В кульке оставалось еще два яблока. Я их вымыла, положила в фруктовницу, а газету собралась выбросить, но в последний момент мое внимание привлекло объявление в самом углу страницы: «Требуется компаньон/ка для пожилого человека. Официальное трудоустройство. Полный соцпакет, проживание, питание. Достойная оплата. Все подробности по телефону…» Уже само по себе объявление в газете о работе в век нынешних технологий выглядело несколько непривычно, а если учесть, что это не рекламное издание, а самое обычное, новостное, то и вовсе странно, как оно там оказалось. Я глянула на дату выхода газеты: вчерашнее число. Значит, объявление свежее. Компаньон для старика… Если я правильно понимаю, это не равно «сиделка». Скорее это тот, кто скрашивает досуг пожилого человека: гуляет с ним, разговаривает, читает книги, играет в шахматы… А я, кстати, умею в них играть. Что там еще старики любят? В принципе, работа непыльная. И если это не развод, а реально так, как написано в объявлении, то… Почему бы и нет? Добавим в свою копилку еще и должность компаньонки. Тем более это не организация, она не закроется и не разорится, если только… Старик не отойдет в мир иной через отведенный моим «везением» срок. Черт… Как же быть? Ведь я себе не прощу, если из-за меня кто-то еще и умрет.

Ладно. Пока просто позвоню и узнаю подробности. Может, мне самой их условия не понравятся? Или я их не устрою?

Трубку подняли мгновенно, будто ждали моего звонка.

— Слушаю, — раздался мужской деловой голос.

— Добрый день, — я кашлянула, от волнения прочищая горло, — я по объявлению. Компаньон для пожилого человека…

— А, да. Приезжайте.

— В смысле? — Я опешила от такой мгновенной реакции. — Мне хотелось бы узнать подробности. Возможно, и вам захочется что-то у меня спросить.

— Вот приедете — и все узнаете на месте. Записывайте адрес. Буду ждать вас до пяти. — Мне быстро продиктовали улицу, дом, номер офиса и отключились.

Вот тебе и поговорили. Хотя бы представился. Кого, например, спрашивать? И мое имя не спросил. Подозрительно даже. Я посмотрела на бумажку с адресом. А ведь это недалеко от меня, несколько остановок на автобусе, а при желании даже пешком дойти можно. И время — три часа. Успею запросто до пяти. Может, прогуляться в ту сторону? Если не понравится что-то, развернусь и уйду. В общем, посмотрим.

До нужного места добралась просто в рекордные сроки. Казалось, удача наконец улыбнулась мне. Посудите сами: не успела подойти к остановке — тут же подъехал автобус, симпатичный мужчина уступил мне место, а на всем пути мы ни разу не остановились на красный свет. Светофор на пешеходном переходе тоже встретил меня, подмигивая зеленым глазом. И даже лифта не пришлось ждать! Его двери сами распахнулись, стоило мне оказаться в фойе офисного здания. В общем, я сама не заметила, как уже стояла около двери с нужным номером. «Агентство по трудоустройству «Параллель» — значилось золочеными буквами на дверной табличке. Что ж, смотрится солидно. Я поправила волосы, собранные в элегантную ракушку, проверила пуговки на блузке, сделала глубокий вдох — и постучала.

Обладатель делового голоса оказался невысоким щуплым дядечкой с залысинами и впечатляющими усами, которые своей пышностью компенсировали недостаток растительности на голове. Да, и шевелюра, и усы были рыжими.

— Я вам звонила по поводу работы, — не зная, что сказать, напомнила я.

Он кивнул и показал на кресло рядом со своим столом.

— Заполните анкету соискателя. — Передо мной тут же возник бланк и ручка. — Отвечать необходимо предельно честно.

— Да мне вроде нечего скрывать. — Я нервно усмехнулась и украдкой вытерла вспотевшие руки о юбку. — Только, возможно, вы мне сначала расскажете о работе, которую предлагаете? Какие обязанности она в себя включает? Какая оплата?

— Клиент — в прошлом профессор травоведения, сейчас имеет маленький бизнес по продаже различных лекарственных средств, — начал все тем же деловым тоном рекрутер. — Ему нужен компаньон и помощник в этом деле.

Меня должно было сразу насторожить старомодное слово «травоведение», ведь сама по основной специальности являюсь фармацевтом, но нет, отчего-то продолжила слушать, и даже с возрастающим интересом.

— Хотите сказать, у него аптека? — Я спросила это даже с некоторым замиранием в голосе: моя профессия мне очень нравилась, только вот поработать в ней долго, увы, не довелось.

— Можно сказать и так, — прозвучал ответ. — Компаньон должен помогать ему как по хозяйству, так и в лавке. Проживание круглосуточное у клиента. Питание тоже за его счет. Два выходных в месяц. Контракт заключается на год. Оплата либо целиком по истечении срока контракта, либо помесячно. — А далее мне назвали такую сумму, от которой у меня реально округлились глаза.

— Это за год? — робко уточнила я, игнорируя при этом еще одно царапнувшее слух слово «лавка».

— За месяц.

Я с шумом выдохнула, пытаясь справиться с ошеломлением. Да я таких денег в руках никогда не держала! А всего за год можно накопить сумму на безбедную жизнь еще лет на десять, а то и пятнадцать! И это только лишь за то, чтобы помочь старику? Да еще и в моем любимом деле? Прямо мечта какая-то… И очень подозрительно.

— Как я могу быть уверена, что вы меня не обманываете? — прямо спросила я. — Поймите, все слишком… невероятно.

Рыжий презрительно фыркнул.

— Делать нам больше нечего. Да и, простите, каким образом мы вас можем обмануть? Нам от вас ничего не нужно, только ваше согласие на годовое проживание в другом месте.

— Где именно? — встрепенулась я. Не то чтобы я была против временного переезда, но все же хотелось знать подробности.

— В другом городе. Его название вам ничего не скажет, он не на слуху. Но это не очень далеко отсюда, уверяю. И в договоре все будет указано. Мы вас доставим до места и заберем обратно, на этот счет тоже волноваться не стоит.

— Слишком много плюшек. — Я все еще колебалась. — В чем подвох?

— В том, что работа не такая уж легкая, как вам могло показаться. И ее будет много, почти круглосуточно. Бенджамин Коун очень требовательный клиент.

— Бендж… — Я споткнулась на этом имени. — Кто, простите? Он иностранец?

— Да, он не местный. Вас это тревожит?

Вот это поворот…

— На каком языке с ним придется общаться? — озадачилась я. — Я знаю только английский, и то разговорный…

— Проблемы в общении у вас не будет, — снова заверил меня рыжий и поторопил: — Заполняйте анкету. Мне еще нужно послать ее на сверку клиенту. Если вы его устроите, сегодня вечером и переедете к нему.

— Сегодня? — Меня настигло очередное потрясение. — Уже?

— Да, мастеру Коуну компаньон нужен срочно. Если вы не готовы, то мы поищем другие варианты.

— Нет. — Я сама не ожидала от себя такой решимости. — Я готова.

В конце концов, мне завтра есть уже нечего, а тут такая возможность. Полный пансион. И оплата аховая! Да и работу я уже столько раз меняла, хваталась за любую возможность, зачастую прыгая в неизвестность, что мне не привыкать рисковать. А квартира… Предложу пожить подруге, она вечно мыкается по съемным квартирам с маленьким ребенком. Заодно и присмотрит за ней.

Теперь анкета…

Имя, фамилия. Отчество не надо? Ладно. Юлия Тишкова.

Возраст. Мой нелюбимый вопрос. 30 лет позавчера стукнуло.

Образование. Предыдущие места работы… Тут я, чувствую, застряну. Но рыжий ничего, терпеливо ждал, но следил за моей писаниной. Кажется, даже читать умудрялся вверх ногами. А это что за странный вопрос? Цвет волос, глаз, рост? А параметры фигуры не написать?

— Зачем это знать вашему клиенту? — Я не собиралась скрывать возмущения. — Или… Может, в обязанности компаньонки входят интимные услуги? Об этом вы так старательно умалчиваете, прикрываясь большим вознаграждением?

— Да как вы такое могли подумать? — Мой собеседник возмутился в ответ, притом вполне искренне. — Мы — уважаемая контора и клиенты у нас тоже уважаемые! А это… Небольшое пожелание данного работодателя. Видите ли… — голос рыжего понизился до доверительного шепота, — господин Коун уже не в том возрасте, чтобы заглядываться на женщин, это раз. А во-вторых, он с опаской относится к брюнеткам, считает их несколько агрессивными и своенравными, в том числе и в работе. И блондинок не очень жалует, они ему кажутся легкомысленными и ненадежными. Вот такое странное предубеждение. Он предпочитает иметь дело со спокойными милыми шатенками, такими, как вы. — Цепкий взгляд задержался на моей безупречно гладкой прическе. — И ваши зеленые глаза тоже хорошо соотносятся с его пожеланиями. То есть вы ему однозначно понравитесь.

— А рост? Мой метр шестьдесят восемь его устроит? — уточнила я с легким сарказмом.

— Главное, не выше метра семидесяти трех, — заверил меня рекрутер.

— А возраст? Я не старовата для него?

— Нет, юные особы тоже не приветствуются. Ваш возраст идеален. Даже пяток лет можно было бы и накинуть.

Ох, а старик, похоже, с большими комплексами относительно женщин.

— А если бы на моем месте был мужчина? К нему тоже предъявлялись бы такие же требования? — задала я еще один вопрос. — У вас ведь стоит в объявлении «компаньон-компаньонка»… То есть допускались оба варианта.