— А что с родителями? — перебила я брата. Меня совсем не интересовал его любвеобильный друг.

— Родители… — Дэн вздохнул. — Пока я учился, мы переписывались, настолько часто, как это было возможно. Многие письма до них не доходили, как и мне от них. Когда я отучился, то, заручившись поддержкой господина Лофта, отправился обратно на родину и начал собственное расследование. Господин Лофт уже до этого многое сделал для того, чтобы правда была раскрыта, но все же у меня, как наследника Виллингтонов, были иные возможности и пропуск в места, недоступные ему. Для того, чтобы узнать правду и доказать невиновность отца, мне потребовалось больше пяти лет. За это время мне также удалось вернуть себе титул, наше поместье и место в обществе. Но, увы, я потерял нашу мать. Ее здоровье и без того было ослабленным, а зима того года выдалась особенно суровой, и она ее не перенесла. Отец с ее смерти сильно сдал, гаснул день ото дня. Когда его наконец реабилитировали, я мчался в Долину так быстро, как мог. Хотел сообщить ему эту радостную новость, забрать его поскорее оттуда. Но не успел… Он был уже при смерти. Смог только сообщить, что ты должна быть с Гейл, и примерное место, где она прятала тебя. Потребовалось еще время, чтобы найти тебя. И как только я это узнал, написал письмо Гейл… Ну а дальше ты сама знаешь.

Он снова замолчал, молчала и я, не находя слов. Камень на сердце стал только тяжелее, а чувства еще более противоречивыми. Открывшаяся правда не только тронула меня, но и расковыряла прежнюю рану.

— Тебе стало легче, Селин? — поинтересовался вкрадчиво Дэн. — Мы сможем снова стать семьей?

— Не знаю, — прошептала я.

— Я понимаю, тебе нужно время, — брат кивнул. — Однако… Ты должна понимать, что теперь я твой старший брат, глава семьи и в ответе за тебя. Это раз. А еще, ты — графиня Виллингтон, нравится тебе это или нет. Ты не можешь отказаться от своего имени, не можешь отвернуться от семьи. И должна стать достойной этой фамилии, наших родителей и всего рода. Так хотели мама и папа. Такой бы ты стала, если бы не произошло… То, что произошло.

— Вот именно, «если бы», — во мне вновь начался зарождаться бунт. — Но это произошло. И большую часть своей жизни я прожила в другом мире, отличном от твоего!

— Значит, пора привыкать к моему миру, — и Дэн улыбнулся, вот только глаза его оставались серьезными. — А я тебе в этом помогу.

Глава 3

Мэйсон Лофт


— Побудь еще немного со мной, — игривые пальчики пробежали по оголенному мужскому плечу. — Куда ты спешишь?

— Я действительно спешу, Ева, — Мэйсон поднялся с кровати и набросил на себя рубашку, не застегивая. — Сегодня приглашен на ужин к лучшему другу.

— И кто же это? — шатенка потянулась, выгибаясь как кошка. Простынь, которой она была накрыта, поползла вниз, обнажая полную грудь.

— Дэн Виллингтон, — пояснил он, отводя глаза. Если задержит взгляд на этих аппетитные полушария еще на мгновение, то точно опоздает.

— Ну как же, слышала, — Ева намотала на палец прядь волос. — О нем сейчас много говорят в обществе.

— Да, он у нас местная знаменитость, — усмехнулся Мэйсон.

— Не меньше тебя, — Ева перевернулась на живот. — Молодой ректор, еще и иностранец…. Появился в Лестервильде всего месяц назад — и сразу такое назначение.

— Не ожидала? — Мэйсон хмыкнул.

— В Академии никто не ожидал такого, — женщина томно улыбнулась. — Особенно Рипли. Он так надеялся, что место ректора достанется ему. А тут ты… Но мне такая рокировка нравится больше, — она подперла подбородок кулаком. — Особенно, когда этот самый ректор оказался еще и в моей постели.

Мэйсон усмехнулся такой самоуверенности:

— Вообще-то, сейчас ты в моей постели, а никак не наоборот.

— Ты же знаешь, моя постель для тебя всегда нагрета, а дверь комнаты открыта, — отозвалась Ева.

— Но ты же знаешь, — в тон ей откликнулся Мэйсон, — мне не нужны разговоры за спиной. Не хочу давать повод для сплетен ни наставникам, ни студентам.

— Ректор стыдится, что спит с преподавательницей? — теперь улыбка Евы стала кривой, а тон уязвленным.

Мэйсон хохотнул:

— Мне не знакомо чувство стыда, особенно в делах любовных. Просто каждый должен заниматься своим делом, а не перебирать чужое грязное белье.

— Значит, мне пора уходить? — Ева с сожалением вздохнула.

— Значит, пора, — Мэйсон подмигнул ей.

— И что за срочность с этим ужином? — как бы рассуждая, произнесла Ева.

Она спустила ноги на пол и вновь потянулась, затем голышом закружила по комнате, собирая свои вещи.

— Дэн нашел младшую сестру, с которой был разлучен почти пятнадцать лет, — Мэйсон, скрестив руки на груди, присел на подлокотник кресла. Ему уже не терпелось остаться одному, а Ева, будто нарочно, медлила. — Сегодня он привезет ее в Лестервильд. Дэн так ждал этот момента… Ему не терпится познакомить меня с ней. Поэтому я приглашен сегодня вечером на ужин.

— Может, тебе нужна спутница? — Ева хитро улыбнулась и повернулась к нему спиной, чтобы он помог застегнуть платье.

— Ужин семейный, — сухо ответил Мэйсон. — Будут только близкие. Дэн, его невеста, ну и младшенькая.

— И ты, — Ева усмехнулась.

— И я. Мы с Дэном почти как братья, так что я буду там почти на правах родственника. Готово, — он застегнуть последнюю пуговку и шлепнул Еву ягодице, подталкивая вперед.

— Все, ухожу! — Ева вскинула руки. Потом обернулась и запечатлела на его губах короткий страстный поцелуй. — До завтра.

— Пока, — Мэйсон натянул улыбку. Когда же за любовницей закрылась дверь, уголки его губ поползли вниз. Наконец-то…

На темноглазую шатенку с аппетитными формами Мэйсон обратил внимание в первый же день вступления в должность ректора Главной Лестервильдской Академии магии. Позже он узнал, что это Ева Дюплон, преподавательница культурологии и магискусства. Женщин-наставниц в Академии было не так уж много, и возраст большинства уже давно миновал грань привлекательности для Мэйсона, а связи с юными студентками для него являлись табу. Ева же была дамой в самом соку и, как оказалась, открыта к общению в горизонтальной, и не только, плоскости. Но теперь, спустя месяц, эта, вроде бы, необременительная связь начала надоедать Мэйсону. Ева становилась все навязчивее и болтливее, и порой он даже уставал от нее. Вот как сегодня. Счастье, что у него была веская причина для расставания.

Итак, ужин у Дэна. Мэйсон ждал от него действительно семейных посиделок, где можно расслабиться и отдохнуть душой. Выпить с другом по рюмочке крепкого катьяна, послушать, как играет на фортепиано и поет Виола, невеста Дэна. Ну и познакомиться с его сестренкой Селиной. Дэн за последний месяц прожужжал о ней Мэйсону все уши, ему не терпелось поскорее найти ее, вернуть домой. Выполнить долг перед родителями. И вот этот день наконец настал! Мэйсон был очень рад за друга, поэтому сам рвался поскорее разделить эти приятные эмоции с Дэном и его маленькой семьей.

К поместью Виллингтонов он подъехал уже в сумерках. В окнах особняка приветливо горел свет, вдоль подъездной дорожки уже тоже были зажжены фонари. Дверь открыл старый дворецкий Гил в парадной ливреи. Он поклонился Мэйсону и пропустил в дом. Отдав Гилу шляпу и трость, Мэйсон без всяких церемоний направился прямо в гостиную, откуда слышались голоса. Первым он увидел друга, затем к нему навстречу кинулась Виола, а вот хрупкую молодую блондинку Мэйсон заметил последней. Она сидела на софе в напряженной позе, вздернув подбородок, и смотрела на него с холодным безразличием.

— Познакомься, Мэйсон, — прощебетала между тем Виола, показывая на девушку. — Эта наша дорогая Селина.

— Да я уже понял, — ответил он. И усмехнулся.


***


Когда-то, еще в детстве, Гейл рассказывала мне о моем настоящем доме. О красивом особняке, окруженном ухоженным парком. Дорожки там выложены белым камнем, всюду цветут клумбы и журчат фонтаны. За домом есть озеро, где можно кататься на лодке и устраивать пикники. Внутри особняка много зеркал, света, хрустальных люстр и шелковых гобеленов. Паркет начищен до блеска, а в мягких коврах утопают ноги. Я слушала это как сказку, сейчас же очутилась в ней наяву. Вот только сердце мое не дрогнуло в восхищении при взгляде на всю эту роскошь.

— Особняк имел заброшенный вид, когда вернулся ко мне, — объяснял брат, когда мы поднимались по ступенькам крыльца. — Многое пришлось реставрировать, приводить в порядок. Меблировка в некоторых комнатах полностью сменилась, но в твоей кое-какие вещи остались. Например, комод, на котором были вырезаны диковинные птицы. Ты так любила их рассматривать.

Его ностальгический тон тоже не тронул меня, все, чего сейчас мне хотелось — это поскорее остаться одной. Однако этому пока не суждено было сбыться. Стоило переступить порог холла, навстречу нам выбежала девушка, очень миленькая и улыбчивая, в воздушном нежно-зеленом платье. Ее рыжие локоны были туго завиты и пружинили при каждом шаге.

— Селина, познакомься, это моя невеста Виолетта Боне, — представил ее Дэн.

— О, Селина, как же я рада тебя видеть! — Виолетта сразу обняла меня, окутав облаком сладких духов. — Мы так ждали тебя, искали, и вот, наконец, ты с нами.