— Я не спрашивал.

— А должен был! Если ему что-то сломали — накажу всех!

— Но я тут при чем? Я бесплотный дух…

— Будешь много болтать — таким и останешься! Тел мало, а вас, дураков, — много. Я еще погляжу, что там с Блаем… Может, ему тоже понадобится тело.

— Знаете, в следующий раз подберите ему тело повыше ростом, — не унимался ехидный дух. — В присутствии таких долговязых типов, как Шеллар, господин советник комплексует и теряется.

— Генри, заткнись.

— Как скажете, босс.

К моменту прибытия наместника бедняга Блай еще дышал, но видно было, что лечить его бесполезно. Более того, лицо покойника представляло собой сплошную кашу из костей и плоти, и Харган всерьез сомневался, что из этого тела получится хотя бы упырь, если запоздать с перерождением.

— Говоришь, всего два раза? — уточнил он, присматриваясь внимательнее.

— Совершенно точно, охранники подтвердят.

— Силен, мерзавец… Это надо же, двумя ударами — в лепешку! И это на вторые сутки! Долго тебе придется ждать, пока он сломается и запросит пощады. Я даже не уверен, кто из вас сломается раньше…

— Господин наместник, а с заключенным что делать? — осторожно поинтересовался новый глава департамента, назначенный только вчера. Словно ради смеха, этот министр был так же скуласт и раскос, как и его предшественник, ибо происходил из хинской общины ордена. Более того, он всюду таскался с той же самой папкой и при каждом удобном случае что-то в нее записывал.

— Как — «что»? Продолжать в том же духе. Только не повторять ошибок господина советника. И стоит, пожалуй, переместить мероприятия из кабинетов в подвал. Я вижу, одним психологическим давлением вы многого не добьетесь. В твоей конторе есть приличные палачи, которые умеют сломать человека, не нанося ему необратимых увечий? В идеале, чтобы через несколько дней он уже был готов работать?

— Из тех, что не разбежались, — есть один. Старая хинская школа, специалист высочайшего класса, развяжет язык глухонемому, не покалечив при этом. Но должен вас предупредить, у него проблемы с дисциплиной.

— Пьет, прогуливает? — уточнил Харган.

— Никогда не прогуливает, пьет очень умеренно, но делает это с заключенными. Причем именно со своими объектами. Ходит к ним в камеры, угощает спиртным, играет с ними в азартные игры. Имеет взыскания за это, но не кается.

— От моего имени запретить палачу угощать пытуемого спиртным, объяснить, что это повредит следствию. В карты пусть играет, если хочет. Я разрешаю. Но с одним условием. Обязательно доложить, если Шеллар ему хоть раз проиграет или откажется от игры под предлогом «плохо себя чувствую, не могу сосредоточиться».

— Слушаюсь, господин наместник. Кому поручить… дознание?

— Займись лично. Ты ведь в курсе, чего надо добиться? Раньше участвовал в посвящении необращенных?

— Доводилось.

— Вот и работай.

Глава 7

«Полночь прощелкала, сижу в тыкве, бухаю с крысой. Золушка».

Из анекдота

До сих пор Ольге еще не доводилось пробовать себя в роли грабителя. Девочка-отличница, прилежная студентка, честный библиотечный работник, придворная дама, опять прилежная ученица — всю предыдущую жизнь она прожила на удивление законопослушно, если не считать нескольких незначительных нарушений общественного порядка в виде песен ночью на улице. Единственным источником ее знаний об уголовном мире были детективы и воспоминания Шеллара III. От супруга даже воспоминаний было не допроситься, да и мало соотносился с отъятием денег у мирных граждан богатый опыт товарища Кантора, специалиста по отъятию жизни.

Что касается грамотного тролля, то его познания в области криминала ограничивались лишь фактом, что людей можно грабить на дороге и некоторые так делают. Для этого требуется: безлюдная дорога, одинокий путник, укрытие для засады и оружие, которым надо угрожать жертве. Сможет ли Пако в случае надобности действительно убить человека, Ольга боялась даже спрашивать. Впрочем, сама она, при относительной беспощадности ко всяким гадам, нападающим на бедных девушек, тоже не смогла бы хладнокровно застрелить беспомощную жертву, особенно если оная запросит пощады.

Из оружия у начинающих грабителей имелись кухонный нож, позаимствованный у ведьмы, и могучие лапы тролля. Второе было эффективнее, но незаметно пронести его в помещение не представлялось возможным. Пораскинув мозгами и так, и этак, подельники решили все же отказаться от неосуществимой идеи. Разыскать ночью в незнакомом здании нужного человека, ограбить, не поднимая шума, да еще при отсутствии оружия и присутствии гороподобного тролля, неспособного передвигаться тихо… Нет, никаких шансов. Возможно, будь с ними его величество Шеллар, он бы придумал подходящий план даже в такой ситуации. Но Ольга с троллем такую задачу не осилили. Более того, вспомнив с ностальгическим вздохом мудрость его величества, Ольга вспомнила также королевское рассуждение о том, что таким людям, как она, дескать, противопоказано нарушать закон — они всегда попадаются.

Поэтому друзья ограничились тем, что похитили со двора Шарика и тихонько убрались восвояси.

Добродетель оказалась вознаграждена — всего через пару часов, когда они обходили огородами попавшуюся на пути деревню, счастливый пес приволок вновь обретенной хозяйке загрызенную курицу. Поутру мужчины по-братски разделили добычу между собой и съели сырой. Ольге все еще противно было даже смотреть на еду. Кроме того, ей все время хотелось спать, независимо от времени суток, но в это утро она отказалась от отдыха и потребовала двигаться дальше. До столицы оставалось всего несколько часов пути, и девушка спешила добраться туда как можно скорее. Что-то гнало ее, толкало, несло вперед, непонятная уверенность, что она не успеет, если остановится хоть на минуту. Может, это был только страх, вечный страх за любимого человека. А может, это крошечный червячок внутри нее делился своей Силой и помогал предвидеть будущее.

Вскоре вдали показались Южные ворота, украшенные расписным барельефом, а по сторонам потянулись скромные домики городской окраины. Прятаться дальше было уже негде, пришлось топать по самой середине дороги. Наблюдая, как трудолюбивые огородники бросают работу и кидаются грудью на заборы, чтобы полюбоваться невиданным зрелищем, Ольга чувствовала себя бесплатным клоуном и стала даже подумывать о том, чтобы начать собирать деньги за просмотр. Действительно, зрелище было не из каждодневных. По улице чинно вышагивал огромный тролль в коротких штанишках, опасно потрескивающих по швам. На согнутом локте чудовища сидела девица помятой и неумытой наружности, в дорогих, но изрядно потрепанных и испачканных одеждах мужского фасона. Оба персонажа мило беседовали, точнее, девица рассказывала спутнику анекдоты, а тот либо радостно хохотал, пугая окрестных кур и собак, либо сосредоточенно морщил лоб и просил объяснить, после чего тоже хохотал, но с меньшим энтузиазмом. Вокруг них бегал кругами здоровенный поморский волкодав и радостно гавкал, высматривая между делом, где бы чего съесть.

Наблюдая реакцию горожан на эту идиллию, Ольга начала беспокоиться, что стража попросту не впустит в город подозрительную особу с еще более подозрительным троллем, будь он хоть сто раз грамотный. Однако к величайшему ее удивлению стражи у ворот не оказалось. Сами ворота были открыты, и в них уже образовался затор из двух карет и циркового фургона с пестро раскрашенным тентом. Богато одетый кабальеро орал на своего кучера и на его коллегу с соседней кареты; кучера огрызались, тоже орали друг на друга и вместе с господином поливали несчастного возчика и нескольких циркачей, высыпавших из повозки, хотя те были совершенно невиновны в том, что две кареты одновременно пытались обогнать их прямо в воротах. А больше всего, разумеется, страдали лошади, еще меньше людей повинные в создании аварийной ситуации.

— Пако, — тихонько поинтересовалась Ольга, не в силах смотреть, как обижают несчастных животных, — ты сможешь растащить эти повозки, чтобы они могли проехать?

— Нет, — грустно признался могучий тролль. — Я не знаю, как.

— А если я тебе покажу, где взяться и куда тянуть, тогда сможешь?

— Ну, силы-то у меня хватит…

В силу собственной непрактичности Ольга намеревалась помочь застрявшим господам бескорыстно, даже не задумавшись о том, что у нее в карманах ветер свистит. Однако сами же пострадавшие все и испортили.

— Эй, ты! — повелительно окликнул владелец кареты, хамски указав при этом пальцем на грамотного тролля. — Ну-ка, убери с дороги эту телегу! Живо, тупое животное!

— Ага, щас! — ощетинилась Ольга, тут же утратив желание помогать таким невежам. — Во-первых, сударь, вы невоспитанный хам. Сейчас же извинитесь перед доном Пако и извольте обращаться к моему другу с должным уважением. А во-вторых, он вам ничем не обязан, так что за растаскивание пробки с вас десять золотых. И с остальных тоже.

Шарик в качестве моральной поддержки басовито гавкнул.

Оскорбленный за хозяина кучер поинтересовался, не желает ли бесстыжая попрошайка попробовать кнута, и немедленно был озадачен встречным вопросом — не желает ли герой получить в глаз от тролля?

Шарик подтвердил серьезность хозяйских намерений еще одним грозным «гав!».

Ситуация получалась неловкая и неприятная — кабальеро краснел и синел, не зная, как поступить, оба кучера затравленно скрипели зубами. Горячие мистралийские парни тяжко переживали за свою мужскую честь, но мордобой с троллем не обещал ее благополучного восстановления. Циркачи — колобкообразный дяденька, пожилая дама, девушка и некто неопределенного пола — шустро скрылись в повозке, дабы ненароком не ввязаться.

Разрешить конфликт помогла дама из второй кареты. О, такие дамы не пропадают нигде и никогда, они способны справиться с любой ситуацией и повергнуть в прах любого противника звучным командирским голосом, непререкаемым потоком текста и грозной выправкой боевого бюста. Если же ко всему указанному комплекту добавить гербы на дверцах кареты, дама становится практически непобедимой. Высунувшись из окошка, этот образец укротительниц коней и посетительниц горящих изб по-хозяйски рявкнул:

— Сударь, в такой ситуации вы еще и торгуетесь? Когда в городе враги, когда через две минуты в эти ворота будет ломиться толпа беженцев пешком, верхом и в экипажах всех видов, вы торгуетесь за несчастные десять золотых?

Кабальеро сделался непостижимо-фиолетового цвета.

— Помолчите, сударыня! — огрызнулся он. — Дело не в деньгах! Задета моя честь!

— В задницу вашу честь, благородный дон! Мужчины, которым действительно дорога их честь, остались со своим королем! А ты, сопляк, раз уж драпаешь в первых рядах, драпай молча, не выпендриваясь, и поменьше рассуждай о чести, у тебя ее не больше, чем у этого самого тролля! И мозгов тоже! Извинись, как сказано, и заплати, сколько просят! Или растряси кружева и растаскивай сам, вместе со своим безмозглым кучером, которому только на деревянных лошадках ездить!

Шарик подтвердил и это.

Ольга уже не слушала. При первых же словах практичной дамы у нее вдруг закружилась голова и подогнулись колени. В городе враги! Она опоздала! Все-таки опоздала!

С трудом сделав несколько шагов сквозь мутный туман с желтыми искорками, внезапно затянувший окружающий мир, Ольга нащупала шершавый камень ворот и оперлась о нижний край барельефа. Не успела. Теперь ни Орландо, ни придворного мага ей не найти. Они же всегда вместе, во дворце, а именно там сейчас идет бой. Либо погибли, либо убежали так далеко, что ей нипочем не отыскать. Да и чем они теперь помогут…

— Сеньорита… Простите… — тихо произнес кто-то рядом, почтительно и виновато.

Ольга обернулась, навалившись на ворота спиной, чтобы не упасть, и старательно поморгала. Тощая нескладная фигура пожилого циркача из фургона расплывалась перед глазами, тошнотворная слабость быстро разливалась по всему телу, превращая конечности в кисель.

— Простите, мы не сможем заплатить… — тихо и безутешно продолжал старик, униженно склонив перед ней голову и прижимая к груди помятую шляпу. — У нас нет таких денег… Вот, только четыре… больше нету…

— Не надо… — торопливо отозвалась Ольга, вмиг почувствовав себя гнусным эксплуататором и гидрой мирового капитализма. — Не надо денег. Езжайте. Ничего не надо.

Туман поплыл, сгущаясь в темноту, мир зашатался и опрокинулся вместе с дорогой, воротами, каретами и далеким испуганным голосом: «Что с вами, сеньорита? Вам плохо?»


— Не реви, — сурово изрек придворный маг, взирая на своего короля с неодобрительным раздражением. — Стыд и позор! Взрослый мужчина, а чуть что — сразу в слезы!

— Хорошенькое «чуть что»! — всхлипнул Орландо. — Во дворце осталось полно наших людей! Их же всех убьют…

— Может, кого-то и убьют, — согласился Макс, начиная потихоньку теребить косу. — Но скорей всего, они успеют сдаться. Я не зря сам отбирал, кого оставить во дворце, чтобы он выглядел обитаемым. Если бы отбирал генерал Борхес, он бы наверняка оставил самых отважных, готовых умереть за правое дело. А это глупость, такие нам еще понадобятся. Я же отобрал худших. Готовых струсить, сдаться, предать. И мы избавились от ненужных элементов, и они, возможно, выживут, если успеют сложить оружие. Так что, не вижу повода реветь.

Он оглядел укромную пещерку, среди которой чудовищным анахронизмом торчала Т-кабина с компактным контрольным устройством, и подумал, что он со всех сторон молодец получается. Не зря полгода назад, еще будучи региональным координатором, изобретал всевозможные предлоги для сохранения этой, казалось бы, уже ненужной кабины. Как чувствовал, что она еще понадобится. Хотя, собственно, почему «как»? Вор и должен чувствовать такие вещи, на то ему нюх даден.

— А Шеллар? — напомнил король, в очередной раз шмыгая носом. — Амарго ведь говорил тебе…

— А Шеллара я предупреждал, — раздраженно огрызнулся мэтр, стараясь не показать, как он сейчас жалеет, что не уперся тогда посильнее.

— Его убьют.

— Может быть. Если его раскусили. А может быть, нет. Есть вариант, что его просто проверяют, обычная практика контрразведки. Если он эту проверку выдержит, все обойдется. Нечего оплакивать его раньше времени.

— А он выдержит?

— Зависит от того, насколько крепко его возьмут за задницу.

Такое сомнительное утешение вряд ли могло добавить оптимизма расстроенному королю, но рыдать он все же перестал. Выплакался, наверное.

— Мэтр… — со слабой надеждой спросил он, утирая рукавом мокрое лицо. — Подумайте, может быть, мы можем ему как-нибудь помочь? А? Ну хоть как-нибудь?

— Можем, — проворчал Макс и протянул его величеству носовой платок. — Попросишь гномов, пусть сделают для него гроб.

Орландо отнял руки от лица и в шоке воззрился на наставника. В темных влажных глазах мелькали, неуловимо сменяясь, недоумение, ужас, негодование, обида и уйма иных подобающих случаю чувств.

— Я не шучу. — Придворный маг, который и не сомневался, что его поймут неправильно, поспешил прояснить вопрос. — Гроб, конечно, мало что решит, но все же вероятность немного склонит в нужную сторону. Ты сам должен был заметить, что для Шеллара это как бы хорошая примета. Всякий раз, как ему сделают гроб раньше времени, он обязательно выкручивается. Если бы мы это изделие еще и передать как-то сумели, эффект воздействия был бы усилен…

— Мэтр, вы это действительно всерьез? — В голосе короля слышалось недоверие ребенка, которого убеждают в существовании мифического бабая, поедающего непослушных детей.

— Странно слышать такие глупые вопросы от мага, — пожал плечами наставник. — Напомни мне, когда будет время, чтобы я рассказал тебе подробнее о влиянии примет и ритуальных действий на вероятность. А сейчас приведи себя в порядок, и пойдем. Не будем же мы сидеть здесь до завтра.

— Да кто меня увидит, — уныло махнул рукой Орландо. — Думаете, наши люди уже успели сюда добраться?

— Люди — вряд ли, а гномы точно уже здесь. Им же два шага от дому. Поторопись, мне еще надо сегодня зайти к Матильде и наведаться к Дэну.

— Про Кантора спросить?

— Ну да. Не в воздухе же он растворился, в самом деле! Из замка он уехал, туда уже гонец успел смотаться. По идее, должен был прибыть в столицу. Куда он мог деться с тремя такими довесками? И как могла потеряться в Мистралии такая приметная компания?


Харган с любопытством оглядел делегацию, невольно задержавшись на ослепительно оранжевом шейном платке полномочного представителя оппозиции и задавшись вопросом: насколько реальна идея отпугивать граков при помощи подобного цветового решения костюма?

— Слушаю вас, — коротко произнес он, стараясь не улыбаться, чтобы не шокировать заранее будущих союзников и помощников.

Что ему скажут, он уже знал заранее. Кто б сомневался, что его ждали с надеждой, как избавителя и благодетеля. У прежнего правителя урвать кусок власти было затруднительно, у него своих приспешников хватало, а тут такая возможность. Дикарю понятно, завоевав континент, господин наместник не разорвется на части, чтобы управлять каждой страной самолично. Ему нужны будут свои люди на местах. И часть этих людей должна быть из местных, иначе деятели вроде покойного брата Хлафа развалят все, до чего дотянутся, как это сделали в прошлый раз.

Столь же несомненно, что возможные привилегии зависят от расположения наместника, а кто быстрее и глубже прогнулся — тому и главный шмат благоволения. Можно поспорить на остаток хвоста, что господин… как его?… Лауренсио да Коста едва дождался окончания операции по захвату дворца, нетерпеливо притопывая под самыми воротами, чтобы первым предстать перед наместником.

Харган слушал приветственную речь, преодолевая отвращение, и с трудом сдерживал желание ухмыльнуться в глаза этому верноподданному пугалу. Король Эгины, который погиб, сражаясь, король Мистралии, который сбежал в горы и еще наверняка доставит кучу неприятностей, даже обманщик Шеллар, бесстрашно рискующий головой в своих шпионских играх, — все они вызывали хоть какое-то уважение. Кабальеро в режущем глаза костюме не вызывал никакого.

Видимо, такова судьба завоевателя. Смелые и достойные представители завоеванных народов не хотят с ним водиться. Служить новым хозяевам приходят другие, которым все равно, кому служить, лишь бы платили хорошо. До недавних пор он считал, что хотя бы Небесные Всадники служат бескорыстно, по совести, из убеждений. Однако личное знакомство с верхушкой ордена сильно поколебало его уверенность.

— И в качестве небольшой демонстрации нашей преданности и наших добрых намерений осмелюсь предложить вниманию господина наместника… — продолжал щебетать глава делегации, пожирая уважаемого слушателя восторженным взглядом, — нескольких пленных, коих мы с риском для жизни выследили и отловили, и кои бесспорно будут интересны господину наместнику…

Сомнительно было, чтобы этот напыщенный франт лично рисковал жизнью, выслеживая и отлавливая, но названные имена действительно заинтересовали Харгана. Занятно было бы поглядеть, как поживает меткий стрелок со своим проклятием, что получится, если свести вместе Блая и его вожделенную добычу, и не окажется ли сговорчивей Шеллар, увидев на соседнем крюке кое-кого из близких людей… Да и Повелитель, помнится, хотел познакомиться поближе с двумя последними…