Впрочем, не о том сейчас следовало думать. Имелись вопросы на местном уровне, которые надо было решить в самое ближайшее время. Свернув на Хелпми-стрит, Винс отправился в давешнюю подворотню, где надеялся отыскать Нуба.
То, что он увидел там, его поразило и даже испугало. Обычный проулок, заставленный мусорными баками, коих сотни или даже тысячи по всему городу, в этот момент больше напоминал Ватерлоо — только вместо людей на нем сражались даркеры.
Оружием служило все, что попадалось под руку — стеклянные бутылки, крышки от баков, доски с гвоздями, ржавые ведра.
Винс с раскрытым ртом наблюдал, как пара десятков даркеров громят друг друга, и лишь дивился, с какой злостью и даже остервенением они это проделывают. О пощаде никто не просил; только крики боли изредка разрывали развитие сражения.
Рука сама потянулась к кольту.
«А стоит ли? Это их дела, зачем мне в них лезть?»
«Разве я могу просто стоять и смотреть на эту потасовку? А если они убьют Нуба, что мне делать тогда?»
«Гори оно все огнем…»
Даркеры замерли, донельзя удивленные неожиданным звуком выстрела. Медленно, с опаской, они повернули головы и посмотрели на Винса. Детектив держал «Питона» в вытянутой руке; ствол револьвера был направлен в небо.
— На сегодня хватит, — сказал Новал, стараясь не выдать волнения. Ему не по себе было от взглядов этих странных существ. — Все свободны; спасибо, что пришли…
Он не успел договорить, а даркеры уже растворились в воздухе. Все, кроме одного. Нуб стоял, зажимая ладонью рану на правом предплечье.
— Что у вас тут происходит? — спросил сыщик, опуская руку.
— Небольшая разборка между семьями. Такое частенько бывает, когда одна семья решает захватить территорию другой.
— Вы деретесь за помойки?
— А что тебя удивляет? Это ведь наша естественная среда обитания. Чем это хуже, чем драться, скажем, за нефть или золото?
— Золото и нефть стоят денег, а на помойках можно найти лишь объедки да всякое никому не нужное барахло.
— Каждый дорожит тем, что имеет, — пожал плечами Нуб. — У тебя ведь есть своя квартира, Винс?
— Конечно. Ты же заходил ко мне недавно, забыл?
— Помню. Но я не об этом. Ты живешь в квартире, Винс, а я живу в этом проулке. Там — твой дом, здесь — мой. Как бы ты поступил, если бы к тебе домой пришли и сказали, чтобы ты убирался?
— Я понял, куда ты клонишь, — кивнул Новал. — Но разве нельзя решить вопрос по-иному? Неужели обязательно дубасить друг друга до полусмерти?
— По-иному? — рассмеялся Нуб. — И как же? Обратиться в суд, нанять адвоката и отсудить пару проулков? Это невозможно, Винс.
Новал задумчиво кивнул, соглашаясь с даркером.
— Вот поэтому мы и дубасим друг друга до полусмерти.
— Черт, ну если вам так нужна помойка, у моего дома как раз есть подходящая!
— Не все так просто, Винс. Помойка возле твоего дома принадлежит другой семье.
— Значит, жесткое разделение территорий? Прямо как у мафии…
— Мы решаем гораздо более простые вопросы. Вроде «что есть?» и «где спать?»
Тут Винс обратил внимание, что Нуб едва заметно пошатывается. Отыскав взглядом ящики, лежащие у стены, он предложил:
— Присядем?
Даркер кивнул. Они разместились на соседних ящиках. Нуб все не отнимал руку от раны. Винс закурил, посмотрел на даркера, на ладонь, сжимающую предплечье.
— Тебе бы к доктору, — заметил он, отворачиваясь.
— У меня нет медицинской страховки. Он даже не станет со мной разговаривать.
— Всегда можно воспользоваться кнутом или пряником, — пожал плечами детектив. — Или, в данном случае, револьвером или деньгами.
— У меня нет ни того, ни другого, а тебя я впутывать не хочу.
— Это почему же?
— Потому что это наше личное, наша маленькая война. Ты — единственный человек в Хорс-тауне, который знает о нашем существовании, но лучше будет, если ты не станешь вмешиваться в наши дела.
— Ты всегда так словоохотлив после ножевого? — хмыкнул Новал, не поворачивая головы.
Даркер не ответил. Он задумчиво смотрел, как уцепившийся за карниз пакет шуршит под порывом ветра, не в силах продолжать свой бессмысленный полет.
— Ладно тебе, не грусти! — подбодрил карлика Винс. — Хочешь, я смотаюсь в аптеку и принесу тебе бинт и какой-нибудь одеколон, чтобы ты обработал рану?
— Да не надо, — поморщился Нуб. — Я потом что-нибудь найду. Кстати, что привело тебя сюда сегодня? Новое дело?
— Да нет, старое… Но обо всем по порядку. Памятуя, что твой добрый доктор Дуллитл прибудет в Хорс-таун только через неделю, я было действительно собрался его ждать. Однако после двух суток относительного безделья меня осенило. Зачем нам тупо сидеть, если у меня есть фотографии зеленого малыша? Ты ведь можешь взглянуть на них и определить, с какой тварью мы имеем дело?
— Не уверен… — покачал головой Нуб. — Но попробовать можно.
— Отлично, — кивнул сыщик и запустил руку за пазуху.
Он протянул даркеру две фотографии.
— Эта была сделана еще тем злополучным утром, а эта — сегодня в обед, — пояснил Винс, ткнув пальцем сначала в один снимок, а потом — во второй.
В течение следующих пяти минут Нуб, прищурившись, изучал фотографии.
— Я могу ошибаться… — начал он.
— Давай, говори, не томи!
— Мне кажется, это детеныш мегпи.
— Мегпи?
— Ну, сорока. Детеныш сороки [Magpie (англ.) — сорока.]. Эти мегпи воруют чужих детенышей, а вместо них подкладывают в колыбельки своих.
— А тебя не смущает, что в этот раз малыш не похищен, а убит?
— В этот раз?
Винс поведал Нубу о найденной в библиотеке статье.
— Все это действительно странно, — выслушав, согласился Нуб, — но монстр на этих фото действительно очень похож на детеныша мегпи.
— И на кой черт она оставила его в квартире? Ей наплевать, что случится с ребенком?
— Видимо, да, — пожал плечами даркер. — Хотя я не знаю этих деталей. А вот Доктор бы тебе наверняка ответил… Но он в отъезде.
— Мог бы не повторять это в сотый раз, — поморщился Винс. — Что еще ты можешь сказать по поводу этой… мегпи?
— Она из числа тех монстров, которые на самом деле не такие уж кровожадные. Но если ты забрался к ней в логово — она захочет тебя проучить. Хотя все зависит от настроения…
— Настроения? То есть дамочка, в зависимости от того, с какой ноги она поднялась, может убить меня или отпустить на все четыре стороны?
— Вроде того, — кивнул даркер.
— Я думал, подобные твари убивают всех подряд, без разбору.
— Да нет. Это же не фильм. Как говорит Доктор, в современном мире выживают сильнейшие, те, кто лучше приспособился. Как думаешь, смогла бы мегпи выжить, будь она безумным кровожадным монстром?
Да ее изрешетили бы пулями и не успокоились бы до тех пор, пока не обратили бы труп убитой твари в прах. Чтобы выжить, мегпи приходится быть осторожной, прятаться в потаенных глубоких норах, куда редкий человек отважится войти, и стараться быть… гуманной.
— Гуманной? Я не ослышался? Ты называешь чудище, которое похищает и убивает детей, гуманным? Черт, да тогда половина заключенных в Гуантанамо зазря расходуют государственный бюджет, а Алькатрас следует давно разобрать по камешкам!
— Гуманной, насколько это возможно в ее положении, — поспешно оговорился Нуб.
— О каком положении ты говоришь, парень? — поморщился Винс. — Гуманность, как ни крути, это тебе не возможность выбирать «убить — не убить». Гуманность — только лишь «не убить». Иначе это слово можно выкинуть за ненадобностью.
— Думай как знаешь. Очень сложно рассуждать, не представляя, о чем идет речь. Если бы ты побывал в шкуре мегпи, то вряд ли стал бы спорить. А так… Мне не переубедить тебя, тебе не переубедить меня… Так что к черту этот спор.
— Ладно, к черту. Но, сказав одно, скажи и другое — как мне найти эту самую мегпи и чем ее следует травить, если она окажется не такой уж гуманной?
— Мегпи любят забираться поглубже. Попробуй поискать в канализации. А насчет того, чем травить… Просто всади в нее несколько пуль, и она сдохнет, как и любая другая тварь, получившая несколько граммов свинца.
— Невеселая перспектива — лазить по городской канализации, — хмыкнул Новал. — Вонь, темень и черт его знает, что поджидает за следующим поворотом. М-да. Надеюсь, я встречу четверку черепах и крысу, которые угостят преданного фаната пиццей и научат его паре приемчиков из своего арсенала. [Винс имеет в виду популярный мультсериал «Черепашки-ниндзя». Главные герои — четыре черепахи и крыса — живут в канализации и практикуют карате.]
— Ты сам этого хотел, Винс, — пожал плечами Нуб. — Поскорей найти ответ. Я советовал и советую подождать Доктора, потому что даже сейчас не уверен на все сто, что это — детеныш мегпи. Но ты рвешься в бой, торопишь события…
— Чем раньше я найду убийцу, тем лучше. Хороший детектив должен действовать быстро.
— Малыша все равно уже не вернуть. Так стоит ли рисковать ради призрачной надежды?
— Черт, Нуб, ты будто книжку читаешь, — поморщился Винс. — Ты можешь говорить попроще, без пафоса и драматизма?
— Могу, — несколько смущенно ответил даркер.
— Ну так давай. А то у меня ощущение, что я на лекции.
— Это все общение с Доктором…
— Ага… Ладно. Опиши, как выглядит взрослая тварь? А то ведь я могу спутать ее с невинным аллигатором, совершенно некстати заплывшим в мутные канализационные воды.
— Прежде всего, она зеленая. В целом похожа на человека, но обладает более мощными ногами. Вместо ногтей у нее длинные острые когти. Клыки ее в два раза длинней, чем у человека. Ну и глаза — взгляд просто убийственный. Волосы длинные, болотного цвета.
— В общем, такая неприятная мускулистая дамочка с тяжелым взглядом, которой не помешает навестить стоматолога, — заключил Винс.
— В общем, да, — подумав, согласился даркер.
— Похожа на Халка из фильма [Винс говорит о фильме «Невероятный Халк», главный герой которого — зеленый монстр.], — не унимался сыщик.
— Я не смотрю фильмы, Винс.
— Ничего страшного, он все равно дерьмовый.
Нуб неожиданно содрогнулся всем телом.
— Черт! — воскликнул Винс. — Ты чего это, помирать собрался, что ли?
— Нет, что ты… — промямлил даркер. — Все будет хорошо, не волнуйся…
Несмотря на вялые протесты Нуба, детектив, пыхтя, закинул его на плечо и вынес из проулка.
— Куда ты меня тащишь?
— Есть один знакомый доктор… Или, точнее, медбрат. Молись, чтобы он был дома.
Фонари светили через один. Ветер со свистом кружил желтые и красные листья, то опуская их на асфальт, то подбрасывая выше крыш, то швыряя сыщику в лицо и тихо хихикая — едкий смех был едва различим. Нуб затих на руках сыщика и даже как-то обмяк.
— Ну же, парень, — сказал Винс, — держись, мы уже почти пришли…
Он нес Нуба в дом на угол Гудвин и Кэролайн, где жил его старый знакомец — Линси Харпер, медбрат Хорс-таунского госпиталя.
Впервые Винс увидел Линси на одном из концертов в «Больших дольках», где будущий детектив выступал со своей группой «Бешеные перцы». У Харпера тоже была своя группа — Новал, правда, не помнил, как она называлась, — и они тоже выступали в тот вечер. И тех, и других публика освистала, потому что к музыке данные коллективы имели весьма отдаленное отношение. И вот, надираясь в «Полной фляжке», Винс столкнулся с Харпером, который тоже решил утопить горе в кружке пива. Слово за слово, разговорились, поклялись друг Другу в вечной дружбе и, обнявшись, покинули бар. На улице они расстались, пообещав непременно совместно надраться вновь при первой же возможности.
С тех пор они виделись с Харпером довольно редко, но всегда приятно проводили время. Иногда один заходил к другому в гости, они пили виски и вспоминали те деньки, когда «Натурал» стоил двадцать центов, а на концертах было полно безумных панкушек…
— Ничего, парень, мы уже близко, — прошептал Винс.
Нуб был довольно тяжелой ношей, а Новал уже давно выкинул слова «тренировка» и «нагрузка» из своего словаря. Отвыкшие от физической работы суставы и мышцы ныли, но детектив не мог остановиться.
«Почему я должен тащить его к Линси? Мне, что же, больше всех надо?»
«Но он ведь мой друг… Или вроде того».
«Вот именно — вроде того. Я вижу его третий раз в жизни. Он бы меня так не потащил».
«Откуда я знаю это?»
Терзаемый такими сомнениями, Винс не заметил, как оказался у двухэтажного дома на углу Гудвин и Кэролайн.
— Вот и пришли… — пробормотал он.
Поднявшись по ступенькам, сыщик извернулся и плечом нажал кнопку звонка.
Линси жил в этом доме один. Его папаша владел парой небольших магазинов на Пьюзо-стрит и за недолгую, но бурную жизнь успел сколотить неплохое состояние. Однако, как ни странно, весь свой капитал и оба магазина Харпер-старший завещал вовсе не сыну, а племяннице из Балтимора, которую за сорок лет видел от силы раза три. Линси же достался лишь дом в Хорс-тауне, которому не помешал бы капитальный ремонт.
Кузина Харпера-младшего, не долго думая, продала оба магазина и открыла свое дело в том же самом Балтиморе, не поделившись с двоюродным братом ни центом.
Впрочем, Линси не держал на родственницу зла. Он знал ее не лучше, чем отец, а от незнакомых людей меньше всего ждешь каких-либо подарков.
Первое время ходили слухи, что дальновидная сестрица Харпера-старшего каким-то образом повлияла на решение брата, однако никаких доказательств не было, и вскоре все попросту забыли про эту историю. Кузина счастливо жила в Балтиморе, а Линси латал дыры в ветхой крыше и частенько жаловался Брюсу на жутко дорогие услуги сантехников.
— Кто там? — полюбопытствовали из-за двери.
— Линси, это Винс. Открывай скорей!
Щелчок замка, скрип петель и — немая сцена. Лишь спустя минуту Харпер нашел в себе силы воскликнуть:
— О Боже!
— Эмоции — потом, — пропыхтел сыщик. — А сейчас скажи лучше, куда его можно положить?
Линси отошел чуть в сторону и сделал неопределенный жест рукой, который можно было растолковать как «клади уже куда-нибудь, потому что я сейчас настолько шокирован происходящим, что не могу соображать».
Винс протиснулся в дом и, оглядевшись по сторонам, решительно направился к дивану, стоящему в центре гостиной. Линси спохватился слишком поздно:
— Подо…
Он не успел договорить, а Винс уже сгрузил Нуба на диван и, обессиленный, рухнул в кресло. Линси медленно, едва ли не на цыпочках, подошел к даркеру.
— Это кто? — спросил он полушепотом.
— Мой друг, — сказал Винс и, вставив в рот сигарету, поинтересовался. — Я закурю?
— Похож на бомжа…
— Он и есть бомж. Так я закурю?
— Винс, ты притащил ко мне в дом бомжа?
— Боже, ты так удивляешься, будто мы говорим о слоне или об Оззи Озборне. Интересно, кстати, кому бы ты удивился больше?
Медбрат снова посмотрел на даркера, прерывисто сопящего на его диване.
— Так мне можно закурить проклятую сигарету? — не унимался Винс. — Я тащил этого парня два квартала и зверски хочу перекурить после такой нагрузки, а ты не можешь мне сказать: «Кури, конечно, Винс, я ничего не имею против»?
— Да, конечно, кури, — покорно кивнул Харпер.
Задымив сигаретой, Винс прищурился и сказал:
— Я не думаю, что твой диван лучше справится с его раной, чем ты.
— А?
— Я говорю — осмотри его, Линси! Парень может загнуться прямо у тебя в гостиной! Тебе это надо?
— Черт тебя дери, Винс! — рявкнул медбрат. — Тебя и твое проклятое чувства юмора! Ты не заходил ко мне уже полгода, и тут вдруг появляешься, да притом не один — притаскиваешь с собой какого-то раненого бомжа и требуешь, чтобы я его лечил! Тебе не кажется это верхом наглости?
— Не кричи. Спокойней. Больному нужен покой…
— Да плевать я хотел на его покой! С какой стати я должен его лечить?
— Потому что ты — мой друг, и он — мой друг. Будь другом, вылечи моего друга!
— Ты невыносим… — простонал Линси. — Но, похоже, пока я не разберусь с этим бродягой, ты от меня не отстанешь.
— Ты очень догадлив, — хмыкнул детектив.
— И зачем я с тобой вообще связался… — пробормотал, качая головой, Харпер.
— Брось, Линси. Я ценю нашу дружбу. И я бы никогда в жизни не приволок к тебе бездомного бродягу, не будь на то острой необходимости. Но она, поверь, есть. Мне важно, чтобы он не загнулся.
— Отвез бы его в больницу.
— Во-первых, у него нет страховки. Во-вторых, в больнице обязательно стали бы дознаваться, каким образом получены ранения. Может, они были бы так обеспокоены судьбой бедолаги, что вызвали бы копов для приватной беседы со мной. А с копами я общаться не люблю, ты же знаешь.
— Когда-то ты тоже был копом.
— Это было давно и так недолго, что я предпочитаю не считать себя бывшим полицейским.
— Но ты все же им был.
— Но я не носил форму. Никогда.
— Это, конечно, меняет дело.
Их спор прервал стон Нуба.
— Черт, — выругался Винс, поднимаясь с кресла. — Давай потом поболтаем, ладно? Сейчас нужно во что бы то ни стало вытащить этого парня.
Линси кивнул и склонился над даркером.
— Помоги мне, — сказал он сыщику.
— Что нужно делать?
— Помоги снять плащ. Я стащу рукава, а потом ты немного приподнимаешь его…
Они взялись за дело. Пока Харпер расстегивал пуговицы, Винс спешно докуривал сигарету.
— Матерь божья… — пробормотал медбрат.
Под плащом обнаружилась еще одна рана — тоже ножевая, в районе живота.
— Ах, гаденыш! — воскликнул Винс. — Запахнул плащ, едва меня увидел. Теперь ясно, чего он в обморок упал!
Линси подкатил свитер, чтобы открыть живот даркера.
— Вроде бы неглубокая, — прокомментировал увиденное он. — Надо продезинфицировать… Черт, он чернее негра!..
Он рывком встал и устремился к платяному шкафу у стенки. Вытащив из верхнего ящика аптечку, Харпер поспешил обратно.
— Сейчас, сейчас… — он опустился на колени и раскрыл чемоданчик. — Будет немного больно…
С этими словами медбрат щедро плеснул на рану из какой-то склянки. Даркер заорал. По-видимому, боль была адской.
— Придержи его, — велел Харпер, закатывая на Нубе рукав свитера.
Еще немного бесцветной жидкости на вторую рану — еще один вопль бродяги.
— Чем ты его поливаешь? — поинтересовался детектив, пытаясь удержать брыкающегося Нуба. — Кипятком?
— Это для дезинфекции.
Понемногу даркер поутих и снова отключился. Линси промочил ватные тампоны жидкостью из бутылки и обложил ими раны.
— Пойду за ниткой с иголкой, — сказал он, закончив с этим ритуалом. — Нужно наложить швы.
— Без наркоза? — изумился сыщик.
— С ним, куда ж без него? — ухмыльнулся Линси. — Но необычным. Во время первой мировой полевые врачи давали пациенту сто грамм нашатыря. Отключало так, что хоть ногу пили — ничего не почувствует. Попробуем, пройдет ли такой трюк с твоим другом.
— Это безопасно?
— Определенный риск присутствует, но иначе нельзя. Я ведь не мясник, чтобы на живую его латать!
— Ну давай, пробуй, — кивнул Винс. — Что ж делать?
— Сейчас…
Линси ушел наверх, а сыщик остался наедине с Нубом. Присев рядом с даркером на корточки, он тихо спросил:
— Эх, парень, и чего же ты сразу не сказал про вторую дырку?
Коротышка засопел и даже приоткрыл левый глаз, после чего снова отключился. Лишь прерывистое дыхание выдавало в нем живого.
Интересно, каково это — просыпаться на мгновение лишь для того, чтобы снова провалиться в сон? Переноситься из реальности в забытье… Испытание не для слабонервных.