— На этом все ваши родственники вышли, мисс Донахью?

— Все вышли. Зато я в свою очередь собираюсь сделать свое предложение более интересным.

— То есть теперь это уже ваше предложение?!

— Именно так, лорд Не-знаю-как-вас-зовут! — я смело посмотрела ему в глаза. — Взамен… Взамен вы получите принцессу Клариссу. Вернее, меня. И играть ее роль я буду с огоньком, от всей души, представляя нашу страну на Королевском Отборе в Атии с полнейшей отдачей. Самозабвенно, так сказать, а вовсе не из-под палки, под которую вы пытаетесь меня загнать. — Замолчала на секунду, чтобы перевести дух. — Что вы на это скажете?

Вывести его из себя оказалось довольно сложно.

— Вы кое о чем забыли, мисс Донахью! Вернее, кое о ком.

Я пожала плечами.

— И о ком же я могла забыть?

— В списке тех, кого нам стоит облагодетельствовать, так и не прозвучало вашего имени. Отца, мать и брата вы перечислили, но почему же не захотели ничего для себя?

На это я покачала головой.

— Не надо меня благодетельствовать. Если моя семья счастлива, значит счастлива и я.

И отвернулась, уставившись на зарешеченное окно.

Подумала о своем отце, в очередной раз уехавшем на границу с Эстаром, где он пытался найти следы древних Хранителей. Последователи религиозного культа, поклонявшиеся богу солнца Атору, покинули земли Атии больше семи сотен лет назад, растворившись на бескрайних просторах соседнего государства, а часть из них добралась и до южных регионов нашей страны.

Но, уходя из родных мест, они, по свидетельствам найденных папой источников, унесли с собой величайшее сокровище драконьего народа, на след которого отец пытался выйти вот уже…

Ну да, более двадцати лет, и это стало целью его жизни.

Затем подумала о маме, которая должна была уже вернуться из школы. Она собиралась приготовить праздничный ужин, чтобы отметить сдачу моих экзаменов. Утром, когда мы с ней прощались, я еще не знала, переведут меня на следующий курс или нет, но мама уверенно заявила, что я у нее умница и она никогда во мне не сомневалась.

Вспомнила о своем брате-балбесе, которому уже скоро шестнадцать и в следующем году поступать в Академию, а ведь совсем недавно он скакал на игрушечной лошадке, размахивая деревянным мечом. Изображал из себя атийскую конницу, тогда как я была их врагами-варварами с Этилейских Скал, которых он всегда побеждал.

И я не могла их подвести. Не могла позволить суровому лорду из Тайной Полиции разрушить нашу семью, взяв надо мной верх!

— Завтра рано утром, — произнес он с нажимом, — вы уезжаете на раскопки к своему отцу. Скажете об этом матери и друзьям. И еще скажете, что в цитадель вас вызывали по ошибке. Впрочем, никто и спрашивать не будет. — Он был прав, такого рода вопросы вернувшимся из застенок Тайной Полиции в Тотрейне задавать было не принято. — Ни одна живая душа не должна знать, что вы отправляетесь в Атию.

— Не узнает, — сказала ему глухо. — Что насчет моих гарантий?

Он усмехнулся.

— Вы их получите, мисс Донахью! Для начала расписку о том, что досье на вашего отца будет уничтожено, а его дело не получит дальнейших ход. Что же касается остального… Мы посмотрим на ваше поведение на Королевском Отборе, и решение я приму уже после того, как мы вернемся домой. Но считайте, что я вас услышал.

Он произнес это таким тоном, что я поняла — ни возражениям, ни торгу больше нет места.

— Хорошо, — кивнула в ответ. — Раз вы меня услышали, то… То у меня есть к вам пара вопросов. Например, об одежде и украшениях. Достойно представлять Тотрейн, играя фальшивую принцессу, у меня вряд ли получится… из-за отсутствия, так сказать, надлежащего реквизита. — На это он снова едва заметно усмехнулся, но я все же решила объясниться: — Наша семья не бедствует, но мои платья куда больше подойдут боевому магу из Академии Шарина, которым я и являюсь, чем принцессе Тотрейна.

— Вам не стоит беспокоиться о нарядах, мисс Донахью! — отозвался он. — Обо всем уже подумано. И вот еще, раз вы согласились играть чужую роль «с огоньком», то по дороге в Атию вам придется многое узнать о принцессе Клариссе. Например, что ваша троюродная сестра не является боевым магом.

— Но королевская династия Палингов всегда славилась сильнейшим магическим Даром… — начала я.

— Славилась, — согласился он, — но принцесса не проявляла особого интереса к изучению магии или других наук. Куда больше ее высочество привлекают балы и флирт, так что вам придется соответствовать.

— Ясно, — пробормотала я, подумав, что сыграть роль троюродной сестры мне будет куда сложнее, чем я думала. — Но раз уж вы будете меня сопровождать, то, надеюсь, я получу наставника, который поможет мне выйти из сложных ситуаций.

— Именно так, мисс Донахью!

— Поэтому я бы хотела узнать ваше имя.

Он склонил голову.

— Лорд Калеб Тортон, — представился мне. — Советник короля по особым поручениям.

Пожала плечами — такого имени я никогда не слышала. Впрочем, что я могла услышать, сидя в Южной Провинции или же копая песок в пустыне?

— И вот еще, — все-таки не удержалась, — та, четвертая папка… В ней ведь досье на меня, не так ли?

Лорд Тортон кивнул.

— А можно мне ее… гм… прочесть на досуге? В целях, так сказать, расширения кругозора.

— Если вы будете вести себя разумно, мисс Донахью, — усмехнулся он, — вы никогда не узнаете о содержимом этой папки.

— То есть вы мне сейчас сказали, что это не моего ума дело?

— Именно так, — согласился он.

Но меня грызло любопытство, и я задумалась, отчего эта самая папка… настолько пухлая. В моей жизни не происходило ничего особенного, чтобы, дожив до двадцати лет, я бы обзавелась толстенным досье в Тайной Полиции.

Училась в Академии я с удовольствием, практику проходила с отцом в пустыне — там было чем заняться боевому магу. С плохими компаниями не водилась, проблем родителям не доставляла — образцовый ребенок, что тут сказать?!

Если только…

— Думаю, там еще одно обвинение в шпионаже, — заявила я лорду Тортону. — Не могут же там быть табеля и похвальные грамоты из Академии!

— В основном документы, описывающие суть ваших отношений с младшим принцем Эстара, — заявил лорд Тортон, на что я охнула растерянно.

Впрочем, тут же подумала, что этого вполне следовало ожидать. Тайная Полиция знала обо мне все.

— Наши отношения давно уже в прошлом, — заявила ему, кусая губы. — Они закончились там же, где и начались, — на раскопках в пустыне Ганар. Мы не виделись два года и вряд ли когда-нибудь увидимся, потому что наши королевства рассорились вплоть до скорого объявления войны. К тому же, когда я в него влюбилась, принц Бартех как-то забыл меня известить, что помолвлен и его свадьба не за горами. Думаю, к этому дню он успел не только жениться, но и обзавестись наследником.

Лорд Тортон склонил голову, но о судьбе младшего принца Эстара рассказывать мне не спешил. Вместо этого заявил:

— Надеюсь, собранные нами свидетельства не врут и ваши отношения с Бартехом Халидом не перешли грань приличия. Перед началом Отбора будет проверка, на которой магическим путем выяснится, девственна ли претендентка. — Уставился на меня давящим взглядом. — И мне не хотелось бы покидать Атию с позором.

На это я выдохнула возмущенно — как он мог такое обо мне подумать?! — но затем заставила себя успокоиться. На миг даже промелькнула мысль соврать. Сказать ему, что да, я стала любовницей принца и познала плотские радости под звездным небом оазиса Таред…

Это, определенно, избавило бы меня от поездки в Атию, но я понятия не имела, как в таком случае они поступят со сфальсифицированным делом о шпионаже.

— Уверяю вас, лорд Тортон, вы не покинете Атию с позором, — наконец, все обдумав, заявила ему. — По крайней мере, уж точно не по этому поводу.

— От других поводов тоже воздержитесь, мисс Донахью! — он взглянул на меня строго. — И помните о досье на вашего отца, которое будет уничтожено только после того, как мы вернемся домой.

Затем поднялся, показывая, что наш разговор закончен. Но прежде, чем я покинула эти не слишком гостеприимные стены и вышла наружу, где светило полуденное солнце, щебетали птицы, а повсюду текли магические потоки, я снова не удержалась от вопроса.

— Это ведь и есть причина, по которой на Отбор не едет принцесса Кларисса? — уставилась ему в глаза. — Потому что она провалит первую проверку, и делегация из Тотрейна уедет из Атии с позором?

Лорд Тортон все же моргнул, хотя его лицо оставалось непроницаемым.

И я поняла, что ни в чем не ошиблась.

— Отправляйтесь домой, мисс Донахью! — произнес он холодно. — Мои люди вас отвезут.

— Ну уж нет! — Я ни в коем случае не хотела снова оказаться в той чертовой карете. — Не стоит пугать маму и волновать наших соседей. Уж лучше я сама, ножками…

Лорд Тортон не возражал, и я пошла ножками.

Вырвалась наружу из каменной цитадели. Чуть ли не вприпрыжку сбежала по ступеням, вдохнув полной грудью теплый июньский воздух, радуясь тому, что все более-менее обошлось. Пусть беседа с лордом из Тайной Полиции вышла крайне неприятной, но то, что мне предстояло сделать, сейчас вовсе не казалось настолько ужасным.