— И ты все это собираешься съесть? — засмеялась я, выбирая золотистую карамельку. Видимо, медовую.

— Нет, это на всех. Герцог дал много монет на всякие лакомства. — Гарри улыбался. — Дара уже тоже много чего купила вкусного.

— А герцогу вы что-нибудь купили? За его такую щедрость? — усмехнулась я.

— Как-то не подумал. — Мальчик почесал макушку. — А что ему купить?

— Вам лучше знать, вы же с ним дольше живете. Что он любит?

— Да кто его знает…

— Я ему мыла купила у Каллии, с розмарином и вигонийским мхом, он обожает этот запах. — К нам подошла Дара, уже тоже порядком нагруженная покупками. — Эльфийские ароматы можно купить только на ярмарке в это время года, поэтому, если желаете, миледи, не упускайте шанс… Таких духов, как у Каллии, вы даже в лучшей парфюмерной лавке не найдете. Ходят слухи, что у нее заказывает духи сама императрица.

— Спасибо за совет, — поблагодарила я. — И где найти эту Каллию?

— В следующем ряду, за бакалейной лавкой, — показала Дара. — Гарри, проводи миледи, чтобы она случаем не потерялась. А я пока занесу покупки Ригольду.

— Идемте, миледи. — И Гарри, сунув за щеку леденец на палочке, важной походкой проследовал вперед.

Я же шла и думала, хватит ли мне моих денег на флакончик духов. Или хотя бы на брусочек парфюмированного мыла.

Палатка Каллии также походила на шатер, а сама эльфийка обладала все той же неземной красотой: светлые, как беленый лен, волосы, гладкая до невозможности кожа, раскосые зеленые глаза, точеные нос и губы, изящная фигура и высокий рост. Эфирность образу придавало и платье из наитончайшей шелковистой ткани цвета молодой листвы.

— Чего изволите? — голос у нее тоже был мелодичный, хрустальный.

— Духи, — ответила я, доставая свои монеты. — Подберите мне что-нибудь… вкусное.

— У меня все вкусное. — Она улыбнулась. Затем окинула меня внимательным взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и уверенно взяла один из флакончиков. Откупорила его и протянула мне. — Это точно ваш аромат. Фиалка, жасмин, рафийский персик, капля горной лилии и нотка ванили… И несколько секретных ингредиентов.

Я осторожно вдохнула аромат — и не сдержала восторженного возгласа:

— Волшебно!

Каллия удовлетворенно улыбнулась:

— Я же говорила. Другой даже предлагать не стану.

— Сколько они стоят? — поинтересовалась я, понимая, что куплю эти духи за любые деньги.

— Десять реллингов, — ответила эльфийка.

Десять, десять… Я принялась лихорадочно пересчитывать монеты, хотя и делала это уже раза три раньше. Десять!

— Вот, пожалуйста. — Я, довольная, протянула ей горсть монет.

— Благодарю. — Она поклонилась, забирая деньги. — Сейчас упакую.

Она отошла, а я принялась разглядывать другие флакончики и мыло, гадая, какой из них — любимый аромат герцога. Потом мой взгляд скользнул на украшения, которые в небольшом количестве тоже продавались у Каллии. Это были в основном бусы, медальоны, кулончики…

— Какой милый. — Я осторожно прикоснулась к кулону виде четырехлистника. Он был сделан из серебра с вкраплениями кристалликов четырех цветов, разных на каждом лепестке: голубой, зеленый, белый и красный. Кулон висел на такой же серебряной, без вычурностей, цепочке.

— Это цветок лунариса — древний символ соединения четырех стихий, — отозвалась Каллия. — Укрепляет магические способности, защищает и избавляет от бед и проклятий.

Избавляет от проклятий? Хм.

— Вы имеете в виду, этот медальон обладает всеми этими свойствами? — уточнила я.

— Нет, — улыбнулась Каллия. — Это всего лишь украшение. Безделушка. Я имела в виду сам цветок.

— И он существует? Или это легенда?

— Существовал, — с сожалением ответила эльфийка. — Еще несколько столетий назад его можно было найти, но сейчас… Боюсь, что это почти нереально. Вам нравится этот кулон? Я подарю вам его к духам, которые вы купили. — И она проворно положила украшение в мешочек с парфюмом.

— О, спасибо. — Я была так растрогана таким поступком, что даже забыла, что еще хотела спросить по поводу этого цветка.

А потом мое внимание привлекла парочка, которая в своих дорогих одеждах выделялась среди прочих покупателей. Мужчина, дородный, усатый, в полосатом камзоле, украшенном золотой вышивкой, важно вышагивал по проходу, а рядом с ним — девушка в синем бархатном платье, с замысловатой прической на русых волосах и крупными сережками, оттягивающими мочку уха. И что-то в ней было неуловимо знакомо. Я пригляделась… И тут она тоже обернулась, в ее глазах вспыхнуло узнавание, а следом испуг. Я наконец тоже ее узнала: Полли! Та самая девчонка из кареты, которая представилась личной служанкой графини! Откуда она здесь? Да еще в таком наряде…

Полли поспешно отвернулась, взяла мужчину под руку и потянула его прочь, что-то лихорадочно шепча ему на ухо. Неужели обо мне?

Эта встреча вселила в меня необъяснимую тревогу. Поведение Полли было сверхстранным для служанки госпожи, которую похитили разбойники. И кто этот мужчина?

Или же мне просто померещилось и я ошиблась, приняв другую даму за служанку?.. Это было бы лучше всего, вот только интуиция подсказывала, что ошибки нет. Той девушкой точно была Полли.

ГЛАВА 11

Чем ближе становился вечер, тем сильнее я нервничала. Никогда еще не купалась голышом ночью!

К концу дня на небо набежали тучки, и я уже стала беспокоиться, не начнется ли ко всем моим бедам ночью дождь. На дополнительный антураж в виде воды с неба я никак не рассчитывала. Да и будет ли видна луна, если погода испортится? В конце концов я решила положиться на судьбу. Если что, ведьмой становиться я не планировала, это все решили за меня другие. А мне и так неплохо жилось.

Когда начало темнеть, я облачилась в самое просторное платье, которое удобно было снимать самой, нижнюю сорочку решила не надевать, в качестве белья ограничилась короткими панталончиками, к слову, очень милыми и, что удивительно, удобными.

Говорить о своем походе к озеру я никому не собиралась, поэтому из замка выбралась, таясь. Солнце уже клонилось к земле, окрашивая небо в багровый цвет, и к тому моменту, как я доберусь до озера, уже должно было стемнеть. Дождь, к счастью, так и не начался, облака поредели, и мои волнения на этот счет отступили.

Вечерний лес выглядел не очень дружелюбно, за деревьями прятались таинственные тени, в кустах то и дело что-то шуршало, и мое сердце каждый раз испуганно замирало.

— У-ху… — пронесся где-то над головой филин, и я вспомнила о своем не совсем удачном контакте с Драконьим хвостом.

Я вгляделась в сумерки, не видно ли где ядовитого растения, напрягла зрение, призывая свой дар подсветить листья, если возникнет такая опасность. Но красные очертания нигде не вспыхивали, и я немного успокоилась.

Вскоре тропинка вывела меня к озеру. Я была здесь впервые, хотя как-то и собирала рядом свои травы. Берег у озера оказался пологий, широкий, к кромке воды можно было подойти без труда. Я выбрала место, где росло меньше камышей, и стала раздеваться. Небо, как я и предполагала, к этому часу уже совсем потемнело, и над озером завис светящийся шар луны. Мне показалось, я никогда раньше не видела такой большой яркой луны. От нее исходил мерцающий свет, прокладывая серебристую дорожку по водной глади. Воздух наполнял свежий запах травы, влажной земли и ночных цветов. Чарующая атмосфера…

Я сбросила с себя одежду и поежилась от прохлады, которая тотчас коснулась моей кожи, потом торопливо пошла в воду. Та оказалась на удивление теплой и ласковой — видимо, хорошо успела прогреться за день на жарком солнце. Окунуться в нее было сплошным удовольствием, поэтому первое время я просто плавала недалеко от берега. Луна поднялась выше, встав прямо над озером, и от нее на воду опустился столп света. Увидев это, я спохватилась и вспомнила о деле, которое меня сюда привело. Так, что там говорила Гризелла?

Первое. Встать в этот лунный столп. Я поспешила занять нужное место. Моя кожа сразу засеребрилась на призрачном свету, точно покрытая мириадами блесток. Вот это да! Может, это и есть эффект от впитывания лунного света? И все же я закрыла глаза, подняла лицо к небу. Задышала медленнее и глубже. Потом расставила руки ладонями вверх, как на медитации, направляя лунную энергию в себя. Странно, но я вдруг ощутила пульсацию во всем теле, словно в меня и вправду что-то вливалось. Горячие волны сменялись прохладным, меня била несильная, но приятная дрожь.

Теперь надо было трижды произнести фразу, сказанную Гризеллой. Надеюсь, я запомнила ее правильно.

— Как луна делает ночь светлее, — тихо и нараспев заговорила я, — так и ее свет делает меня сильнее.

Раз.

— Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее.

Два.

— Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее, — уже быстрее закончила я третью мантру.

Набрала в легкие побольше воздуха и с головой ушла под воду. Для верности выдержала там секунд сорок, пока легкие не начали сдавать, и наконец вынырнула обратно. Кожа уже не светилась, но в теле чувствовалась необыкновенная легкость. В меня будто и вправду влили силу. Я еще раз нырнула под воду, а когда выплыла, наткнулась спиной на что-то… прохладное, влажное, рельефом напоминающее человеческое тело. Сзади. Да, я спиной уткнулась в чью-то чужую спину и в то, что значилось пониже нее, нужно заметить, очень упругое. Я мгновенно обернулась, как и обладатель влажной спины и того упругого, что пониже.

— Вы? — одновременно воскликнули мы с герцогом Д'ари. А я еще и спешно прикрыла руками обнаженную грудь.

— Твою ж… — вырвалось из меня не совсем приличное ругательство, я инстинктивно отшатнулась и чуть не упала обратно в воду, потеряв равновесие. — Что вы здесь делаете? — Возмущение пополам со смущением стали подниматься во мне, толкая выкинуть что-нибудь неадекватное.

Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.