— Я с вами согласен, — спокойно произнес Шон, хотя сердце тревожно забилось.

— И все-таки мы не можем без них обойтись, правда?

Мужчина поднялся с каменного кресла у подножия трех крестов, подошел ближе, бесшумно ступая мягкими сапогами по траве и камням, и опустился на землю по другую сторону могилы.

Внезапный порыв ветра взметнул его волосы, раздул короткую алую накидку, наброшенную на плечи.

На камни, траву и цветы хлынул яркий свет, сделавший их контуры более отчетливыми. Вдалеке, сплетаясь с музыкой моря и ветра, заиграли трубы и флейты.

— Если и можем, то недолго, — ответил Шон, спокойно глядя незнакомцу в глаза и надеясь, что сердце тоже скоро успокоится.

Мужчина положил руку на колени. Его серебристый костюм пронизывали золотые нити, а на пальце сверкало серебряное кольцо с синим камнем.

— Ты знаешь, кто я, не так ли, Шон Галлахер?

— Я видел картинки, которые Джуд нарисовала для своей книги. Она хорошо рисует.

— Теперь она счастлива? Замужем и ждет ребенка?

— Верно, принц Кэррик.

Во властном взгляде Кэррика мелькнуло удивление.

— Ты не боишься разговаривать с принцем эльфов, Галлахер?

— Ну, я бы не хотел, чтобы меня в ближайшие сто лет уволокли в логово эльфов, мне и здесь неплохо живется.

Кэррик запрокинул голову и заливисто расхохотался.

— Уверен, придворные дамы высоко оценили бы твою внешность и музыкальный талант. Однако ты мне нужен здесь, так что не беспокойся.

Посерьезнев, Кэррик наклонился к Шону:

— Ты упомянул, что Гвен говорила с Бренной О’Тул. Что она сказала?

— Разве вы не знаете?

Мгновение — и Кэррик уже на ногах.

— Я не могу входить в коттедж или пересекать границы сада, хотя мой дом находится под ним. Что она сказала?

Шон невольно посочувствовал эльфу: вопрос больше напоминал просьбу, чем приказ.

— «Его сердце в песне». Вот что она сказала Бренне.

— Я никогда не дарил ей музыку, — тихо произнес Кэррик.

Он поднял руку, и в небе вспыхнула молния.

— Бриллианты, рожденные солнцем, дарил ей. Высыпал к ее ногам, попросив уйти со мной. Она отвернулась от них и от меня. Не послушалась собственного сердца. Понимаешь, как больно, когда от тебя отворачивается единственная, кого любишь, кого будешь любить вечно?

— Нет. Я никогда никого так не любил.

— Мне жаль тебя, ибо, если ты не любил так сильно, то и не жил. — Кэррик поднял другую руку, и над землей опустилась тьма, пронизанная серебряными лучами и искрами. Заклубился густой туман. — Даже когда по настоянию отца она вышла замуж за другого, я собрал слезы луны и высыпал жемчужинами к ее ногам. И все равно она отказалась от меня.

— И драгоценности солнца, и слезы луны превратились в цветы, — продолжал Шон. — И она ухаживала за ними год за годом.

— Что мне время? — нетерпеливо воскликнул Кэррик. — Что мне год, столетие?

— Когда ждешь любви, год становится веком.

Кэррик сверкнул глазами.

— Слова твои столь же прекрасны, как и музыка. И ты прав.

Эльф вновь пошевелил пальцами, и солнечный свет вернулся, по-зимнему бледный.

— И все-таки я пришел к ней в третий раз. Из синих глубин вырвал я сердце моря и бросил сотнями сапфиров к ее ногам. Все, что у меня было, и даже больше, бросил я к ногам моей возлюбленной. А Гвен сказала, что уже стара, что слишком поздно. И заплакала. Впервые увидел я тогда ее слезы. И еще сказала моя любимая, что если бы вместо драгоценностей и обещаний вечности и богатства я подарил ей слова, что жили в моем сердце, то она, может, и согласилась бы променять свой мир на мой, отказаться от своего долга ради любви. А я не поверил.

— Вы разгневались.

Шон слышал эту историю бесчисленное количество раз. В детстве она ему даже снилась. Он видел во сне принца эльфов на белом крылатом коне, летящего к солнцу, к луне, к морю.

— Потому что любили Гвен и не знали, как выразить свою любовь словами.

— Чего еще можно требовать от мужчины? — спросил Кэррик, и на этот раз Шон улыбнулся.

— Не знаю. Однако наложить заклятие, разлучившее вас с любимой на века, — не самое мудрое решение.

— Она уязвила мою гордость, я вышел из себя, — сердито тряхнул головой Кэррик. — Трижды я просил, и трижды она мне отказала. Теперь мы ждем, когда любовь трижды встретится с любовью и трижды будет принята. Со всеми несовершенствами и достоинствами, горестями и радостями.

Кэррик вновь улыбнулся.

— Ты красноречив, Галлахер. Не разочаровывай меня, не медли, как твой брат.

— При чем здесь мой брат?

— Трижды.

Глаза Кэррика сверкнули синим огнем.

— Одна любовь уже принята.

Шон вскочил на ноги, сжав кулаки.

— Эйдан и Джуд? Ты наложил на них заклятие, ублюдок?

Кэррик вновь сверкнул глазами, прогремел гром.

— Глупец! Любовные заговоры — бабушкины сказки. Сердце заколдовать невозможно, оно сильнее любого заклятья. Взмахом ресниц можно наслать вожделение, улыбкой — желание. А над любовью ничто не властно. Любовь твоего брата к Джуд Фрэнсис так же реальна, как солнце, луна и море. Даю слово.

— Тогда прошу прощения, — успокоился Шон.

— Я не держу зла на брата, вступившегося за брата. Если бы я разгневался, — с усмешкой добавил Кэррик, — ты бы уже кричал ослом. За это я тоже ручаюсь.

— Благодарю за великодушие… — начал Шон и вновь встревожился: — А-а, вы думаете, что я стану второй ступенью в разрушении вашего заклятья? Если так, то вы не там ищете.

— Я прекрасно знаю, где искать, юный Галлахер. Узнаешь и ты, уж поверь, совсем скоро.

Кэррик учтиво поклонился и мгновенно исчез; в ту же секунду небеса разверзлись и начался бешеный ливень.

Шон долго еще стоял под проливным дождем, злой и озадаченный. Он бесповоротно опоздал на работу.

Глава 4

Шон никогда не торопил события. Он привык все обдумывать, взвешивать «за» и «против». Вот и сейчас он решил никому пока не рассказывать о встрече с Кэрриком на могиле Мод.

Однако он немного встревожился. Нет, не из-за встречи с эльфийским принцем, ведь он всей душой верил в магию. Его беспокоило то, какой неожиданный оборот приобрела беседа.

Будь он проклят, если выберет женщину или позволит ей выбрать себя только потому, что так нужно Кэррику.

В отличие от Эйдана, Шон не собирался заводить семью. Да, ему нравились женщины — их запах, формы, исходящее от них тепло. Так много вокруг чудесных женщин, ароматных, манящих.

Хотя Шон писал песни в основном о любви, счастливой или безответной, в жизни он старался избегать серьезных чувств. Настоящая любовь, которой отдаешь все сердце, — слишком огромная ответственность. А жизнь и без того прекрасна. Есть музыка, паб, друзья, родные, а теперь еще и маленький коттедж на холме в полном его распоряжении.

Если не считать призрака, которому, очевидно, не нравится компания Шона.

Он неторопливо размышлял о встрече с принцем, продолжая заниматься своими делами — жарил рыбу, нарезал картошку, ставил в духовку картофельную запеканку с мясом. Обычное для субботнего вечера веселье за дверью кухни набирало обороты. Приглашенные Эйданом музыканты из Голуэя заиграли вступление, и тенор с чувством запел балладу о любви.

После похода с Джуд по дублинским магазинам Дарси пришла в великолепное настроение и без конца улыбалась. Она влетала на кухню, нараспев передавала заказы и выбегала в зал, пританцовывая, чтобы отнести готовые. За целый день они с Шоном ни разу не поссорились — рекордное достижение.

Когда дверь кухни в очередной раз отворилась, впустив поток музыки, Шон как раз выкладывал на тарелку румяный кусок рыбы.

— Держи последний заказ, дорогуша. Запеканка будет готова через пять минут.

— Попробую с удовольствием.

Шон оглянулся через плечо и расплылся в улыбке.

— Мэри Кейт! А я думал, Дарси. Как поживаешь, солнышко?

— Прекрасно. — Мэри Кейт не стала придерживать дверь, и та захлопнулась за ее спиной. — А ты?

— Тоже неплохо.

Не сводя глаз с девушки, Шон отцедил масло и разложил по тарелкам жареную картошку.

За время учебы в университете младшая сестра Бренны расцвела. Шон подсчитал, что ей сейчас двадцать или двадцать один — хорошенькая, как картинка. Волосы более солнечного оттенка, чуть светлее, чем у Бренны, спадают мягкими волнами. Глаза тоже зеленые, с сероватым отливом, умело подкрашенные. Чуть выше Бренны и покруглее в груди и бедрах. Ладную фигурку выгодно подчеркивает нарядное темно-зеленое платье.

— Ты просто красавица.

Шон сунул готовые блюда в шкафчик с подогревом, чтобы не остыли, и прислонился спиной к стене, не прочь поболтать немного.

— Когда же ты успела так вырасти? Должно быть, отбою нет от женихов?

Мэри Кейт рассмеялась грудным смехом, как взрослая, чтобы не показаться смешливой девчонкой. Она влюбилась в Шона Галлахера совсем недавно и очень сильно.

— Ой, столько работы в отеле, что и отбиваться некогда.

— Тебе нравится там работать?

— Очень. Загляни как-нибудь.

Мэри Кейт подошла ближе, стараясь двигаться непринужденно и соблазнительно.

— Возьми выходной, и я угощу тебя в ресторане отеля.

— Замечательная мысль.

Шон подмигнул, отчего сердце девушки забилось быстрее, и отвернулся к духовке проверить запеканку.