— Есть! — воскликнул Чарли, толкая дверь столовой.
Внутри их ждал директор. Сначала Чарли решил, что глава школы явился чествовать победителей, но потом увидел, как мило тот улыбается при виде вошедших, и его уверенность пошатнулась.
— Чарли Вернье и Мангустина Баттернат. Академия ждёт вас, чтобы осудить. Советую вам не тянуть волынку, судебное заседание состоится через сорок минут, а вы ведь знаете, что опоздания не приветствуются.
— И когда вы собирались нам об этом сообщить? — вспылил Чарли.
Однако Мангустина лучше умела расставлять приоритеты:
— Господин директор… мы ведь выиграли, правда? Разгадка — яростные часы?
— Сожалею, мадемуазель, но дела Академии превыше всего. Вы всегда можете закончить эту игру по возвращении.
— Но тогда мы проиграем! — запротестовал Чарли.
— Увы и ах! — И Лилий Атравис дружески им улыбнулся.
3. Vae victis [VAE VICTIS — горе побеждённым (лат.) — Прим. пер.]
— Никто не будет нас сопровождать? — удивился Чарли.
— Услуги провожатых дорого стоят, — ответила Мангустина. — И потом, никто не боится, что мы сбежим. Я хочу сказать… куда нам идти? Мы не сможем снять свои кулоны. Академикам достаточно лишь взглянуть на магическую сеть — и кулоны моментально укажут наше местонахождение, после чего всё будет ещё хуже прежнего.
— Что же это за сеть такая?
— Это что-то вроде… живой карты, на которой отображаются все применяемые в данный момент заклинания. Сама я её никогда не видела.
Чарли покачал головой и огляделся. В сущности, эта вылазка в город давала ему возможность лучше познакомиться с Тэдемом. Во время их поездки накануне вечером Чарли ничего толком не увидел. С другой стороны, он был рад ненадолго остаться наедине с Мангустиной.
От неё пахло цитрусовыми — сладкий аромат и в то же время острый и свежий. Раньше Чарли этого не замечал…
Помня о директорских шептунах, Чарли подождал, пока они отошли от замка на приличное расстояние, чтобы можно было без помех поговорить о серьёзных вещах.
— Как ты? — наконец спросил он.
Мангустина суховато усмехнулась, потом сунула руку в карман и, достав свою Книгу мага, выпустила её. Та принялась порхать вокруг них, предусмотрительно не отлетая далеко.
— Умеешь ты задавать вопросы! — воскликнула девочка. — Можно подумать, тебя это и правда волнует!
— Это потому, что я действительно за тебя переживаю.
Мангустина посмотрела на него, насмешливо вздёрнув уголки рта — того и гляди укусит:
— Чарли, ты слишком сгущаешь краски! Не стоит так суетиться! Разумеется, со мной всё в порядке!
В эту секунду Чарли ясно увидел, что Мангустина врёт. Ложь и раньше слетала с её губ, причём довольно часто. А вот её глаза говорили правду. Прямо сейчас в них стояли беспомощные слёзы, а в глубине притаилось что-то ещё, более страшное и тяжёлое.
Чарли вздохнул:
— Тебе не нужно защищаться, когда мы вдвоём! Мы же друзья! — Он протянул руку к талии Мангустины, потом осторожно, один за другим согнул пальцы, привлекая девочку к себе. — Ну же, не бойся!
Это длилось мгновение. Чарли видел, как Мангустина, поддавшись секундной слабости, тянется к нему, но потом она вздрогнула:
— Нет. — Девочка отступила на два шага. — Всё равно ты, как обычно, ничего не понимаешь. Конечно же, мы должны защищаться! Что ты себе вообразил? Мы ведь в Святых Розгах! Здесь нельзя расслабляться ни на минуту, иначе дорого за это заплатишь! И потом, ты всё равно меня не… — Она отвернулась и зашагала дальше, не закончив фразу.
Чарли опустил руки. Ему вдруг стало холодно, хотя, нужно признать, время года и не располагало к солнечным ваннам. Он нацепил на лицо улыбку, думая о том, что это его собственный щит, как гордость у Мангустины. И зашагал вслед за девочкой.
Святые Розги стояли далеко за городом, посреди сырых полей, словно наполовину поглощённые гигантской слюнявой пастью. Чарли и Мангустина быстро промокли, а на их обувь налипли жирные ошмётки грязи. При ходьбе они неаппетитно хлюпали и чавкали подошвами. Они прошли вдоль трёх плешивых холмов и двинулись вдоль реки, а та вывела их к каналу, в который впадала.
— Сейчас мы пройдём по Мосту-Гусенице, — сообщила Мангустина. — А выше по течению есть шлюз, по нему тоже можно перебраться на ту сторону. — Она указала на очень красивый мост в форме выгнувшейся над водой гусеницы. Чарли кивнул.
Когда они шли по мосту, он заглянул в канал и увидел мелькающие в воде разноцветные пятна.
— Это карпы, — пояснила Мангустина. — Их тут полно. Поэтому канал и называется Карповый.
Поскольку Мангустина, очевидно, ни под каким видом не собиралась касаться личных тем, Чарли решил поделиться собственными тревогами. Ему было жизненно необходимо с кем-то поговорить о шапке, об учителе Лине и обо всём остальном.
— Мангустина… Я очень беспокоюсь. Не знаю, как долго моя шапка сможет продержаться, если Всадник вдруг попытается вернуться… Ты ведь уже была внутри. На что похожа шапка-выручалка изнутри?
Мангустина поджала покрасневшие от холодного ветра губы. А потом разжала и произнесла:
— Далеко я не уходила, но, думаю, это просто дверь. Мне кажется, Всадник и почтенная Мелисса не сидят в твоей шапке в буквальном смысле слова. Они находятся в… другом мире. Это похоже на другой мир. Там, куда я попала, была пещера, и на полу лежали твои вещи. Снаружи стоял синий лес… И воздух там был совершенно другой, какой-то странный: в нём словно… была разлита магия. Иная магия, но… — Мангустина вдруг мотнула головой, явно сердясь на себя за столь неуверенный ответ. Она ведь так любила точность и определённость! — Наверное, именно из этого иного мира и проистекает наша магия, — добавила она, на этот раз более уверенно. — Она входит в наш мир через такие вот двери.
Чарли вскинул брови:
— Хочешь сказать, магия — это как утечка газа или что-то в этом роде?
— Да. В Садах Академии есть некий портал. Почти всегда оттуда появляются драконы, единороги и прочие неведомые зверушки. Наверняка Учитель Лин нашёл способ открыть другую брешь в ткани мироздания, создав эту шапку. — Мангустина немного помолчала, потом продолжила дрожащим от возмущения голосом: — Просто возмутительно, что он до сих только Элементариат. Такой сильный маг, как он, должен уже давным-давно стать Магистром! При его способностях нужно заседать в Академии! — Она сердито пнула ком земли, явно намереваясь отправить его в полёт, но почва настолько размокла, что грязь лишь прилипла к её ботинку. Плечи девочки бессильно поникли: даже природа против неё.
— Надо бы поговорить об этом с учителем Лином, — задумчиво сказал Чарли. — Это его шапка, и он лучше всех знает, как она работает. И потом… ему определённо нужна помощь. Нужно что-то для него сделать.
— Думаешь, ты сможешь организовать ему побег?
Несмотря на подавленное состояние Мангустина не могла сдержать ядовитую иронию, но Чарли знал, что она становится очень обидчивой, когда речь заходит об учителе Лине: в конце концов, только он помог ей несколько лет назад, когда она сбежала из Святых Розог.
— Я — нет, — ответил он. — Однако ты наверняка слышала о Ложе истинных воспоминаний. Возможно, эта организация могла бы нам помочь.
— Да, думаю, они что-нибудь сделают для учителя Лина… Только им ведь понадобится время, чтобы подготовиться. Они ослаблены. За последние месяцы было много жемчелишений и даже смертей — Академия об этом позаботилась. Ложа потеряла много людей. Не знаю, сколько их осталось…
— Ты можешь с ними связаться?
Мангустина покачала головой:
— Нет, я знала только Морнилью, но она погибла. — В её глазах заблестели слёзы, но тут же исчезли: словно волна подступила к берегу и сразу же отхлынула обратно в море. Морнилья, молодая волшебница, нашедшая почтенную Мелиссу, ради неё пожертвовала своей жизнью. Мангустина ускорила шаг, и Чарли решил больше не докучать ей расспросами.
Теперь город был совсем близко, его здания взирали на путников сверху вниз. Башенки, террасы и причудливые балконы смешались словно танцоры в вальсе — архитектура поражала воображение. Бретань вносила свой вклад в виде крыш из красной черепицы. Довершали картину гранитные стены: известным преимуществом гранита является его способность одеть набережные рек и ещё много чего.
Над центром города возносился громадный купол Академии, и Чарли остро ощущал присутствие этого солидного, массивного здания, хоть и глядел на него с окраины, — казалось, над городом навис гигантский людоед с таким огромным выпирающим животом, что того и гляди отлетят пуговицы на рубашке.
— Стало быть, Академия желает, чтобы мы покаялись, верно? — спросил он. — Надо думать, нам это дорого будет стоить.
Мангустина покачала головой:
— В основном мне, я ведь беглянка. Нужно найти работу, и поскорее. Сам увидишь, Святые Розги умеют давать меньше, чем необходимо для жизни. Проще говоря, мы постоянно будем в чём-то нуждаться.
Чарли подумал о Клёпе, работавшей на барже «Малыш»:
— Попробуем устроиться в какую-то лавку, да?
— Гильдия лавочников часто ищет работников, но попасть на такое место трудно: желающих гораздо больше, чем вакансий. В любом случае, самое главное — избежать нарядов на работу, которые распределяет директор. Этот труд не оплачивается и съедает всё твоё свободное время. Глазом моргнуть не успеешь, как у тебя не останется ни минуты на свои дела…