Я снова высунулась из повозки, подставляя лицо жаркому южному солнцу, нисколько не беспокоясь из-за того, что у меня могут обгореть щеки.
В прошлой жизни, когда мои родители были еще живы, мама учила меня, как стоит вести себя настоящей леди, потому что мы принадлежали к знатному роду.
А леди, по ее словам, не ходят с загорелыми лицами.
Зато сейчас я просто радовалась солнцу, а еще почему-то размышляла о вчерашней встрече в трактире в Волчьем Доле.
Тот темноволосый молодой мужчина с серьезным взглядом серо-зеленых глаз показался мне не только привлекательным, но и обаятельным сверх меры. К тому же он был искусным магом.
Произвел на меня впечатление, что уж тут скрывать!
Заодно у него имелась драконья ипостась, что еще сильнее подогрело мой интерес, потому что подобные ему в наши края не залетали. Наоборот, держались от Скалла и окрестностей как можно дальше, чему было вполне разумное объяснение.
Того мужчину звали Конрад Диксон.
Жаль только, что мы больше никогда с ним не увидимся, несмотря на его обещание, потому что встретиться в столице, в которой живет несколько сотен тысяч человек, совершенно нереально!
Тут повозка тронулась, и я возрадовалась.
Но ненадолго — мы снова застряли.
— Какой-то Карнавал Четырех Стихий. Поэтому и стоим, мисс Лирри! — через несколько минут, заглянув в повозку, сообщил Роберт, наш возница, а заодно и мой охранник.
Седовласый, с множеством шрамов на бритой голове, бывший центурион Второго Легиона, Роберт на многих действовал устрашающе.
Но только не на меня.
— Правильно его называть Элтейн, — авторитетным голосом произнесла нянюшка. — Но я уверена, здесь празднуют не так, как в Скалле. Куда им до нас! Здесь все совсем другое…
— Какое? — поинтересовалась я, но нянюшка этого не знала, а Роберт ничего добавить не мог.
Кроме того, что мы отстояли еще четыре часа, а потом, когда уже добрались до ворот и у меня появилась надежда все-таки выжить в этой очереди, снова все застопорилось.
Оказалось, мы пропускали делегацию из Эскара.
Мимо нас одна за другой прокатили мрачные черные с золотом кареты, зашторенные так, словно внутри везли кровососов, которым вредит солнечный свет.
Карет было так же много, как и охранявших их стражников, одетых в цвета Эскара — черное с золотым. Зато сопровождающих процессию наших стражников в темно-зеленой форме императорской гвардии было даже больше.
Со всех сторон тотчас же раздался недовольный гул — за долгие столетия вражды с Эскаром пролилось слишком много крови, и в Далмарке не особо верили в «чудесное» примирение двух государств.
Но прямых провокаций с той стороны давно уже не было, так что делегация спокойно попала в город, а еще через полчаса Западные Ворота миновали и мы.
К этому времени уже начало темнеть, и я выяснила, что Элтейн, еще называемый Карнавалом Четырех Стихий, в столице празднуют не менее весело, чем в Скалле. Возможно, даже веселей — потому что со всех сторон раздавалась нестройная музыка, а питейные заведения стояли с распахнутыми дверьми.
В них толпился народ, который время от времени выбегал наружу и бросался под колеса нашей повозки, пугая мулов и раздражая Роберта. Да так, что до нас доносились его ругательства и настолько крепкие словечки, что нянюшка хваталась за сердце, а я закатывала глаза, пытаясь не рассмеяться.
Но если бы пьяные горожане были единственной нашей проблемой этим вечером!
Гостиница, в которой я планировала остановиться и даже привезла с собой рекомендательное письмо из Скалла, оказалась заполнена под завязку — не осталось ни единой свободной комнаты.
— Карнавал Четырех Стихий, — извиняющимся голосом произнес управляющий. — Мне жаль, мисс Милтон, но вы приехали прямиком в разгар любимого праздника в Хейвене. Конечно же, речь не идет о знати, — с этими словами он поднял глаза к небу, а потом скосил их куда-то вправо.
Наверное, в сторону богатых кварталов, располагавшихся за Королевским Каналом, где и селилась местная знать.
— Драконы подобным брезгуют, — добавил управляющий. — Считают Карнавал праздником для черни, но в Хейвене этой ночью будет весело без них.
— Но что же нам делать? — растерянно спросила у него.
В отличие от жителей столицы, весело мне нисколько не было — мы порядком устали в дороге, и мне вовсе не хотелось провести эту ночь на улице.
Конечно, еще можно было заявиться в дом к моему дяде и поставить его перед фактом, что я не умерла шесть лет назад, как он надеялся. Но это грозило сорвать мои планы, к тому же, подозреваю, подвергало меня серьезной опасности.
— Я дам вам один адресок, — сжалился управляющий. — Маленькая гостиница, открылась всего неделю назад. Думаю, там еще могут быть свободные номера.
Поблагодарив его, я вернулась в повозку и пообещала нянюшке, что скоро все разрешится. Но как именно — не сказала, потому что мы уже потащились в новое место, спрашивая дорогу у тех, кто кидался под наши колеса.
Людей с каждой минутой становилось все больше, ехали мы все медленнее, потому что на улицах стало совсем уж не протолкнуться.
Оказалось, мы подъезжали к кварталу Итуваре, или так называемому Старому Хейвену. Месту, где располагались Священная Роща и Камни Памяти наших предков.
Несмотря на слова нянюшки, считавшей Скалл лучшим местом на земле, где традиции чтили с подобающим уважением, я читала, что столичным друидам и шаманам все же удалось отстоять Рощу и Святилище. Они сохранили места поклонения Старым Богам в первозданном виде, несмотря на то, что драконий пантеон уверенно завоевывал умы и сердца граждан Далмарка.
Старая вера здесь до сих пор была жива, и мне захотелось посмотреть, как все устроено в столице. Заодно и взглянуть на Карнавал Четырех Стихий, почему бы и нет!
Но сперва стоило разобраться с насущными проблемами.
Кое-как дотащились. За несколько звонких монет — я пока еще не разорилась, но уже была к этому близка, — мне удалось снять два номера, размером чуть больших, чем собачья конура. В первом стояли две отдельных кровати, на одну из которых я уложила нянюшку, потому что она совершенно выбилась из сил.
В соседней комнате должен был ночевать Роберт, но тот, постучав в дверь и заглянув к нам, негромко заявил, что одну он меня никуда не отпустит.
— По глазам вижу, мисс Лирри, вы собираетесь улизнуть из гостиницы и отправиться на карнавал. Запретить я вам не смогу, но пойду вместе с вами.
Отказываться от его сопровождения я не стала — было бы глупо разгуливать на ночь глядя по незнакомому городу, а под охраной Роберта я чувствовала себя словно за каменной стеной.
Как и нянюшка, однажды он дал обещание моим родителям за мной присматривать и с тех пор ему следовал.
— Конечно, Роберт, буду только рада, — сказала ему. — Но сначала я накормлю няню, да и тебе самому не помешает поесть.
Общий зал оказался переполнен — похоже, гостиницу «Три Петуха» заодно использовали и как питейное заведение. Пока я дожидалась заказанного ужина — и ждать мне пришлось порядком, — краем уха услышала, как за столом неподалеку разглагольствовал за кружкой эля седовласый маг, назвавший себя ученым.
Прибыл он, по его словам, из Бейтрита и всю жизнь занимался изучением влияния мира духов на мир людей.
По его словам, в эту ночь из-за особого расположения планет глубинные магические слои не только сдвигались, но и частично проникали друг в друга. В результате этого мир мертвых становился настолько близко к нашему, что с заката до рассвета духи могли свободно просачиваться в обитель живых.
Но только в тех местах, где существует свободный проход.
— Здесь, в Хейвене, этот проход как раз вокруг Священной Рощи, — вещал маг.
И чем ближе к ней, тем чаще и заметнее следы проникновения мира мертвых, потому что именно из энергии Рощи духи черпали свои силы.
На это я удивилась — в Скалле ничего подобного не происходило.
Оказалось, чем древнее Роща и намоленнее это место, тем больше сил у духов.
К тому же в Хейвене в их честь проливается так много вина, что духи являются к нам уже в самом веселом расположении духа, поэтому меняют внешность людей как им вздумается.
— Все ясно! Они так же пьяны, как и все горожане, — воскликнул кто-то за соседним столом, и завсегдатаи «Трех Петухов» дружно опрокинули в себя чарки.
— Не нравится мне все это, мисс Лирри! — нахмурился Роберт. — Пьяные духи… И как вы прикажете мне вас от них защищать?!
— Тебе не придется меня ни от кого защищать, — вздохнула я. — Ты же сам слышал, Духи просто веселятся и не причиняют людям вреда. К утру все стихнет само по себе и вернется на свои круги.
Маг тем временем продолжал разглагольствовать.
По его словам, если этой ночью в шутку обвенчаться с незнакомцем или незнакомкой в Священной Роще, то это гарантированно обрадует духов, а те в свою очередь подарят удачу в делах и любви на целый год вперед.
— Скоро они уже появятся, — авторитетно добавил старый маг. — Я вижу их почти каждый раз — они похожи на светящиеся летающие точки. Но в этом году их будет значительно больше, так как на время сегодняшнего Карнавала Четырех Стихий планеты выстроятся в один ряд…