— Ерунда, обычная бандитская уловка.
— Да вы посмотрите сами, это же наш господин граф Леон де Рейзи!
Лицо Альберта исказила сардоническая усмешка.
— Вот теперь ты у меня за все получишь, холоп, — прошипел он.
— Не спеши, — тормознул его Кевин, — ты вот сейчас под личиной?
— Ну?
— Те, кто нас догоняют, тоже могут оказаться под личиной. Сидеть всем тихо и не дергаться, пока не разберемся, что к чему!
Командовать Кевин умел. Все, даже Альберт, затихли как мышки и начали прислушиваться к тому, что происходило вокруг. Судя по топоту множества копыт, фургон догонял довольно солидный отряд. Он становился все громче и громче и скоро можно было различить голоса приближающихся всадников.
— Вот, кстати, — донесся до них голос Леона де Рейзи, — прекрасный случай. Транспортируют преступников в каменоломни. Давайте ограничимся этой инспекцией и поедем обратно. Вы поймите, господин советник, скоро приезжает король, мне надо столько всего успеть сделать! Недавно было нападение троллей на мой замок, а вдруг нападение повторится на зимнюю резиденцию? Надо все проверить, утроить охрану, а вы со своей клубникой со сливками! До каменоломен еще почти сутки пути! Сколько времени потеряем!
— Я вас понимаю, граф, но режим питания заключенных дело не меньшей государственной важности! — прожурчал вкрадчивый голос тайного советника короля. Судя по звукам, всадники спешились. — А если начнется бунт? Начнут подавлять, будут жертвы, а у жертв есть свои родственники, жаждущие отомстить за пролитую кровь? Бунт перерастет в революцию, а это уже смена династии! Нет, я должен убедиться, что сливки с клубникой выдают всем заключенным без исключения!
— Бред! Гарден, кого с такой охраной везешь?
— Отпетые уголовники, ваше сиятельство!
— Да у тебя все отпетые, — ворчливо пробурчал граф. — Слушай, хоть ты подтверди господину советнику, что заключенных в каменоломнях у нас нормально кормят.
— Так точно! Отлично кормят! Баланда такая, что уписаться можно… в смысле обожраться! Ложка в миске торчком стоит! Да мы даже в дороге арестантов не хуже чем в ресторациях кормим! — воскликнул капитан.
— Ну-ка, ну-ка, это интересно, — заинтересовался советник, — откройте фургон, я посмотрю.
— Ваше сиятельство, там опаснейшие преступники! Крутые бандитские авторитеты. Двое из них в законе, коронованные, да к тому же еще и маги среди них имеются! Как бы чего не вышло.
— Разве Альберт тебе не выдал на такие случаи ошейники сумасшедшего мага? — сердито спросил граф.
Друзья посмотрели на Альберта. Тот удрученно кивнул головой: моя, дескать, вина.
— Выдал, — поспешил заверить графа капитан, — они у меня все в ошейниках.
— Ну, так открывай!
— Давайте их оттуда лучше по одному, а то слишком уж они крученые. И начать лучше с мохнатого. Он у них самый габаритный, так мы ему целого кабанчика в дорогу дали, чтоб, не приведи Вездесущий, в дороге не оголодал. Мы для наших заключенных ничего не жалеем!
— Ладно, давай по одному, только скорее!
Леон де Рейзи нетерпеливо переминался около фургона, сердито глядя на возящегося с запорами капитана.
— Сливки с клубникой, — фыркнул он в очередной раз. — Да в это время года малину уже не найдешь!
— Надо было заблаговременно заготавливать, — назидательно сказал тайный советник короля.
Дверца фургона распахнулась, и оттуда выглянула кабанья морда на вертеле, роль которой исполняла кочерга, следом за ней появился тролль. Он жалобно посмотрел на остатки жаркого (кроме кабаньей головы на «вертеле» ничего больше не было), и вцепился зубами в свинячий пятачок.
— Действительно, отлично кормите, — удивился тайный советник.
— Вот и прекрасно, — обрадовался граф, — заключенные счастливы и сыты, а мне пора…
— Сыты, — прочавкал тролль, — один кабанчик на семерых. С голоду сдохнуть можно.
Граф встрепенулся.
— Зырг, ты? Ты что здесь делаешь?
Тролль проглотил недожеванный кусок хрюшки.
— Замели, волки позорные, ваше сиятельство, дело шьют. — Зырг почесал свою могучую грудь, рыгнул, и вновь вцепился зубами в хрюшку.
— Та-а-ак… Ну-ка, следующие, кто там в фургоне, вылезайте.
Из фургона выпали пьяненькие Авоська с Небоськой. Коктейль «Горный Орел» внутри их маленьких тел делал свое черное дело. Они с трудом поднялись с земли и радостно уставились на графа.
— Гиви… Вано. Так, а вас за что?
— Слюшай, по аднаму дэлу идэм.
— Савсэм нычэго нэ сдэлал, да?
— Сидым в «Райский Кущ», атдыхаэм, тут Албэрт зашол…
— И Альберт здесь? — ахнул граф.
— Слюшай, какой ти тупой! Всэх замэли! Кэвин, Люка, Оф… — гномик брякнулся на землю, получив пинок от спрыгнувшего из фургона на землю Кевина. Следом появились Офелия, Люка и Альберт. Граф тут же признал сына по одежде, мгновенно сообразив, что он под личиной.
— Твою мать! — рассвирепел граф. — А ну, немедленно сними свою рожу! Нашел время магией развлекаться!
— Не могу, — буркнул Альберт, — на мне ошейник.
— Снять немедленно! Со всех! — рявкнул Леон де Рейзи.
Стражники торопливо начали снимать ошейники, и, как только его сняли с шеи Альберта, Леон де Рейзи немедленно дал ему подзатыльник. Команда Кевина деликатно отвела глаза в сторону.
— Мало того, что в кабаке нажрался, так еще и в тюрягу попал! Оружие потерял!
— Пап, да не потерял я… — с Альберта начала сходить личина Бертуччо.
Кевин вовремя почуял неладное, магическим зрением увидев, как сеть заклинаний Альберта рванула сразу на всех, кто стоял с ним рядом, и наложил магический кокон на друзей. Тончайшие нити магической сети рванулись обратно, окончательно стерев с молодого графа черты лица Бертуччо. Юноша был ошеломлен. Этому заклинанию его никто не учил. Он всплыло само собой в его голове и сработало чисто автоматически, как только он подумал о защите. Юноша покосился на Альберта. Тот вроде даже не заметил отражения внезапной атаки. А может, чисто по привычке произнес комплексное заклинание снятия личины? Кевин откуда-то знал, что это было именно комплексное заклинание снятия личины! Юноша посмотрел на Офелию. Перед ним шмыгал носом симпатичный подросток, настороженно переводя взгляд с рыцаря на Альберта. Почуяла, понял Кевин. Значит, и Альберт мог почуять, только вида не подает. Из деликатности или по какой другой причине? Он все-таки обученный маг.
Все эти мысли пронеслись в голове юноши молниеносно, буквально за доли секунды.
— Да лучше б ты голый сюда пришел, чем с такой мордой! — бушевал старый граф да Рейзи. — Ты понимаешь, как ты меня опозорил? Да еще и крестного в это дело втравил. Кевин где?
— Здесь я, — вынырнул юноша из-за спины Зырга, продолжавшего обгладывать хрюшку.
— Ну-ка, отвечай, кто кого в это безобразие втравил? Только честно мне!
— Да мы сидели, никого не трогали… — с внезапной робостью в голосе зачастил юноша и тут же схлопотал подзатыльник от своего крестного отца.
— Все немедленно домой! На месте разберемся. Вернуть им конфискованное оружие!
Стражники кинулись выполнять приказание.
— А теперь домой!
— А как же инспекция? — заволновался тайный советник короля.
— Капитан вас проводит. Вон, и карета подана! Полезайте в фургон и с Богом! Разрешаю подрядить всех уголовников на сбор малины и клубники, только, Вездесущего ради, не мешайте мне! Через три дня здесь будет король, а еще ничего не готово! По коням!
— Меня кони не выдерживают, — испугался тролль.
— Ах да… извините господин советник, это транспортное средство нам необходимо позарез. Желаю удачной инспекции.
Советник растерянно посмотрел на Кевина, перевел взгляд на Люку. Тот, с немым укором глядя на него, только покачал головой. «Что ж ты нам, зараза, операцию на зоне сорвал?», — прочел в его глазах тайный советник короля.
— Так что, господин советник, едем? — вопросил Гарден, запрыгивая в седло. Ему не терпелось удалиться от разгневанного графа на безопасное расстояние, пока он не остынет. Он хорошо знал буйный нрав Леона де Рейзи, которому под горячую руку лучше не попадаться.
— Да-да, конечно, — советник тронул поводья. — Позвольте откланяться, граф. Надеюсь, скоро увидимся.
— А уж я-то как надеюсь, — пробурчал Леон де Рейзи, провожая удаляющийся отряд неласковым взглядом.
— Зырг, — Кевин кивнул на фургон.
Тролль послушно полез внутрь, продолжая обгладывать кабанью голову, с которой не в силах был расстаться. Как только дверь за ним закрылась, пьяненькие гномики, радостно хихикая, замкнули ее на засов и полезли на козлы.
— Сэйчас мы его с вэтэрком пракатым.
— Гиви, а давай атракцыон устроим.
— Крутой горка? Давай.
— Авось, давэзом.
— Нэбось, давэзом.
Зырг начал ломиться обратно.
— Авось, выживэт.
— Нэбось, выживэт.
В зарешеченном окошке показалась испуганная физиономия Зырга.
— Шеф, спасай! Отними у них вожжи!
Юноша бросился на выручку.
— Ну и подарочек мне подкинул почтенный Нияз, — пробормотал он, сдергивая гномиков с козел фургона. — Этих товарищей надо везти отдельно. Господин граф, не возражаете, если их повезет ваша стража?
— Грузи.
Кевин закинул гномиков на спины лошадей свиты графа, предварительно отвесив каждому по подзатыльнику. Охранники подхватили маленькие тела, прижав их к луке седла, чтоб не выпали. Гномики меланхолично почесали молотами затылки.
— Слюшай, Гиви, — спросил Авоська, глядя радостными глазами на прядающего ушами голову коня перед своим носом, — а если этот кабыл мэж ушэй кувалда стукнуть, быстрэй паедет?
— Нэ знаю, Вано. Давай папробуем.
Не только у свиты графа, но и лошадей глаза стали круглые.
— Только попробуйте! — погрозил им кулаком рыцарь.
— Гаварят нэльзя, Гиви, — расстроился Авоська.
— Гаварят нэльзя, Вано, — грустно вздохнул Небоська.
Граф приказал четырем воинам своей свиты уступить лошадей сыну и гостям. Один из них полез на козлы, трое других внутрь фургона, где уже сидел Зырг. Команда Кевина и Альберт вскочили в седла, и кавалькада двинулась в обратный путь.
Кевин ехал рядом с Леоном де Рейзи во главе отряда, думая, как бы поделикатнее, чтобы не обидеть, отказаться от предложения графа ехать в его родовой замок. Старый граф искоса поглядывал на юношу и тоже о чем-то напряженно думал.
— Рональд, — первым нарушил молчание Леон де Рейзи, — я не буду спрашивать тебя, куда ты исчез со своими друзьями из моего замка, никого не предупредив. Ты был в своем праве. Вместо пира попал в резню… — Кевин кинул быстрый взгляд в сторону крестного отца и виновато потупился, заметив тень обиды на челе старого графа. — Но… одним словом, ты не обидишься, если я тебе дам один совет?
— Нет, конечно! — поспешил заверить его юноша.
— Ты уж извини, что я тебе только что при всех подзатыльник дал.
— Все нормально.
— Вот… тебе-то я, так сказать, по-отцовски, по-родственному. Ты ж мой крестник. А вот с горными друзьями своими, прошу тебя, ты так не поступай. Чревато.
— Имеете в виду, что они не подданные нашего короля? — хмыкнул юноша, обрадованный тем, что разговор перешел в нейтральное русло. — Ну и что? Зырг тоже не подданный. Я что, из-за этого должен терпеть все их выходки? Если этих поросят вовремя на путь истинный хорошей затрещиной не направлять, совсем от рук отобьются, и обязательно подложат какую-нибудь свинью. Любят повеселиться ребята. Но в серьезной драке хороши! Не раз нас всех их боевые молоты выручали. За это ценю.
— Я понимаю. Но ты все-таки направляй их на путь истинный как-нибудь иначе. Словом добрым, наставлением благочестивым, как вас в ордене учили.
— А в чем дело? — насторожился юноша.
— Они про своего папу и дядю в разговоре с вами ни разу не упоминали?
— Было пару раз, но как-то вскользь. А что?
— Да ничего особенного! Просто дядя у них подгорный король, ну а отец, соответственно, брат его.
— Очень мило, — Кевин невольно оглянулся на гномиков, которые уже спали, лежа на холке коней, не выпуская из рук свои молоты. Стражники бережно поддерживали их, не давая шлепнуться на землю. — Стоп! Но они ж вроде уголовники. Начальник вашей городской стражи, этот, как его… Гарден. Сроком им грозился…
— Можно подумать, он в первый раз им грозится. Толку-то! В первый раз они вообще в зоне оказались по просьбе их дяди. Чего-то они там у себя в горах начудили, ну, подгорный король и попросил меня сунуть их в каменоломни на перевоспитание.
— Я так понял, идея была плохая.
— Очень. Они там быстро стали авторитетными товарищами. Вышли уже все в наколках.
— Долго сидели?
— Дядя просил их упечь на полгода, но надзиратели больше двух месяцев не выдержали. В Авьене это всем известно. Странно только, что ты об этом ничего не знаешь.
— А никто, знаете ли, не докладывал. В Авьене, кстати, в первый раз и узнал, что они в законе по бандитским понятиям, — сердито буркнул юноша. — Вот придут в себя, я с ними потолкую!
— Не вздумай сильно наседать! Не стоит с горным народцем ссориться, — заволновался старый граф.
— Все будет нормально. Слушайте, граф, я так понимаю, мы едем в ваш замок?
— Да.
— Граф, а…
— Сынок! Ну, какой я для тебя граф? Называй меня отцом! Ну, сразу так для тебя непривычно, я понимаю… давай хотя бы дядей, а еще лучше просто крестным зови!
— Спасибо, крестный, — невольно улыбнулся юноша. На душе его потеплело. Кевин на мгновение задумался, а потом решил довериться инстинкту: этот человек не может быть предателем. Граф Леон де Рейзи слеплен не из того теста, чтобы плести подлые заговоры против короны! — Граф… крестный, — поправился Кевин, — боюсь, что у меня и моей команды времени на посещение вашего замка не найдется. Нам нужно срочно попасть в зимнюю резиденцию короля, и я прошу вас помочь нам в этом деле. Вас там, я так понимаю, прекрасно знают, и пропустят внутрь беспрепятственно, а если приедем мы, то, пока разбираться будут, кто такие да зачем без приглашения приехали… короче, времени много упустим, а медлить нельзя ни секунды!
— Что за спешное дело?
— Так вы поможете?
— Разумеется. Да что случилось-то? Или это секрет?
— Секрет, но не для тебя, крестный. Мы ведь после нападения не случайно из замка исчезли. Возникли кое-какие соображения, которые надо было срочно проверить. Нападение троллей произошло не просто так. А у меня под рукой есть достойный представитель этого буйного племени. Короче, мы отправились прямиком туда и узнали много интересного.
— Рассказывай, — обратился в слух граф де Рейзи.
— Черные Рыцари их с панталыку сбили. Я так понимаю, один из них в личине друида посулил тролльим племенам часть лесов эльфов, если они нападут на ваш замок и что-то нехорошее сотворят в зимней резиденции короля. Вопрос с эльфами мы уже решили. Племена успокоились. Там сейчас все в порядке. А вот насчет зимней резиденции нет. Не поспели мы вовремя. Группа троллей отправилась в поход еще до нашего прихода в зимнюю резиденцию кроля, чтобы что-то туда подложить.
— Что именно?
— Не знаю. Черный Рыцарь, замаскировавшийся под тролля, успел убить информатора.
— Черного Рыцаря допросить успели?
— Нет, — вздохнул юноша, сердито покосившись на спящих гномиков. — Моя команда очень оперативно работает, если считает, что мне грозит опасность.
— Это да. Это они молодцы, — одобрил действия команды Кевина старый граф. — Герцог мне рассказывал, как твой оруженосец десяток его лучших воинов кочергой благословил, пока ты выбирал оружие в дорогу. Вот закончится вся эта чехарда, лично награжу их за преданность. Стоп! В зимнюю резиденцию едут тролли, чтобы устроить там какую-то ловушку?
— Да.
Граф резко натянул поводья, заставив подняться коня на дыбы. Скачущая сзади кавалькада тоже начала тормозить.
— Это меняет дело. Сандарм, Руже, ко мне!
Рыцари ордена Белого Льва, неотлучно находившиеся при особе своего суверена, подъехали к графу. Одними глазами улыбнувшись Кевину, они прижали руку к сердцу, сделали почтительный полупоклон.
— Мы приветствуем тебя, брат наш.
— Я так же приветствую вас, братья, — степенно поклонился Кевин в ответ.
— Мы слушаем вас, граф, — повернулись рыцари к Леону де Рейзи.
— Планы меняются. Срочно отправляйтесь в замок. Сандарм, ты поднимешь мои полки и во весь опор скачешь в зимнюю резиденцию короля. Дальнейшие распоряжения получишь уже на месте от меня лично или от графа Рональда… э-э-э… рыцаря Кевина, с которым мы отправляемся туда немедленно. Руже, тебе придется остаться в замке. Будешь командовать гарнизоном на время моего отсутствия.
Рыцари коротко кивнули, пришпорили коней и помчались во весь опор по дороге в сторону замка де Рейзи, спеша выполнить приказание.
— Альберт!
Сын графа, что-то увлеченно вещавший перед этим Офелии, встрепенулся. На лице его на мгновение промелькнула тень досады, но он тут же справился с мимикой, и подъехал к отцу. От Кевина не ускользнуло, что глаза у его хрупкого оруженосца были только что не квадратные. Что уж ей там наговорил ее жених, было неизвестно, но герцогиня явно была в шоке, и шок этот, похоже, был связан конкретно с ним, с рыцарем ордена Белого Льва Кевином, так как именно его она в данный момент сверлила изумленным взглядом.
— Что случилось, отец? Почему остановились? — тревожно спросил молодой граф, подъезжая к Леону де Рейзи.
— Твой крестный брат, оказывается, время даром не терял. Похоже, будет нападение на зимнюю резиденцию короля. А он прибудет уже через три дня!
— А почему через три дня? — удивился Альберт, — он же обычно к середине осени подъезжает. Я думал, его еще месяц ждать.
— Да этот голос золотой, чтоб ему! Амбре де Сак в этих местах проездом будет. Согласился дать концерт для короля, вот Его Величество со своей свитой и мчится сюда, а тут такое дело!
— Ясно. Нападение будет какое: магическое или физическое? — нахмурился Альберт.
— А вот этого мы не знаем, — вздохнул граф. — Поработать придется и воинам, и тебе, сынок, да и тебе тоже, — повернулся к Кевину Леон, — ты ведь у нас, оказывается, тоже маг. Задача ясна?
— О чем речь! — улыбнулся юноша.
— Тогда за мной! Через это поле дорожку спрямим.
— А дальше прямая дорога на Зимний дворец? — весело спросил подъехавший без приглашения на совет Люка.
— На зимнюю резиденцию короля! За мной!
Граф свернул с дороги и пришпорил коня. Следом наметом понеслась его свита, Альберт и команда Кевина. Из фургона послышался жалобный рев тролля, болтавшегося внутри подскакивающего на кочках фургона, и отборный мат воинов графа, трепыхавшихся в том же фургоне вместе с ним.