешиваться не стал: предстоял долгий путь, и ему не хотелось начинать со скандала.

Он перенес свое внимание на мужчин.

— Все здесь? — поинтересовался Джон, спрыгивая с коня. — Мне кажется, что кого-то не хватает.

— Хансен и несколько мужчин спорят в таверне, — пояснил один бородач.

«Не хватало еще, чтобы Хансен в последнюю минуту все испортил», — с раздражением подумал Квейд.

— Чем он теперь недоволен?

Бородач оскалился.

— Наши шлюхи тоже хотят ехать с нами, да Хансен говорит, что грешницам не место в обозе. Он говорит, что Бог их не простит, и несчастья посыпятся на наши головы. Но поддержки у него маловато, мужчины сами хотят договориться с Богом.

У Джона потемнело от гнева лицо.

— Мало он прыгал на индианке, старый ханжа! Квейд ринулся к таверне. Все понимающе переглянулись, и никто не удивился, когда миссис Хансен отвесила Нину звонкую пощечину. Какая-то женщина не выдержала и хихикнула, услышав вопли Берты:

— Ты, потаскушка, не можешь даже детей утихомирить! Ничего ведь не слышно!

Нину молча отвела детей в сторону, а миссис Хансен с непроницаемым лицом уселась на высокое сиденье фургона.

Как только появился Джон, голоса в таверне немного поутихли. В глазах Бена мелькнуло облегчение. Вытирая рукавом вспотевший лоб, он горячо воскликнул:

— Может, ты разрешишь эту проблему, Джон? Квейд прислонился к стойке и обвел мрачным взглядом собравшихся, которые, судя по всему, разделились на два лагеря. Большинство мужчин, многие из которых были женаты, сгрудились позади проституток. Приверженики Хансена — меньше, чем одна треть от всего числа — отводили взгляды в сторону. Возможно, только боязнь того, что во время путешествия Хансен не будет оказывать финансовой поддержки, заставила их принять его сторону.

— Хорошо, — наконец, отрывисто произнес Джон. — В чем дело?

Все разом загалдели, стараясь перекричать друг друга. Джон дал им минуту пошуметь, затем направил ружье в потолок и нажал на курок. Стало тихо. Указав на Джесси, он приказал: