Когда съемка закончилась, мы с МиШель присоединились к другим девушкам и жадно накинулись на пиццу. Возможно, это не совсем то, что следовало бы делать моделям, однако МиШель подчеркнула, что в пицце были шпинат, артишоки, помидоры, зеленый перец, оливки и курица. Исключительно здоровые продукты. Это объяснение вполне удовлетворило меня и остальных девчонок. Вдобавок мы оплакивали тот факт, что были моделями размера плюс и получили эту работу из-за наших фигур, отличающихся от принятых обществом стандартов.

* * *

В течение следующих дней я делала отдельные снимки и групповые фото с девушками. Тай был свободен; к сожалению, я работала с рассвета и до тех пор, когда уже не могла держаться на ногах. Позирование — это вам не шутка. Эти женщины вкалывали до седьмого пота. То есть там были по-настоящему увлекательные моменты, и каждая съемка начиналась именно так — но ровно до тех пор, пока не требовалось целый час тянуть носок, выпячивать грудь и поджимать задницу, чтобы не выглядеть как девица в ночном клубе. Плюс еще постоянные мелкие поправки прически, позы, макияжа и сцены. Практически уверена, что у меня теперь будет постоянная судорога в правой икре после попыток изображать «ножку Барби» с помощью моей настоящей, отнюдь не пластиковой плоти и костей.

Сегодня я снова встречалась с Таем. Я улыбнулась при мысли обо всем этом теплом, вкусном мужском теле и о том, как он будет меня к нему прижимать. Я искренне надеялась, что нам предстоит еще одна ночь удовлетворения неистовых плотских желаний. Однако Тай был твердо намерен показать мне остров. Как бы мне ни хотелось проваляться весь день в постели с моим туземцем, исследовать остров и его обитателей мне хотелось не меньше.

В первую очередь мы направились в местечко неподалеку от Гонолулу, расположенное по центру южной части острова и называвшееся обзорной площадкой Пали. С вершины горы открывался панорамный вид наветренного побережья Оаху. Пассатные ветра дули тут так сильно, что волосы хлестали меня по лицу, пока Тай не протянул мне свою бейсболку.

— Невероятно, правда? — спросил он, пока мы любовались волшебной картиной.

— Я никогда это не забуду.

Здесь же, на смотровой площадке, я узнала, что это место одного из самых кровавых сражений в истории Гавайев. Во время битвы за Нууану, почти четыре сотни солдат, защищавших Оаху от захватчиков Камехамехи Первого, оказались заперты в долине, а затем их скинули со скалы.

— Так грустно, — проговорила я, по дороге к машине размышляя обо всех этих погибших в битве людях.

Тай отобрал свою бейсболку, так что мои волосы волнами рассыпались по плечам и спине.

— Так лучше, — ухмыльнулся он, нахлобучивая ее себе на голову. — Если это тебя опечалило, лучше нам не ездить в Перл-Харбор.

— Отличная мысль.

— Ты проголодалась?

— Зверски.

— Тебе нравится гавайское пиво?

— А кому не нравится? — парировала я, нахмурившись для пущего эффекта.

Он отвез меня на дальнюю южную оконечность острова, в местечко под названием «Пивоваренная компания Кона». Оно было расположено в чем-то типа торгового центра, поэтому особых надежд на то, что высокие рекомендации Тая оправдаются, у меня не было. Но я никогда еще так не радовалась собственной ошибке.

Официантка провела нас через обычный ресторанный зал к задней части заведения, нависавшей над гаванью. Внизу у причалов покачивались лодки — постоянные клиенты могли пришвартовать свои суденышки, подняться в ресторан и поесть. Вид отсюда был такой же потрясающий, как со смотровой площадки Пали, но по-другому. По обе стороны ресторана возвышались горные гряды, окружавшие залив. Пятна ярко-зеленого, желтого, бурого, малинового, голубого и прочих цветов радуги усеивали ландшафт, словно разбросанные по холсту художником. Теперь я понимала, почему так много людей рисуют эти горы. Они были невероятно прекрасны и поселяли мир в душе тех, кому повезло их увидеть.

Мы заказали целое море пива и сидели, разговаривая обо всем на свете: начиная от жизни на острове до самоанской культуры, моей жизни дома, серфинга и будущего. Тай пил пиво марки «Большая волна», светлый эль, а я предпочла более фруктовый вкус «Изгоя». В некотором смысле названия обоих сортов соответствовали нам. Я чувствовала себя парией, изгоем, плывущим по воле волн в течение этого странного года моей жизни, — меня перебрасывало с места на место, в то время как Тай всегда искал свою Большую волну. То, что сделает его цельной личностью. Втайне я полагала, что это случится, когда он обзаведется спутницей жизни и собственным домом, но была более чем счастлива играть роль номера один в его жизни в течение этого месяца.

— Ладно, ты видела обзорную площадку, отведала местной еды и напитков. Как теперь насчет того, чтобы устроить пир духа?

— Духа? Ты считаешь, что сможешь предложить мне что-то для души?

Тай ухмыльнулся, и мы снова отправились в путь. Мы ехали чуть больше получаса, но казалось, что прошло всего несколько минут — так увлекли меня захватывающие дух виды за окном. С каждым километром они менялись, расплывались и вновь проступали сквозь густые заросли, и каждый новый пляж отличался от предыдущего.

В конце концов, мы свернули к мемориальному парку «Долина храмов». Тай вел машину по чему-то, напоминавшему кладбище, — только это не было похоже на кладбища у меня дома, с каменными или бронзовыми плитами, лежавшими на земле. Нет, «Долина храмов» отличалась от всех мемориальных парков, которые мне довелось видеть раньше. Вокруг выстроились рядами черные саркофаги, увенчанные вертикальными плитами с золотыми надписями. Они стояли, словно часовые, охраняя место последнего упокоения похороненного под ними человека. Было понятно по этим памятникам, насколько коренные обитатели Гавайев почитают своих мертвых. Хотя здесь должны были витать скорбь и холод смерти, мое сердце наполнилось сочувствием и любовью к тем людям, что позволили мне посетить их последний земной приют.

Тай остановился на парковке, и мы вышли из машины. Взяв за руку, он повел меня по длинной тропе, пока мы не вышли к каменистой площадке у склона горы. Там стоял храм, похожий на японскую пагоду.

— Это Бёдо-ин, — приглушенно, почти шепотом, сказал Тай. — Недействующий буддийский храм. Люди любой веры могут прийти сюда, помедитировать, вознести молитвы или просто полюбоваться территорией. Пошли, давай рассмотрим его поближе.

Ему пришлось тащить меня — такое благоговение вызвало во мне стоявшее перед нами здание. Оно было идеально расположено перед гигантским горным хребтом, возвышавшимся на заднем плане. С одной стороны от него зеленела бамбуковая роща, с другой раскинулось кладбище. Если я скажу, что это одно из самых прекрасных мест, виденных мною в жизни, это будет сильным преуменьшением и не выразит того восторга, который вспыхивает в душе, разуме и теле при взгляде на него. Чувство покоя и благожелательности наполнило меня до краев, увлажнило глаза и согрело сердце.

— Никогда не видела ничего подобного, — сказала я, обернувшись к Таю.

Наклонившись, он легонько меня поцеловал.

— Я рад. Но ты еще не видела лучшей части.

Мы прошли по засыпанной гравием дорожке, останавливаясь, чтобы полюбоваться рассыпанными по всей территории храма прудами с карпами кои. Небольшие тропинки вились между плакучими деревьями, что усиливало ощущение потаенного сада. У входа в храм стоял гигантский колокол. Рядом с ним я увидела бревно. И когда я говорю «бревно», то имею в виду ствол настоящего дерева, обтесанный и подвешенный на веревке на одном уровне с колоколом. Посетители храма могли оттянуть веревку и ударить бревном в колокол. Конечно же, я должна была это сделать.

С первой попытки мне едва удалось сдвинуть эту деревяшку, так что колокол лишь слабо звякнул. Крайне неудовлетворительный результат!

— А ну-ка постой, подружка, — сказал Тай, протягивая свой телефон японской паре, которая ждала своей очереди у колокола.

Мужчина поднял смартфон Тая, готовясь сделать снимок. Тай одной рукой обхватил меня за талию, на вторую намотал веревку и потянул вместе со мной, со всей своей сверхчеловеческой силой. Бревно качнулось назад, а затем врезалось в колокол, исторгнув из него звучный «ГОНГ», потом снова качнулось назад и снова ударило в колокол. «ГОНГ». На сей раз чуть тише, а потом еще раз. «ГОНГ».

Я запрыгала, захлопала в ладоши, а потом обвила руками шею Тая и впечатала ему в губы благодарный, хоть и несколько слюнявый поцелуй. Тай подтащил меня ближе, после чего перевел мой поцелуй на совершенно другой уровень. Он сосал и покусывал мои губы, словно пытался выпить мой восторг прямо из них. Кто-то неподалеку прочистил горло, возвращая меня в реальность. Маленькая японка, стоявшая рядом с мужем, улыбнулась и показала мне два больших пальца из-за спины супруга. Я прикрыла ладонью рот, стараясь не захрюкать от смеха.

Тай поблагодарил мужчину и спрятал телефон в карман. Затем взял меня за руку, и мы поднялись по деревянным ступеням на площадку у входа в храм. Тай быстро снял обувь. Я последовала его примеру — скинула шлепки и, чтобы не потеряться в полумраке, ухватилась за край его футболки. Я не слышала ничьих шагов, кроме наших. Мы прошли через зал и встали перед потрясающей статуей Будды. Очень большая, около трех метров в высоту, она возвышалась на невысоком пьедестале. В центре композиции был молодой, задумчивый Будда, сидевший в медитативной позе.