Глава 7. Знакомство с Корой

Внутренний двор со всех сторон окружали стены дома с галереями. По их резным столбикам вились розы и виноград. Дворик зарос мягкой травой, в которой протоптали несколько дорожек. Одна вела от кухонной двери к колодцу. Другая — к двери в противоположной стене дома. Ещё одна — к небольшому столу, врытому прямо в землю. На столе лежала какая-то светлая ткань и стояла раскрытая швейная шкатулка. Возле неё на маленькой подушке сидела Кора.

Она была совсем такая, как во сне. Небольшая — с ладонь взрослого человека, в ярко-красном платье и красных туфельках. Волосы у неё были рыжие, как у Марики, личико тонкое и совсем живое. Тюха всегда мечтала встретить такую куклу, хотя и думала, что это невозможно. Особенно живыми были карие глаза и озорная, лукавая улыбка. Завидев гостей, Кора помахала им рукой.

Том с Риком помахали ей в ответ и наперегонки бросились к колодцу. Сначала они долго пили воду прямо из ведра, стоявшего на краю его каменной стенки. Потом растянулись на траве и стали греться на солнышке и болтать с Нико о разных мальчишеских делах. Нико не терпелось рассказать, какого замечательного коня дал ему герцог в обмен на волшебное стекло, которое может показать то, что находится вдали. Теперь Нико учился верховой езде, а заодно и фехтованию.

Тюха и Кора не особенно прислушивались к их разговору. Кора спросила мелодичным голоском:

— Тебя действительно зовут Тюхэ?

— На самом деле меня зовут Настя, — честно сказала Тюха. — Или Настюха. А Тюха — это прозвище.

— Но мастер Мартин говорил, что ты умеешь приносить удачу. А значит, это правильное имя.

— Не знаю. Может быть, мне просто повезло?

Кора с улыбкой покачала головой. Тюха глаз не могла отвести от её подвижного личика, не выдержала и сказала:

— Кора, можно тебя спросить? Марика говорила, что здесь куклы оживают, когда их видят дети. Но ты не похожа на куклу. Ты настоящая, и глаза у тебя не стеклянные.

— Тсс… — Кора прижала к губам тоненький пальчик. — Конечно, я не кукла. Странно, что Марика этого не поняла. Она, наверно, хочет поскорее стать взрослой. В двенадцать лет обычно уже не играют в куклы.

— Но кто же ты? — спросила Тюха шёпотом. — Скажи, я никому не проболтаюсь.

— Я фея маков, — ответила Кора. — Не принцесса и не королева, а просто фея. И не садовых маков, а свободных, полевых. Мы, феи диких цветов, приносим в мир тихие чары. Нас называют Зелёными Сёстрами, и каждая дарит своё утешение. Клевер, Вьюнок, Одуванчик, Ромашка, Мышиный Горошек…

— И правда, — согласилась Тюха, — вас видишь и радуешься. Вы как старые друзья.

— Мы и есть старые друзья, — кивнула Кора. — Только вы перестали нас замечать.

Тюха грустно вздохнула, хотя она-то как раз знала в лицо и по имени все цветы и травы своего двора: её папа изучал растения в научном институте и много о них рассказывал.

— А почему ты решила стать куклой? — спросила Тюха.

— Ради важного дела, — тихо ответила Кора. — Я должна найти героя. Сёстры сказали, что я встречу его в этом доме. Клевер умеет заглядывать в будущее…

У Тюхи возникло множество вопросов, но тут хлопнула дверь, по каменным плитам застучали торопливые шаги, и послышался голос мастера Мартина:

— Тюха! Ты ещё здесь?

— А мне пора домой? — встревожилась Тюха.

— Да, пожалуй, тебе уже лучше вернуться, — кивнул мастер. — И насчёт завтрашнего цирка. Я не успел обсудить это с донной Мартой. Но ты на всякий случай постарайся часам к шести быть у тайной калитки. Том с Риком тебя встретят.

Тюха попрощалась с друзьями, махнула рукой Коре и шагнула навстречу золотому лучу, который, откуда ни возьмись, вдруг заплясал перед глазами.

И сразу оказалась дома. Но не у Тоси, а в своей комнате, перед большим зеркалом, вставленным в дверцу гардероба. Тюха взглянула на себя и ахнула: на неё глядел юнга в холщовой форме и шапочке на голове.

Тюха быстро сняла с себя одежду из другого мира. Аккуратно сложила и спрятала в свой рундук. «Зато не надо ломать голову, в чём пойти в цирк», — подумала она и побежала к Тосе на кухню.

Глава 8. У тайного костра

Тюхины родители вернулись с полными сумками, взмокшие и усталые. Хорошо, что Тося с Тюхой догадались нажарить к их возвращению огромную сковороду картошки.

Чтобы дать усталым взрослым отдых, Тюха ушла во двор, на пустырь, где зимой заливали каток, а летом стелилась мелкая ромашка без лепестков. Пустырь замыкала старая кирпичная стена — граница гобеленовой фабрики (и заодно Касилии). Вдоль стены росли молодые тополя, а между ними виднелась голубятня. В нижней её части дядя Лёша устроил себе мастерскую, а наверху жила стая белых голубей. Как выяснилось, волшебных: они умели пересекать границы миров и всегда находили дорогу домой.

Пробравшись через ветки тополей, Тюха попала на площадку — остаток асфальтовой дорожки, которая упиралась прямо в кирпичную стену. Там, где кончалась дорожка, находилась тайная калитка в Касилию, обычно невидимая. А на самой дорожке Том и Рик по вечерам любили жечь костёр. И теперь они уже поджидали Тюху, бросая в огонь то сухие веточки, то мелкий сор. Принцы сменили одежду юнг на неприметные шорты с футболками и легко сошли бы за мальчишек из соседнего двора. Впрочем, Тюха знала: никто не увидит её друзей, если они сами этого не захотят.

— А вот и ты, — приветствовал её Рик, выкатывая из-под куста чурбачок. — Ну как, со временем всё получилось?

Тюха кивнула и пристроилась возле костра.

— Значит, завтра ты сможешь пойти с нами в цирк, — сказал Том. — Донна Марта согласилась.

— Да, мастер Мартин её уговорил, — добавил Рик. — И просил тебе передать, что в шесть он всех нас будет ждать в своём доме. Там будут и другие гости.

— А что это за гости, вы узнали? — спросила Тюха.

— Да. Это сын герцога Касилии, дон Лусьо. И с ним какой-то неизвестный парень, — ответил Том. — Дон Лусьо путешествует инкогнито. Он хотел отыскать Зачарованный Сад, но не нашёл туда дорогу. А теперь опасается, что герцог его во второй раз не отпустит, раз он такой растяпа, — объяснил Том.

— Зато его спутник — по-настоящему загадочная личность, — вступил Рик. — Одет странно. Говорит, что заблудился в горах, а пришёл из страны, о которой у нас никто слыхом не слыхивал. И вроде бы они вместе искали дорогу в Сад.

— Мне кажется, что незнакомцу надо искать дорогу домой, а не в Сад, — сказала Тюха.

— Да он её вроде бы знает, — пожал плечами Рик. — Говорит, что всегда сможет вернуться через ваш мир, потому что вы граничите со всем, что есть на свете.

Тем временем Том вынул из кармана маленький свёрток: в тончайшую бумагу были завёрнуты три белоснежных носовых платка. В углу каждого вышивка — веточка цветущего чертополоха, казавшаяся живой.

— Это тебе от Марики, — объяснил Том.

— Спасибо, — только и смогла сказать Тюха.

А Том довольно усмехнулся. Марика выполнила его заказ: перенесла на вышивку чары чертополоха — защиту от врагов, которые крадут чужую радость и удачу. Принц Мираканто мог себе позволить сделать такой подарок. А Марика была одной из редких мастериц, кто умел создавать волшебные вышивки, драгоценные во всех смыслах.

Тюху позвали домой, едва стало смеркаться. Перед сном она ещё разок полюбовалась платками и немного порылась в своём рундуке. Там между папиными альбомами с марками и мамиными — с открытками лежала новенькая белая коробка. Тюха взяла её и положила в холщовую сумку из-под школьной сменки. Добавила к коробке форму юнги и постаралась сразу же заснуть, чтобы поскорее наступило завтра.