По пути в гостиную я переглянулась с подругой. Та была не меньше меня ошеломлена открывшимся родством лии Руан и Кэйхарра, с одним лишь исключением: Стэйси это развлекало, мне же доставляло дискомфорт. И все же я решила для себя, что буду стараться быть как можно любезнее с этим пренеприятнейшим дракомагом, дабы не потерять расположение его тетушки.

Голубая гостиная в полной мере соответствовала своему названию: вся мебель, ковры, стены, шторы имели тот или иной оттенок синего цвета — от небесной лазури до морской волны. Уюта комнате добавляли элементы светлого дерева и большой белый камин. Нужно признать, что у хозяев этого дома был действительно хороший вкус.

Мы со Стэйси присели на мягкий диванчик, лиа Руан расположилась на софе напротив, рядом со своей Мармалетой, которая спала, свернувшись клубком. Когда мы зашли, она едва ли глянула на нас и продолжила дремать как ни в чем не бывало. Ее рыжая шерстка была уже сухой и лоснилась в лучах вечернего солнца.

Фрея по-прежнему молчала. Она заняла кресло у камина и открыла книгу, которая все так же была при ней.

— И где же вы познакомились с моим племянником, позвольте полюбопытствовать? — спросила Вилма, пока горничная расставляла на кофейном столике блюда со сладостями и разливала по чашкам чай.

— Это произошло не далее чем вчера, — ответила я. — На Королевских скачках. Нас представил друг другу лэр Говард.

— А, этот повеса. — Лиа Руан чуточку нахмурилась. — Юным девицам с ним лучше не водить знакомств.

— Мы и с ним были знакомы до этого не более получаса, — улыбнулась я. — А с лэром Кэйхарром и того меньше.

— Рон ужасный зануда, согласитесь? — со вздохом произнесла Вилма.

— Не могу делать подобные выводы, лиа, поскольку наше общение ограничилось лишь парой фраз, — уклонилась я от прямого ответа, хотя меня прямо распирало с ней согласиться. Вместо этого я улыбнулась, сделав вид, что приняла ее замечание за забавную шутку.

— Зря вы так, тетушка, — внезапно подала голос Фрея, — Рональд может быть весьма остроумен.

— Скорее, саркастичен, — хмыкнула Вилма.

— А я даже не могла и подумать при встрече, что вы с лэром Кэйхарром состоите в родстве, — решила вставить слово Стэйси.

— Я его тетушка по материнской линии, — усмехнулась лиа Руан и показала на портрет красивой светловолосой женщины, что висел над камином. — Это моя дорогая сестра. Увы, ныне покойная, как и ее супруг. — Теперь она тяжело вздохнула. — А я вот осталась присматривать за их детишками.

— Кому еще за кем следует присматривать, — раздался голос Кэйхарра.

Он размашистым шагом прошел к свободному креслу, которое по досадной случайности оказалось недалеко от меня, и опустился в него, тут же закинув ногу на ногу. Дракомаг всем своим видом выражал нежелание находиться в этой комнате.

— Спасибо, что почтил нас своим присутствием, Рональд, — едко заметила Вилма. — Мы как раз обсуждали тебя и твой несносный характер.

Стэйси тихонько хихикнула в ладошку, я же сдержалась и обратилась к нему, как мне казалось, с самой доброжелательной и искренней улыбкой:

— Лиа Руан шутит, мы ничего такого о вас не говорили, лэр Кэйхарр. Только если самое хорошее. Ваша сестра, например, похвалила ваше остроумие.

Но ответом мне были снова неприязненный взгляд и молчание. Да что с ним не так? Или же со мной?

— Ну и что же сегодня приключилось такого, что тебе не терпится мне рассказать, Вилма? — обратился он уже к тетушке.

Глаза той сразу загорелись:

— Габриэлла сегодня спасла нашу Мармалету, представляешь?

Я скромно улыбнулась и взяла чашку с чаем.

Далее второй раз уже за сегодня мы прослушали историю моего геройства и спасения дракокошки. Лиа Руан не скупилась на восторженные эпитеты в мой адрес, отчего с каждым ее словом я ощущала все большую неловкость, особенно если принять во внимание, что этот рассказ не произвел на Кэйхарра должного впечатления.

— Да, Вилма, Мармалете крайне повезло, что именно в тот момент рядом с ней оказалась лиа Ланье, — произнес он наконец с плохо скрываемым сарказмом. — Невероятное совпадение, правда?

— Я считаю, это настоящее чудо! — Вилма тепло посмотрела на меня.

— Ну что вы… — Я смущенно улыбнулась.

— Говорите, вы не знали, что лиа Руан является моей тетушкой? — Кэйхарр перевел взгляд на меня.

— Даже представить не могла. — Я покачала головой. И вновь попыталась улыбкой пробудить в нем хоть толику расположения к себе.

Но он продолжал испытующе смотреть на меня, и я, все же занервничав, поправила волосы, перебросив их за плечи.

Конечно же, я совсем забыла о царапинах, которые прятала под теми самыми локонами, и их сразу заметила Вилма, воскликнув:

— Милая, какая жалость! Это все из-за моей Мармалеты! Рональд! У тебя ведь была заживляющая мазь! Принеси ее Габриэлле, будь добр.

— Нет-нет, не стоит! — запротестовала я. — Все само заживет.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.