Она показалась из-за дверки, которую я сразу не приметила. Видимо, потому, что та пряталась за балдахином кровати и была обита той же тканью, что и стены.

— Я не заметила, как вы вернулись, — сказала я.

— Да я через другой вход в ванную зашла, через него удобнее воду носить, — просто ответила женщина.

Так. Очередной вывод, не очень приятный: водопровода здесь, кажется, нет. Скорее всего, и канализации.

— Давайте я помогу вам снять платье, — предложила Дара.

— О, не откажусь, — охотно отозвалась я.

Дара принялась ловко расстегивать мелкие крючки на моей спине, потом отсоединила юбки. Но самым приятным стал момент избавления от самого кринолина и корсета, даже воздух стал слаще и свежее, когда появилась возможность вдохнуть его полной грудью.

Мы прошли в так называемую ванную. Она, кстати, оказалась очень даже приличной. Плюс, что вообще отдельная. А то если вспомнить историю, наши предки, даже знать, частенько мылись в той же комнате, где и спали. А тут прям санузел отдельный, пусть и с налетом средневековья. Ванна большая, кажется, фарфоровая, с резными ножками. И да, голубая!

— Вам сколько нагревательных камней добавлять, миледи? — поинтересовалась Дара. Она держала в руках корзинку, заполненную крупными гладкими камушками.

— М-м-м… — я замялась, не зная, что ответить.

— Вы любите воду погорячее или не очень? — терпеливо уточнила Дара.

— Погорячее, — кивнула я. И с любопытством стала наблюдать, как женщина один за другим кладет в ванну камни.

Не прошло и минуты, как от воды пошел легкий пар, и комнатка наполнилась теплом. Надо же, чудеса какие!

— Я вам еще немного ежовой травы добавлю, для приятного аромата. — И Дара высыпала в воду еще и горсть каких-то мелких засушенных колючек. — Наш герцог ее не очень любит, а я так обожаю. Вы любите ежовую траву?

— М-м-м… — снова замялась я. — Вполне.

— Такой пряный аромат — все гадкие запахи убивает. — Дара заулыбалась. — Особенно если с долгой дороги… Самое то!

Ну да, возможно… Я же ощущала лишь некий горьковатый аромат, чем-то напоминающий полынь. Не отвратительный, но и экстаз не вызывающий.

Дара наконец ушла, оставив меня наслаждаться водными процедурами в одиночестве. После всех забегов и лошадиных скачек очутиться в горячей воде было верхом наслаждения. Я погрузилась в нее по самое горло и положила голову на бортик, закрыла глаза. Пока меня никто не трогал и не надо ни от кого убегать, самое время было подумать над своим житием-бытием.

Итак, я каким-то образом оказалась в этом странном месте. В чужом теле. Фантастично, но факт, как бы ни хотелось думать обратное. Что это может быть? Переселение душ? Параллельная реальность? Что там еще бывает у эзотериков? Вот же… Никогда не думала, что придется размышлять об этом всерьез. А я так мало об этом знаю! Нет, я не то чтобы в это совсем не верю, но медобразование все же накладывает свою печать скептицизма и рационализма. А если это списать на кому? Но ведь не доказано, что человек, погруженный в нее, что-то видит. И нет, на сон все же не похоже, это я уже определила. Я ведь все чувствую: боль, запахи, вкусы… Кстати, о вкусах. Я не отказалась бы от еды, а то ела последний раз в семь утра, перед работой. Вот, к слову, еще одно доказательство, что это не сон и не кома: я испытываю голод.

Ладно, я отклонилась от мысли. Надо вспомнить, что было до момента, как я оказалась здесь. Галка. И старуха, с которой она спорила. Потом старуха начала сыпать проклятья, а я упала, ударилась головой… И все. Здравствуй, новый, дивный мир! В котором носят кринолины, ездят на лошадях, убегают от разбойников и живут в замках без канализации. И где существуют чудовища и… нагревательные камни.

Ощутив легкий озноб из-за остывающей ванны, я открыла глаза и протянула руку к корзинке, которую Дара оставила на столике. Взяла камень и бросила в воду. От него пошли мелкие пузырьки, а вода стала теплее. Интересно, это явление можно объяснить с помощью физики? Или же оно сверхъестественное? У меня в руке оказался еще камушек. Я вначале его осмотрела, потом снова опустила в воду. Стало еще теплее. Магия какая-то! Забавно!

— Я люблю погорячее, — с этими словами в ванну полетели еще два камня. Меня окутал пар, и я снова откинулась на бортик. — Вот так совсем замечательно…

Магия, волшебство, сказка…

Теперь мне на память пришел момент, как я висела на дереве, а мои пальцы горели и стреляли огнем. Заг и Ригольд еще тоже испугались этого. Хм… Я покрутила перед лицом руками, встряхнула ими, сделала из пальцев пистолет… Ничего подобного не происходило. Никакого пламени. Ну и отлично. Мне только плевания огнем в нагрузку ко всем бедам не хватало. Было раз, и забудем. Спишем на случайность.

— А я вам платье подыскала, миледи, на смену вашему. — В ванную вернулась Дара. — Ваше я потом починю и заштопаю, а пока… Ох, — вдруг выдохнула она. — А где все камни нагревательные?

— Ну… У меня вода остыла немного… — Я, заметив ее расстроенное лицо, поняла, что сделала что-то не то.

— И вы использовали все камни? — Дара схватилась за сердце.

— Не все… — Я глянула в корзинку, где лежал одинокий камень, и прикусила язык.

— Но это ведь были последние камни! Как же я сегодня ванну герцогу сделаю? — продолжала причитать женщина. — А в город только завтра Ригольд поедет. Что ж я милорду скажу?

— Правду, — вздохнула я виновато. — Или хотите, я сама ему скажу?

— Не поможет. — Дара всплеснула руками. — Ладно, миледи, вот ваше полотенце… Давайте я помогу вам подняться.

ГЛАВА 3

В комнате меня ждали обед и новое платье. «Простенькое и старомодное», как сказала Дара извиняющимся тоном. А по мне — просто идеально. Главное, без кринолина и прочих садистских штуковин.

— Нашла его в старых сундуках, — объяснила женщина. — Видимо, еще матушки герцога. Но вы не волнуйтесь, миледи, я ваше быстро приведу в порядок.

— С этим можно не спешить, — отозвалась я, поправляя длинные свободные рукава, которые украшала искусная золотая вышивка, впрочем, как и все платье. Невероятная красота! Только попахивает слегка нафталином.

Накормили меня тоже досыта: свежий хлеб, запеченное в сырной корочке мясо, овощи, на десерт — спелые персики. А вот из комнаты мне выходить запретили до «разрешения герцога». Впрочем, я пока никуда и не стремилась, особенно к тому самому герцогу. Меня вполне устраивало сидеть в этой комнате, как в норке, и пытаться мириться со свалившимися на меня проблемами. Иногда накатывали паника, страх, к горлу подступали слезы, особенно от мысли, что я навсегда останусь в этом чуждом месте и неродном теле. В такие минуты помогало отвлечься на какую-нибудь мелочь, например, на гипсового купидона с толстыми щеками и отбитым крылом. Он смотрел на меня с потолка, ехидно улыбался и целился своими стрелами, видимо, прямо в сердце. Или же на рыжего кота, который разлегся на траве, прямо у меня под окнами и заразительно зевал, щурясь от солнца. Временами я возвращалась к зеркалу, пытаясь свыкнуться с новой внешностью. Без косметики и пудры, к слову, личико юной графини было куда симпатичнее и милее.

Солнце незаметно стало клониться к горизонту, комнату окутал сумрак. В этот момент и появилась снова Дара.

— Что ж вы свет не зажигаете, миледи? — спросила она. Ее рука потянулась к маленькой круглой полусфере, которая крепилась на стене. Щелкнула по ней пальцами, и в полусфере вспыхнул десяток малюсеньких огоньков. Часть из них вырвалась наружу и направилась к свечам. Не прошло и минуты, как в комнате было светлее, чем днем.

— Что это? — Я завороженно проводила глазами огоньки, пока они не исчезли снова в сфере.

— Гномьи светляки, — отозвалась Дара, косясь на меня с подозрением. — Вы разве в своем поместье такими не пользуетесь?

— Н-нет, у нас немного… другие светляки. — Я кашлянула и отвела глаза.

Дара на это пожала плечами, а после произнесла:

— Я тут зачем пришла… Герцог ждет вас.

Сердце пропустило удар.

— Где ждет? — от растерянности спросила я.

— В каминном зале, — ответила Дара. — Я провожу вас.

— Это будет замечательно, — выдохнула я и поднялась.

Путь до каминного зала оказался недалек, да и «зал» было слишком громкое слово для этого помещения. Скорее просторная комната, чуть больше выделенной мне спальни. Дора только открыла мне дверь и тотчас исчезла, оставив одну.

Пока шла в этот зал, я уже морально приготовилась встретиться с тем самым рогатым кошаком, однако у камина, вне всякого сомнения, стоял мужчина, а никак не чудовище. Высокий, широкоплечий, в небрежно надетом камзоле, из-под которого так же небрежно торчали кружева рубашки. Да и в целом вид его был диковатым: небритые щеки, взъерошенные русые волосы, требующие стрижки. Лишь сапоги, в которые были вправлены облегающие штаны, блестели, начищенные до полировки.

— Леди Эва Барбантиа, — рычаще протянул он. Его мимолетная улыбка вышла больше похожей на оскал.

Я молчала, не зная, что следует на это ответить. Ладони взмокли от волнения, и я украдкой вытерла их об юбку.