— Мама? — позвала я, как будто изображение могло ответить.

Естественно, оно промолчало. Что ж, я хотя бы выяснила, как выглядела моя мать. Других ее портретов в доме нет. Их словно нарочно убрали. Не удивлюсь, если по приказу леди Маливы. Они с дочерью явно не ладили. Хотя кто вообще ладит с этой противной старухой?

Но кто-то же повесил портрет в мою комнату, пока я отсутствовала. Может, Мина? Да нет, сестра скорее удавится, чем сделает мне приятное. Кто бы это ни был, огромное ему спасибо.

Под взором матери я быстро уснула и крепко спала. А по утру меня ждал очередной сюрприз — изображение интерната вернулось. Я так удивилась, что заподозрила — портрет женщины мне почудился в полудреме. Или все-таки нет? Может, он предназначался только для моих глаз?

Но тогда получается, что кто-то ночью вошел в спальню и поменял картины обратно. Эта мысль вызвала зябкие мурашки вдоль позвоночника. Не очень-то приятно, что кто-то бродит в комнате, пока ты спишь. Но ведь я запирала дверь!

Подскочив с кровати, я проверила замок. По-прежнему заперто. Или у ночного визитера есть ключ, или здесь никого не было.

Я крутанулась на пятках и подошла ближе к картине. Хм, а ведь рама не изменилась. И с изображением интерната, и с женским портретом она была не просто похожей, а одной и той же. Еще в первый раз я обратила внимание на небольшой скол в левом углу. Именно по нему и опознала раму. Это странно, но, кажется, менялось только изображение, а картина была… той же самой!

Я еще слишком мало знаю о чужом мире, но то, что здесь существует магия, неоднократно испытала на себе. Все, даже бытовые вещи ею пропитаны. Например, моя ванна наполняется водой сама по себе и именно той температуры, что мне нужно. Весьма удобно. Так почему бы картине тоже не быть особенной?

Я перекатилась с пятки на носок и обратно. Непонятно, как проверить догадку. По какому принципу картина меняет изображение, если она вообще это делает. Она разумна или бездумно реагирует на мои эмоции?

Я не нашла ничего лучше, чем заговорить. Да-да, с картиной. Со стороны это наверняка смотрелось дико, но я была одна в спальне, так что без разницы.

— Привет! — махнула я рукой изображению интерната на стене. — Спасибо, что показала мне маму. Я это очень ценю.

И снова ответа не последовало. Картины не умеют разговаривать, даже если умеют трансформировать изображение.

Я постояла еще немного, ничего не менялось, и я, плюнув на это дело, пошла в ванную. Надо привести себя в порядок и спускаться к завтраку. Леди Малива терпеть не может опозданий. Впрочем, ей вообще мало что нравится. И уж точно не я.

Наскоро помылась и натянула ненавистное платье. Как же не хватает джинсов! Ни по чему так не скучаю, как по ним. Разве что еще по чипсам, хотя кормят здесь хорошо, просто иначе.

Зашнуровывая платье, я выскочила из гардеробной в спальню. Все-таки опаздываю. А как просыпаться вовремя без будильника? Мои биологические часы отказываются срабатывать в такую рань.

Я уже почти добежала до двери в коридор, как что-то заставило меня притормозить и обернуться. Мне не почудилось, картина снова изменилась. На этот раз на ней был натюрморт — ваза с цветами.

Я нахмурилась, разгадывая ребус. Одно из двух — или это предложение дружбы от картины, или я сошла с ума, и пора вызывать санитаров. Я предпочла остановиться на первом варианте. В конце концов, психи никогда не признают себя таковыми, так что и я париться не буду.

Хм, кажется, у меня появился друг. Первый в этом чужом враждебном мире. И этот друг… Картина. Что ж, каков мир, таковы и друзья.

Глава 4. О том, как раскрыть магический потенциал и не погибнуть в процессе

Интересно общаться с Картиной, узнавать ее способности, но мое время было на исходе. Я снова повернула к двери в коридор, сделала шаг и… так, стоп! А ваза с червями?

Меня настолько поразила смена изображений, что я чуть не забыла о сюрпризе для любимой сестры. Я метнулась к комоду, схватила вазу и вдруг поняла, что на Картине изображена точно такая же. Так это еще и напоминание! А Картина, оказывается, вполне разумна.

— Спасибо, — я махнула ей на прощание и выскочила за дверь. А теперь бегом в столовую!

Жаль, но пробежки не вышло. Все из-за туфель. Не желая лишний раз дразнить леди Маливу, я все-таки обулась. Нашла что-то подходящее на низком каблуке. В них моей шее не грозило быть свернутой, но скорость я все равно потеряла.

В итоге вошла в столовую неспешно, торжественно неся вазу в руках, и сразу направилась к Мине. А дальше, пока меня никто не остановил, вывалила содержимое вазы прямо ей на голову.

— Что ты де… — возмутилась Мина, но не договорила. Слова перешли в визг, когда она поняла, что по ней ползают черви.

Сестра вскочила на ноги, опрокинув стул, и замахала руками, крича и сбрасывая с себя червей. Она крутилась на месте и была похожа на юлу.

— Запомни, — четко и громко произнесла я, — все, что ты сделаешь мне, вернется тебе двукратно.

Надеюсь, Мина меня расслышала сквозь визг. Дважды повторять я не стану.

С чувством выполненного долга и собственного достоинства я поставила вазу на тумбу и заняла свое место за столом. А Мина, избавившись от червей, выбежала из столовой. Кажется, сегодня она завтракать не будет.

Я ждала нагоняя от леди Маливы. Все-таки я устроила сцену, напугала сестру, черви опять же повсюду, но та смотрела с одобрением. Мне это не понравилось. Она словно стравливала нас с сестрой и наблюдала за результатом. А еще она не выказала сочувствия Мине. Вот вам и любящая бабушка.

— С сегодняшнего дня у тебя начинаются занятия, Марго. Не трать силы на глупости, — вот и все, что она сказала.

— Чтобы лучше узнать и понять этот мир, мне надо его увидеть, — ответила я. — Как насчет прогулки?

— У тебя нет на это времени.

Как я и думала, меня заперли в этом доме. Леди Мымра (так я прозвала бабушку, а что, тоже на «м», традиция не нарушена) не выпустит меня за порог.

— Уроки этикета, языка Эйтилии, — между тем перечисляла она мои занятия, — и, конечно, мы приступим к распечатыванию твоей магии.

Я невольно вздрогнула, хотя поклялась себе не показывать слабость. Но магия пугала меня своей непонятностью, а процесс распечатывания — возможными сложностями, на которые намекал старый маг.

Естественно, саму леди Маливу ничего из этого не волновало. Она видела цель и не замечала препятствий.

— Спешка хороша только при ловле блох, — проворчала я.

— А еще когда королевский бал на носу, — парировала леди Малива.

Бал, значит. Интересно, чем это чревато для меня?

— Он будет в твою честь, — просветила леди Малива. — Ты должна блистать на нем во всем великолепии своей магии.

«Или сдохнуть» — мысленно добавила я то, что бабуля не договорила.

— Бал в честь меня? С чего вдруг? — уточнила.

Но в этот раз ответа не удостоилась. Чтобы леди Малива не планировала, она не делилась этим со мной.

После завтрака она повела меня в кабинет, где ждал первый учитель. Это была женщина средних лет — мадам Пруденс, преподавательница этикета для юных леди, как она представилась. Мне сразу не понравилась длинная деревянная указка в ее руке.

Шестое чувство не обмануло — она лупила меня этой палкой при любом удобном случае.

— Выпрямите спину, леди Марго, — удар палкой по лопаткам.

— Держите голову выше, — удар по подбородку снизу.

— Шаг должен быть плавным, — удар по коленям.

Я возненавидела мадам Палку. Именно так называла ее про себя. Привычка давать всем прозвища осталась с интерната. Там редко кого называли по имени.

Я не стала откладывать месть в долгий ящик. В следующий раз, когда мадам Палка попыталась меня ударить, я выхватила указку из ее рук и сломала о колено на две части.

— Вы что себе позволяете? — возмутилась мадам Палка.

— Нет, это вы позволяете себе лишнее! — я скопировала леди Маливу и ответила ледяным властным тоном. — Забыли, с кем имеете дело? Я из рода Бонуар и не допущу, чтобы со мной так обращались. Еще хоть раз коснетесь меня, и я засуну обе части указки вам в одно место.

Под конец я все-таки скатилась до угрозы в стиле Риты Волковой. Леди Малива никогда бы так не сказала. Но на мадам Палку мои слова произвели неизгладимое впечатление. Она занималась со мной еще с неделю и ни разу за это время ни то что пальцем меня не коснулась, ближе чем на два шага не подошла.

Вторым уроком было изучение языка Эйтилии. Тут мне повезло. Учитель оказался молодым и весьма приятным мужчиной. Он мило краснел, когда показывал мне, как должен двигаться язык при тех или иных звуках. Кажется, он думал не только о правильном произношении.

С ним я отдыхала душой. Чего нельзя сказать об уроках магии. В первый день леди Малива лично проводила меня во внутренний двор. Его со всех сторон окружали высокие стены. Чтобы здесь ни творили со мной, с улицы никто не увидит и не услышит благодаря фонтану посреди двора. Он был маленьким, но шумным. Звук льющейся воды заглушал все прочие.

Доставшийся мне учитель магии больше походил на солдафона, чем на ученого — высоченная гора мускул с лицом, не обезображенным интеллектом. Настоящий Терминатор явился по мою душу. А можно мне того милого старичка? Я даже на змею согласна.