— Неужели деньги и власть ему важны настолько, что ради них он мучает тебя и Артемию? Ради них он убил… моих родителей. Ее брата! И как одержимый охотится на меня! Он же возглавлял целый боевой отряд магов-пограничников. Занимал довольно престижное и уважаемое положение в Дольче. Дядя же рассказывал, что вы прекрасно жили, обеспеченно! Я не понимаю, почему он столь резко решил переехать в Фир? Он же восхищается Ирмундом…

Рейтиш утомленно вздохнул-выдохнул, а затем посмотрел на меня сверху вниз:

— В юности отцу одна ведьма-гадалка предрекла, что его сын станет главой клана оборотней. Тогда он лишь посмеялся над ней. А потом встретил маму, оборотня-сову. И родился я, сын и наследник. Не темный маг, а оборотень с сильным зверем…

— …и он вспомнил предсказание, — сипло продолжила я.

— Не сразу. Сначала мама уговорила отца съездить в Фир, чтобы мой первый оборот состоялся на родной земле, под защитой предков и с помощью сил главы клана. Твоего отца… Помнишь наш первый приезд?

— Слабо, — призналась я.

— Мне было пять, но я хорошо запомнил. Хоть мы всего неделю у вас гостили, — глухо сказал Рейтиш. — Именно тогда отец рассказал давнюю историю с гадалкой, вспомнил нечаянно, восхищаясь полетом моего зверя. Только твой отец со смехом пояснил, что это по закону невозможно. И что та гадалка-шарлатанка наврала с три короба.

— А потом? — заглянула я в потемневшие желтые глаза парня.

— Потом мы отправились в Лейворт, отец хотел познакомить нас и со своими темными родичами. Мне кажется, именно там, сравнив высокородное и титулованное положение твоей семьи со своей, третьей, не наследной линией, он и заразился этой идеей. Этой сжирающей его манией получить «положенное» — власть и венец главы. Не в Ирмунде, но хотя бы в Дарглане.

— Чего ж он своих высокородных темных родичей не проредил? — едко процедила я.

— Их слишком много. В разы больше, чем у мамы. И опять же, чужую кровь гораздо проще пустить, чем родную, — мрачно ответил Рейтиш.

Мы посидели молча пару минут, прежде чем я призналась в своей слабости:

— Рейтиш, мне страшно. Я боюсь темноты. Боюсь одиночества. Я…

— Жить захочешь, со всеми страхами справишься, — ледяным тоном оборвал он. — На лошади ты далеко не уедешь. Отец все предусмотрел. Окажешься на дороге в одиночку, тебя там быстро нагонят и отправят к Сияющей на перерождение. Организуют очередной несчастный и непредвиденный случай.

— Ты же знаешь, на крыльях я далеко не улечу, — просипела я от страха.

— Тебе необходимо добраться только до Фира…

— Но туда же твой отец отправился и на ночь остался! — выдохнула я в недоумении.

— Этим утром я слетал в Фир. Купил тебе лошадь и оставил ее в «Фирской степи». Хозяину таверны сказал, что у нас с тобой игра секретная такая, тренировка на выносливость и силу характера. Что ты должна добраться на собственных крыльях до города, а обратно уже поедешь на лошади. Он, конечно, поворчал, что это опасно, но я его уверил, что на самом деле мы за тобой присмотрим с охраной. Просто проверим на смелость будущую главу…

— Так вот где ты был полдня…

— Ежи, хватит болтать попусту. Времени нет. Свою наволочку с барахлом понесешь в когтях. Только оставь у таверны, не тряси им перед хозяином. А то что-нибудь заподозрит! Я купил у него готовой еды для тебя, ведь на обратном пути подкрепиться захочешь, зверь-то у тебя молодой, только вылетел. И все время хочется есть. Все остальное, необходимое в дороге, спрятал на выезде из города. Найдешь в норе у дерева с двумя скрученными стволами, помнишь его?

— Да, — от всех этих новостей и наставлений голос сел.

— Я сложил все в сумки, перекинешь их через круп и следи, чтобы вес с обеих сторон был одинаковый. Перекладывай периодически…

— Хорошо.

— Там шуба, палатка, в общем, все, что нужно, я перетаскал туда за эту неделю.

Не выдержав, я встала и, обняв брата за торс, уткнулась ему в грудь. К горлу подступили рыдания. Что за кошмар происходит?!

На стол брякнулся со звоном кожаный кошель.

— Здесь деньги, немного, но добраться до дяди в Файбсток тебе точно должно хватить.

У меня не осталось слов. Отстранившись, с благодарным трепетом посмотрела на парня, столь похожего внешне на меня. Мы действительно одна кровь и один род. И мой зверь не давал об этом забыть. Видимо, как и зверь Рейтиша. Больше не проронив не слова, они все равно были лишние, брат развернул меня к выходу и подтолкнул, вынудив поторопиться. И оба пошли ко мне в комнату. Где я надела теплую курточку и повязала платок на голову, пряча приметную шевелюру. Брат настоял на других ботинках в дорогу, затем, поджав губы, снисходительно укоризненно покачал головой и поднял мой наволочный баул.

Выбравшись на чердак, он распахнул окошко под крышей, с трудом и бурчанием выпихнул мешок с вещами, я выбралась следом за ним. Через минуту в небо устремились две бесшумные внушительные тени, одна из которых тащила в когтях груз больше себя в два раза. Рейтиш проводил меня до самого леса, лишь там, вернув баул и сделав прощальный круг надо мной, махнув крылом, улетел. Напоследок коротко пояснил, что опасается проверки темных, оставшихся присматривать за мной в поместье. Необходимо как можно дольше создавать видимость моего присутствия.

— До встречи! — крикнула я.

— Надеюсь, что нет, — донеслось от Рейтиша, пугая зловещими перспективами.

До Фира я добралась с трудом. Тяжелый мешок тянул вниз, крылья и спина налились пудовой тяжестью. В общем, когда я, раскрасневшаяся и взмокшая от усталости, ввалилась в таверну, хозяину и в голову не пришло, что к нему пожаловала беглянка. Снисходительно посмеиваясь, он поделился байкой о своем «становлении» на крыльях, правда, в далеком детстве, а потом выдал мне еще один, хоть небольшой, но тяжеленький мешок, в котором уже по запаху можно было определить много вкусной еды.

Затем мне вывели крепкого, спокойного, оседланного мерина и даже подсадили в седло «измученную наследницу». К чести хозяина, он все высматривал в ночном небе «охрану» и ворчал, что игры у нас с братом дурацкие и опасные. Сердечно его поблагодарив, я поспешила прочь из города. А то вдруг дядя с тетей решили молодость вспомнить не в крутом номере таверны, предаваясь страсти, а гуляя под луной по городским улицам.

«Клад», который для меня припрятал Рейтиш, я обнаружила легко и просто в указанном месте. Даже в темноте видела, как днем, а уж характерные, торчащие в стороны скрученные стволы заметны были издалека. Раскидав ветки, вытащила сумки, переложила в них все, что прихватила в наволочке и, с трудом закинув поклажу на круп коня, тщательно закрепила.

Мой путь в новое, неизведанное будущее начался мрачно: ночью, под порывами холодного ветра, крики ночных хищников и под зловещим серебристым светом огромного, на полнеба, лика Сияющей.

Глава 5

Я и не представляла, что путешествия в моем новом мире настолько долгие и утомительные. Быть может, Дарглан такое же большой, как и Россия? В дороге уже две недели, однако до Файбстока, цели моего путешествия, еще не меньше трех дней пути. Клан маминого дяди — Филана Скалистого — расположен гораздо севернее, чем Фирская степь. У подножия Скалистых гор, откуда и взял родовое имя клан моей матери.

Пейзаж удручал унылостью и однообразием. Второй день путь лежал мимо полей после сбора урожая, голых и, казалось, бесконечных. Чтобы сходить по нужде, приходилось бежать к редким группкам деревьев и прятаться там от чужих взглядов.

Покидая очередной городок, в этот раз Бердок, я присоединилась к небольшой группе путешественников, которые вызвали у меня чуть больше доверия, чем остальные. Двое коммивояжеров, обычные люди, ехали на потертой, но крепкой бричке, забитой под завязку баулами. Насколько я поняла, они из Байрата и частенько колесили по Дарглану, занимаясь навязчивой сомнительной торговой деятельностью. Эти солидного возраста и вполне приличные на вид мужчины подсели ко мне в таверне на станции дилижансов и попытались уговорить купить кучу совершенно бессмысленной, но «весьма полезной и симпатичной» фигни. Еле отбилась. Ну хотя бы уверилась, что мужики, пусть и ушлые, но, в сущности, безобидные.

Вместе с этими предпринимателями я увязались за почтовым бриком, который, помимо кучера, сопровождали двое крепких и суровых охранников лисов. И вот уже третий день мы ехали гуськом: почтовый брик, потом бричка коммивояжеров, а я верхом замыкала, этаким настороженным хвостиком. Прошлую ночь нашей небольшой компании даже пришлось провести под открытым небом, слишком длинный перегон между городами оказался. Однако спалось спокойно, охрана почты только сначала с подозрением оглядывалась на нас, этаких преследователей, ну или навязчивых спутников, а на первой же остановке, познакомившись, успокоилась.

Выяснилось, что кучер и пара охранников с почтовика женатые. Это хорошо, ведь верность для оборотней не пустой звук, а первостепенный закон. Байратские торговцы, мужчины возрастные, тоже соблюдали законы Дарглана. Ведь их, если поймают на «горяченьком», в лучшем случае с позором выпрут восвояси. В худшем — на них устроят кровавую охоту. Благодаря чему я чувствовала себя более-менее в безопасности.