— Приводить сюда женщин я вам не разрешу.

— А, это, — он игриво посмотрел на нее и нагло облизнулся.

— На это тоже, — залилась краской Рейчел, собираясь сопротивляться из последних сил, если он сейчас повалит ее на кровать. Ужас! О чем она только думает. Но он так плотоядно облизнулся! Или хочет пить? На втором этаже действительно жарко. — Кондиционер работает, мистер Андерс, только его нужно включить.

— Понятно. Только я Стив.

Стив не собирался на нее нападать, только девица так напряглась, словно готовилась выпрыгнуть в окно, если он приблизится хоть на дюйм.

— Хорошо, Стив. — Рейчел выскользнула из спальни и подошла к другой двери. — Здесь еще одна комната, можете сделать из нее кабинет. Пока там нет мебели, но я что-нибудь придумаю.

— Кабинет? Очень хорошо. Да, мы что-нибудь придумаем, — он заглянул вслед за ней в «детскую».

Мы?! Стив сам не понял, как это у него вырвалось. Он собирался здесь жить? С другой стороны, этот вариант лучше, чем жить у Молли с ее неадекватным питомцем. Чем? Он не знал точный ответ.

— У вас аллергия на собак? — Рейчел по-птичьи склонила голову на бок.

— Почему у меня должна быть аллергия на собак? — поразился Стив.

— А! — презрительно фыркнула она, — я так и знала!

Стив внезапно почувствовал себя виноватым за то, что дожил до тридцати пяти лет и так и не стал аллергиком. У этого воробья изумительная способность делать из него идиота!

— Ванная комната, — продолжала между тем Рейчел. — Это ваша, моя на первом этаже. И вообще, весь первый этаж мой!

— Мне выходить через окно? — как бы между делом осведомился Стив.

Воробей на мгновение задумался, прикидывая, как Стив это станет делать, и что по этому поводу скажут соседи и полиция.

— Очень смешно. Я хотела обсудить кухню.

— С ней что-то не так?

Рейчел раздумывала, не слишком ли она на него давит, хотя отдельный выход ее бы полностью устроил. Ладно, так и быть, появляться на кухне она ему разрешит.

— Где вы собираетесь есть?

— Завтракаю я обычно дома, а все остальное предпочитаю…

— Хорошо, завтракайте, — царственным жестом она указала вниз. — Пойдемте, я покажу вам кофеварку.

— Благодарю, — улыбнулся Стив, — потом я ее сам как-нибудь найду.

— Ну, если вы больше ничего не хотите, — процедила Рейчел, не зная, что делать дальше.

— А вы хотите мне что-то предложить? — в его глазах зажглись игривые огоньки.

— Нет! — испуганно прокричала Рейчел. — И прекратите об этом даже думать!

Стив пожал плечами. Несомненно, девица чем-то сильно озабочена.

— Вообще-то, — признался он, — я думал о тете Молли. Собирался засвидетельствовать ей свое почтение и вернуться устраиваться.

— Очень хорошо, — кивнула Рейчел, — идите, свидетельствуйте. Стив! — она окликнула его уже на выходе. Он обернулся. Как же он хорош. Гад! — Мы забыли поговорить об оплате.

Стив назвал сумму, и все сомнения Рейчел отпали моментально. Пусть живет, пусть пользуется выходом, пусть завтракает на кухне! В чем она еще ему уступила?! А! Этого он от нее никогда не дождется, вертихвост.

— До свидания, — чинно проговорила Рейчел.

Стив подмигнул ей и закрыл за собой дверь.

Рейчел села на ступеньки лестницы и обняла коленки под сарафаном. Ее жилец Стив Андерс нисколько не похож на занудного доктора наук! Он совсем не похож на доктора, на Тома. Сердце тревожно забилось. Он похож…он похож… на Мужчину Ее Мечты. Это открытие неприятно поразило Рейчел, и она принялась думать, как удушить в себе мечту.


— Что ты говоришь?! — обомлела Миранда.

— Да, он вызывающе красив. Слишком неприлично для ученого червя, — выдохнула Рейчел в трубку.

— В каком это смысле?

— В том, что когда я на него смотрю, у меня возникают неприличные мысли. Раньше со мной такого никогда не было. Чтобы я смотрела на Тома и представляла, как мы с ним бросимся в постель?!

— Бедняжка, — сочувственно произнесла Миранда. — Я когда смотрю на Майкла, всегда представляю. Это вполне естественно! Рейч, ты дожила до тридцати лет, а до сих пор не знаешь, что такое сексуальное влечение?! Это хорошо, что теперь ты узнала, очень хорошо, что тебя бросил Том…

— Ничего хорошего, — пробурчала Рейчел. — Наверняка он женат и него куча детей. С женатым мужчиной я не позволю себе ничего личного.

— Спроси про жену у Молли.

— А если он тщательно законспирированный женатик?

— Тогда плюнь на свои принципы и получи удовольствие.

— Вообще-то он мне ничего не предлагал, кроме денег, разумеется.

— Вымой волосы, накрасься и обязательно надень новую розовую блузку!

— Поздно, он видел сарафан. И с какой стати для него стараться?! К тому же у меня траур, я только что рассталась с парнем, с которым собиралась заводить детей. У меня душевная рана.

— Ты сама в это веришь?

— Уже с трудом. Но, Миранда, такое невозможно в принципе, я не верю в любовь с первого взгляда.

— Где он сейчас?

— У Молли.

— Долго он там не выдержит. У тебя есть только час, чтобы привести себя в порядок! И не трать время на бесполезную болтовню. Вечером я заеду, и мы накидаем план дальнейших действий. Лучшая оборона это атака.

— Я не буду его атаковать! Миранда, заезжать не обязательно.

— Ага! Уже ревнуешь! Это хорошо.

— Ничего хорошего, — повторила Рейчел, отходя от телефона к зеркалу.

Да, смотрелась она не презентабельно, чего уж там. Обычная девушка лет двадцати пяти, в том, что она выглядела моложе, был ее несомненный плюс. Минусов было, хоть отбавляй. Нет, такой перспективный во всех отношениях мужчина не может заинтересоваться Рейчел ни с какой стороны, так что нечего на него растрачивать и без того хилые силенки.

Перспективный? С чего она взяла?! Вдруг, Стив Андерс скрывающийся от следствия маньяк или проходимец, промышляющий обманом наивных женщин, одурманенных его обаянием и мужественностью? То-то. Рейчел нужно быть очень осторожной.

Но вымыть волосы не помешает.

Напевая, Рейчел отправилась в ванную, где приняла душ и воспользовалась феном. И перестаралась. От мощной горячей струи воздуха модная стрижка поднялась гребешком, придавая внешности ее обладательницы вид встревоженной курицы. Рейчел потерла волосы влажным полотенцем, они чуть опали, изменяя облик на более естественный.

— Миленько, — хмыкнула она отражению и взяла тушь для ресниц.


Вернувшийся от тети Стив сразу заметил перемену во внешнем виде хозяйки дома, но воспринял это как само собой разумеющееся. Рейчел постаралась, чтобы произвести на него впечатление. Так поступали все женщины, желающие завладеть его вниманием. Он поморщился, подумав, что сейчас этот симпатичный воробей начнет ему щебетать, намекая на совместный ужин. Стив не знал, что Рейчел чертовки разозлилась и устала, проторчав у окна целый час, глядя на дом Молли.

— Располагайтесь, — хмуро сказала Рейчел, нервно поправляя глубокий вырез на розовом облаке кружев. — Чувствуйте себя как дома. У меня есть ключ.

— Что?

Он обжег ее взглядом. Рейчел поняла, что на самом деле существуют люди, в пиротехнических свойствах глаз которых можно не сомневаться. Раньше она в их существование не верила.

— Вы уходите? — удивился Стив. Тетка рассказала ему о том, что Рейчел пережила серьезную душевную травму, рассталась с близким мужчиной. — Куда, если не секрет?

— На свидание, — небрежно бросила та, стуча шпильками по паркету. — Не ставьте дом на сигнализацию, пока я не вернусь.

— Вы не показали мне, где она находится, — пробормотал он, глядя, как она исчезает за дверью. — Что ж, — он пожал плечами и пошел наверх, — разве можно требовать от женщин постоянства?

И все-таки он был немного обескуражен. Честно говоря, он собирался пригласить ее на ужин сам.

Стив взялся за ручку двери, когда раздался звонок в дверь.

— Вернулась, — ухмыльнулся он, сбегая по лестнице, — передумала. Правильно сделала!

— Добрый вечер, — карамельным голосом протянуло рыжеволосое создание в чем-то воздушно-сиреневом, подпоясанным кроваво-красным. — Рейчел дома? — Девица ткнула его грудь длинным кроваво-красным, как пояс, ногтем и пошла прямо на него.

Стив отпрянул от двери.

— Рейчел ушла на свидание, — нахмурился он, предполагая, что видит перед собой подругу хозяйки дома. Во всяком случае, родственных черт у обеих не наблюдалось.

— На свидание?! — Миранда чуть не поперхнулась. — С ке-е-ем?!

— Имя счастливца она не сообщила. А что, их у нее много?

— Валом валят, — поморщилась как от зубной боли Миранда. — Проходу не дают. Вы же видели, какая она соблазнительная.

— Соблазнительная?

— Очень, если приглядеться. И еще она хорошо готовит. И вышивает крестиком.

— Что делает?

— Много чего, практически все.

Миранда с неприкрытым интересом разглядывала жильца подруги. Все было так, как Рейчел говорила — неприлично привлекателен, восхитительно мужественен и изумительно красив. С Майклом ему, конечно, не тягаться, но после Майкла он второй. Ее раздумья прервала трель мобильного телефона.

— Рейч? Где я? Я здесь, в твоем доме. Да, мы познакомились… — она оторвалась от трубки и протянула Стиву руку. — Я Миранда!

— Очень приятно, Стив.

— У вас холодная рука, значит, горячее сердце…Нет, Рейч, это не тебе. Ты где? А, понятно… — Миранда перевела взгляд на Стива и соврала, — она в ресторане с Джорджем. Такой зануда, пять раз просил ее выйти за него замуж! Сейчас готовится в шестой, Рейч нужно спасать. Сейчас я приеду, милая! Жди.

— Ваша подруга пользуется успехом, — хмыкнул Стив, провожая Миранду к выходу.

— Оглушительным, — со вздохом сказала та. — Иногда я ей даже завидую.

— Ну, с вашими внешними данными кому-то завидовать, — улыбнулся Стив. — Надеюсь, мы познакомимся ближе.

— В скором времени, — расцвела Миранда, исчезая в сумерках.

Стив подумал, что это вот обычная, нормальная женщина, с которой от нечего делать он может закрутить ни к чему не обязывающий роман.


Рейчел была уверена, что в тот момент, когда Том решил от нее уйти, вся природа сговорилась одновременно с ним действовать по закону подлости. Во-первых, вечер как нельзя лучше располагал к романтическим отношениям, и за соседними столиками сидели сплошь влюбленные парочки. Во-вторых, никто из мужчин не обращал внимания на недовольную собой, окружающими и целым миром девушку, серьезный образ которой резко диссонировал с легкомысленными кружевами блузки.

— Ни один из них, — прошипела Рейчел подошедшей Миранде, — не улыбнулся мне! Сволочи.

— Рейч, милая, — Миранда присела рядом, — ты сама сначала улыбнись. Расправь складку между бровями, она на твоем симпатичном лице явно лишняя. Все, что не делается, делается к лучшему. Поверь мне, Рейч.

— Я потребовала «Кровавую Мэри». А бармен сказал, что не знает, как готовится этот коктейль. Ты представляешь, Миранда?! Не знает.

— Думаю, если бы ты не потребовала, а попросила, то он принес тебе хотя бы томатного сока.

— Я злюсь, — призналась самой себе и подруге Рейчел. — Отчего жизнь так несправедлива?! Разве я не заслужила Тома?! Разве я не заслужила лысого слепого профессора?! Почему у меня подгибаются коленки от одного его вида?! И бросает в дрожь, когда он пристально смотрит на меня. И потеют кончики пальцев…Миранда, у тебя когда-нибудь потели кончики пальцев?! Это не нормально. Страшные симптомы неизвестной науке болезни, я смертельно больна… Я завещаю тебе свой дом, дорогая подруга. Только чаще приходи на мою могилку, чтобы я не чувствовала себя и там совершенно одинокой…

— Не приду я ни на какую могилку!

— Вот. Ты тоже меня бросаешь!

— Что ты пила, Рейчел? — Миранда взяла бокал подруги и принюхалась. — Виски? С содовой хотя бы? Топить горе в алкоголе совершенно безнравственно. И вообще я не вижу никакого горя, если честно. У тебя в доме такой привлекательный мужик, а ты сидишь здесь и напиваешься!

— Он еще там?

— А где же ему быть, если он снял у тебя жилье? Теперь он будет всегда там. Так что придется брать себя в руки и начать с ним флиртовать.

Рейчел тяжело вздохнула. Флиртовать она никогда не умела, вот Миранда другое дело. Она и сейчас мило улыбается и хлопает ресницами так, что жлоб за столиком у окна думает, что попал в зону повешенного внимания. С таким талантом рождаются, приобретенным навыком умение флиртовать не станет никогда, как ни старайся.

— Рейч, у тебя все мысли и чувства на лице написаны. Так нельзя. Займись аутотренингом. К примеру, подумай, что тебя взяли иллюстрировать книги Джоан Роулинг.

— От этой радостной мысли можно свихнуться.

— Вот! Вот, ты об этом подумала, и радость появилась на твоем лице.

— Правда?

— Честное слово. Ты сразу похорошела. Думай об этом чаще.

— Я вообще-то мечтала стать репортером «Вашингтон пост».

— Представь, что ты им уже стала.

— Представила.

— Самооценка повысилась?

— В мечтах да.

— Очень хорошо. Возвращайся домой с мыслью, что ты репортер «Вашингтон пост» и главный художник обложки романов о Гарри Поттере.

— Миранда, я рисую зайцев и белок….

— Забудь об этом.

— Уже забыла.

— Пойдем.

— Миранда, не могла бы ты недолго пожить у меня? Всего каких-то полгода…

— Не бойся, Рейч, я и так с тобой.

— Я не тебя боюсь, я его боюсь. Миранда, он страшный человек! У меня от него дрожат коленки…

— Они дрожат от виски.

Миранда подхватила подругу и повела к двери. За столь короткое время Рейчел успела напиться! Это нехороший знак. Стив действительно каким-то образом подействовал на подругу. Миранда подумала, что должна его предупредить: если он принесет Рейчел неприятности, пусть пеняет на себя. Миранда с ним разберется! Как? Она еще не решила, но жалеть его не станет.


Стив действительно оказался дома у Рейчел, возился на втором этаже, разбирая багаж. Его машина осталась припаркованной на улице, хотя места в гараже вполне хватило на два автомобиля. Миранда проводила Рейчел в бывшую гостевую комнату, раздела и уложила в постель. Алкоголь всегда действовал на Рейчел как снотворное, благодаря чему она облегчала жизнь окружающим.

Когда подруга мирно засопела, Миранда решила поговорить со Стивом, собираясь выяснить всю его подноготную. В первую очередь требовалось узнать, женат ли он. В зависимости от этого шли другие вопросы. Впрочем, если на первый вопрос он ответит положительно, то говорить будет не о чем. Миранда предупредит Стива, чтобы тот не обижал подругу, строго так предупредит, и закруглится. А с Рейчел завтра проведет беседу о том, что ничего хорошего из себя новый жилец на самом-то деле не представляет, и увлекаться им ни в коем случае не стоит.

Миранда не сомневалась, что в доме мужскому сердцу близки две вещи: телевизор и кухня, и выбрала последнюю потому, что телевизор был выключен. Стив появился через пять минут, как только аромат свежесваренного кофе донесся до второго этажа.

Он немного растерялся, ожидая увидеть Рейчел, но Миранда заметила, что при ее виде он все-таки облегченно вздохнул. Это тоже был нехороший знак. Что-то между этими двумя людьми — ее подругой и жильцом — происходило на подсознательном уровне. Ее задача состояла в том, чтобы уловить это что-то и попытаться обратить на пользу Рейчел.

— Привет, как дела? — Стив уткнулся в кофеварку.

Миранда жестом пригласила его за стол и налила кофе в две чашки.

— Она ему отказала, — доверительно сообщила Миранда, напуская на себя деланное безразличие.

— Отлично! То есть, я хотел сказать, что парню крупно не повезло. Изумительный кофе.

— Да, я тоже придерживаюсь мнения, что кофеварка любит женские руки. У Рейч тоже неплохо получается, а вот Майкл, мой друг, постоянно превышает дозировку. Ваша жена тоже варит хороший кофе?

— У меня нет жены, — хмыкнул Стив, разгадав слегка завуалированный допрос.

— Длительность жизни закоренелых холостяков значительно меньше, чем у женатых мужчин.

— Неужели?

Миранда покачала головой.

— Я прочитала об этом в «Вашингтон пост». А знаете. Стив, Рейч приглашали туда репортером.

— Что вы говорите…

— А Роулинг мечтала, чтобы она оформила обложки к ее книгам. Но Рейч пришлось отказаться.

— Интересно почему.

— Действительно интересно? Знаете, Рейч такая ответственная и чуткая. Без ее зайцев и белок журнал «Малыш» потерял бы тиражи.

— И еще она вышивает крестом.

— Крестиком. А что, вы не любите вышивки?

Стиву пришлось поклясться, что он обожает все, что создано руками человека, особенно женщины. Странной женщины, такой как его теперешняя хозяйка. Какие навязчивые мужчины ее окружают! Шесть попыток добиться руки и сердца. Он бы отступил сразу после первой. Ничего особенного в ней нет, разве что глаза. Эти испуганные глазищи, как у загнанной лани. А вот ее подруга довольно привлекательна, жаль, что у нее уже есть друг. Но с другой стороны, Стив не собирался заводить с кем бы то ни было обстоятельных отношений. День-другой и он займется более важным делом, ради которого сюда приехал.

— …а вы чем занимаетесь?

Стив пропустил мимо ушей, где работает Миранда.

— Я занимаюсь проблемами старения организма.

— А, это та секретная лаборатория, где делают духи с феромонами?

— Нет, там не производят духи, и лаборатория не секретная. Но задачи, тем не менее, вполне серьезные. Как-нибудь я расскажу об этом в общих чертах.

— Хи-хи, не боитесь, что это уйдет к вашим конкурентам?

— Я ничего не боюсь, — пожал плечами Стив.

Миранда сникла, такой самоуверенный мужчина никогда не увлечется ее вечно терзаемой муками творчества подругой. Хотя именно такого уверенного мужчины Рейчел не хватает. Как бы повысить ей самооценку?!

— Мне кажется, вы с Рейч уживетесь. Она исключительно добрая девушка.

— В этом не будет особой нужды, — усмехнулся Стив, — рано утром я буду уходить, а возвращаться поздно вечером. Ваша подруга будет меня не замечать.

Миранда не поверила, что можно не замечать такого красавца. Для этого нужно быть слепой. Рейч сразу в него влюбилась, дурочка. Когда коленки дрожат, а пальцы потеют, это, несомненно, любовь. Бедная Рейч! Стив кажется таким холодным. Но это лишь говорит о том, что никто еще не растопил его ледяное сердце. Он не женат! Вот от этого им нужно будет отталкиваться.

— Рейчел прекрасно готовит завтраки, — соврала Миранда, прекрасно зная, что подруга дрыхнет чуть ли не до полудня. Ничего, она завтра утром ей позвонит и скажет, что Стиву нужно приготовить яичницу с беконом. Поднимет лежебоку. Все же нельзя упускать такой шанс. Или лучше его упустить, чтобы он не разбил сердце Рейч в очередной раз?

Миранда задумалась, допив свой кофе.

— Я тоже неплохо готовлю завтраки, — улыбнулся ей Стив. — И кофе, между прочим.

И Стив пошел к кофеварке. За такую улыбку, тоскливо подумала Миранда, глядя ему вслед, можно пожертвовать сердцем. Как велика плата! А если у Рейч со Стивом все получится?

Осторожно начатый разговор вылился в обстоятельную беседу об отличиях мужского и женского организма на молекулярном уровне. Многое из того, что рассказывал ей Стив, Миранда не понимала, но вида не показывала, утвердительно кивая головой. Стив разошелся, полез в научные дебри, принялся выкладывать перед девушкой тезисы работы, опубликованной в известном (Стиву, разумеется) научном журнале.