Ольга Ковалевская

Женщины в поисках любви

Греческая рапсодия

Хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах!

* * *

Верочка гуляла по улицам Афин, вдыхая чудесные незнакомые запахи. Как же это странно, воздух имеет совершенно другой запах, а ведь, казалось, что он должен быть везде одинаковый.

Воздух стал первым потрясающим открытием для Верочки, прибывшей на землю богов Олимпа. Она никогда и не думала о том, что где-то может пахнуть совсем не так, как в её родном провинциальном городке, уютно расположенном на просторах бывшего Советского Союза. Она спускалась по трапу, а солнце нежно ласкало белую, как листок совсем нового блокнота, кожу. Первые надписи на греческом языке Верочка прочла с легкостью и мысленно, а может и открыто, улыбнулась сама себе. Она была слегка не в своём уме только от одной мысли, что она, Верочка-библиотекарь из далёкого городка, в котором всё население знает друг друга в лицо, делает свои первые шаги по земле, в колыбели которой росла и развивалась цивилизация!

А откуда Верочка знает греческий? Вполне резонный вопрос, а я сейчас вам расскажу.

В начале девяностых годов прошлого столетия маленькая Верочка встретилась в книжном магазине с «Мифами древней Греции», и, с тех самых пор, не было в её жизни большей любви, чем эта страна. Малышка была очарована и околдована историями о богах, о подвигах Геракла, описаниями земли, ступить на которую стало мечтой всей маленькой жизни Верочки.

С годами любовь ещё больше укреплялась в сердце Верочки-подростка, и она перечитала все имеющиеся в городской библиотеке книги, касающиеся, на прямую или косвенно, страны с бело-синим флагом.

А в шестнадцать лет девушка решила, что для осуществления её мечты неплохо было бы выучить греческий язык, и стать на шажок ближе к божествам Олимпа.

Верочка серьёзно взялась за изучение языка. Самостоятельно, каждый день она штудировала, имеющиеся в наличии учебники, за которыми её отец, будучи в командировке в Москве, отстоял очередь в книжном.

То есть, как вы понимаете, Верочка была девочкой целеустремлённой и упорной в достижении поставленной цели, и не разменивалась по пустякам. Под пустяками я подразумеваю тех немногочисленных кавалеров, которые пытались за Верочкой приударить, но она была неприступна, так как мужчина её мечты ждал встречи с ней на далёкой и жаркой земле Греции. Помните, как в мультфильме — «в греческом зале, в греческом зале… Мышь белая!» вот, так и для Верочки, её бог — сидел на троне в греческом зале.

После школы, даже без особых раздумий, Верочка пошла учиться на библиотекаря. Ей хотелось работать среди книг, которые были для неё окнами в мир, в тот мир, который она надеялась когда-нибудь увидеть и наяву.

Всё сложилось именно так, как было запланировано. Верочка работала в библиотеке своего родного городка, каждый день шла на работу, как на праздник. Так и пролетели десять лет Верочкиной жизни. Она по-прежнему изучала всё, что касалось страны её мечты, и на греческом говорила уже вполне сносно. Только вот поговорить было не с кем. Верочке приходилось беседовать с самой собой, разыгрывая диалоги от разных лиц, но она получала удовольствие уже только от того, что произносила вслух целые фразы на греческом языке, который лился из её уст, как песня.

И вот через десяток лет верной службы на передовой книжного фронта Верочке несказанно повезло. Однако, сложно назвать везением то, что было запланировано Верочкой с тех самых пор, когда она повстречалась с первой книгой греческих мифов — её, как лучшего работника, поощрили путёвкой в Грецию на семь дней. На целых семь дней в Грецию! Этих семи дней Верочка терпеливо ждала и упорно готовилась двадцать семь лет своей сознательной жизни!

И вот она, как богиня Олимпа, спускается по трапу на землю, ставшую за годы непрерывного изучения, такой близкой и родной.

В окошке паспортного контроля Верочка впервые заговорила с самым настоящим греком на его родном языке. Было так необычно вести диалог не с самой собой, а с другим человеком. От удовольствия у Верочки даже закружилась голова — она могла говорить! Говорить на своём любимом языке с любым человеком, здесь все могли ответить ей!

Верочка села в такси и попросила отвезти её в гостиницу, которая прилагалась к поощрительной путёвке. Маленькая, не самая лучшая в городе, но какая разница — самое главное, что эта гостиница располагалась практически в самом сердце Афин, города, которому Верочка отдала своё сердце ещё в пять лет.

Дни пролетали как сон! Верочка с раннего утра до поздней ночи изучала город, хотя она знала этот город теоретически, на практике всё было ещё прекраснее. Древние памятники архитектуры, музеи — ей было интересно всё, но как уложиться в неделю? Оказалось, что это так безумно мало, что на пятый день Верочка, от осознания того, что эта сказка скоро закончится в голос разрыдалась, сидя на лавочке в одном из чудесных афинских парков.

Он подошёл неожиданно… а может и ожидаемо, он не мог не появиться — греческий бог, спустившийся на землю, чтобы спасти одинокую странницу. Протянул салфетку и на прекрасном английском спросил почему такая красивая девушка плачет? Неужели кто-то посмел её обидеть?

Верочка от неожиданность впала в ступор. Почему он говорит на английском? Не к этому она готовилась, ведя диалоги на греческом с самой собой, сидя за стойкой в библиотеке!

В этот момент Верочка «вышла на сцену» для самой главной своей роли.

На прекрасном греческом, практически без запинки она выдала:

— Я плачу, потому что давно и безнадёжно влюблена! Влюблена в эту страну, в этот прекрасный город, а времени до отъезда уже, как у Золушки до полуночи, совсем мало! А я так многое хотела бы ещё увидеть…

У незнакомца на лице читалось явное удивление. Как эта белокурая, голубоглазая туристка смогла так красиво и бегло изъясниться на его родном языке. Ему даже стало не ловко за свой английский.

— Меня зовут Ахиллеас, — он поцеловал руку Верочки, чем окончательно добил её влюблённое в Грецию сердце. — Сколько времени у нас в запасе? Я покажу вам всё, что сможет уложиться в этот отрезок! Только не говорите, что ваш самолёт через несколько часов!

Верочка автоматически провела рукой под нижними веками, пытаясь восстановить оставшийся после обильных рыданий макияж.

— Я улетаю после завтра утром. Так что две ночи и один день в запасе, это безумно мало!

Она чуть не сорвалась на новую порцию рыданий, но, представив, что от туши на глазах совсем ничего не останется, всё же сдержалась.

Они проговорили всю дорогу до Верочкиной гостиницы. Ахиллеас оказался таким же влюблённым в свою страну, как и Верочка, а может и ещё больше. Он рассказывал невероятные факты из истории, мифологии, свои мысли по поводу древней цивилизации. Верочка слушала во все свои маленькие ушки и удивлялась насколько же близок по духу ей этот случайно проходивший мимо человек!

Ночью, ворочаясь с боку на бок, в гостиничной кровати с не самым удобным матрасом, Верочка снова мечтала. Нет, скорее не мечтала, а планировала, как она и Ахиллеас влюбятся друг в друга, затем поженятся, затем… Она уснула в полной уверенности, что судьба в её тонких, нежных руках и можно уже не волноваться — всё идёт по плану.

Как и договаривались, утром около восьми часов, Ахиллеас уже ждал Верочку у гостиницы. Она, в лучшем своём наряде, выпорхнула, как бабочка, на встречу своему счастью. А этот день и стал квинтэссенцией счастья! Всё лучшее, что могло произойти, произошло в этот день!

Ахиллеас показал Верочке такие места в Афинах, в которые обычно туристы не попадают. Она влюбилась в этот город ещё с большей силой, и окончательно поняла, что её место здесь.

Спутник Верочки был красив, галантен и умён. Точно греческий бог! В его компании было настолько комфортно и интересно, что они не смогли расстаться до самого утра. Расставаясь у дверей гостиницы, Верочка протянула листок из блокнота, на нём каллиграфическим почерком был написан её адрес, она попросила писать ей письма, чтобы практиковаться в греческом, и обещала в скором будущем вернуться в Афины, как только накопит денег на билеты.

Ахиллеас обещал писать каждую неделю и ждать, ждать возвращения голубоглазой русской туристки.

* * *

Уже неделю Верочка была дома. Работа не радовала так, как раньше. Все мысли были в Греции. Она мысленно гуляла за руку с Ахиллеасом по улочкам Афин и внимала каждому его слову. Она проверяла почтовый ящик каждый день по несколько раз, надеясь увидеть письмо из страны её грёз. И, о боги, оно пришло!

Верочка, заперевшись в своей комнате, внимательно рассматривала красивый конверт с аккуратным почерком на нём. Домашний адрес указан не был, только почтовая ячейка. Само письмо написано на плотной, тисненой бумаге — такую бумагу Верочка никогда раньше не держала в руках, от неё исходил чуть уловимый аромат мужских духов. Словно сам Ахиллеас оказался рядом с ней, и Верочка начала медленно, вкушая каждое слово, как драгоценную каплю божественного нектара, читать. Она слышала голос Ахиллеаса, и её щеки покрыл густой румянец.