— Отдать швартовы, Флинт!

— Есть капитан! — словно пробудившись после долгого сна, старец вздрогнул и поднял глаза на Фрэнка.

Окинув его взглядом, Флинт отступил назад и перекрестился, выронив чайку из рук:

— Сгинь, сгинь нечистая! Ты не капитан!

— Так и есть, я не капитан, — радушно произнёс Фрэнк. — Я Фрэнк Морган, твой товарищ, узнаёшь?

Старик бегло осмотрел его с головы до ног, а затем так же просканировал Бонни и Олдена.

— Опасайся предателя рядом с тобой, Фрэнк Морган! — вдруг выпалил он.

— Вижу, ты совсем плох, — с сочувствием проговорил Фрэнк. — Что произошло в Гринстоуне, расскажешь нам?

— Верный друг может оказаться хуже заклятого врага, запомни это, кхе-кхе, — закашлялся Флинт. — Помяни мои слова.

— Похоже, разговор бесполезен, — с отвращением глядя на старика, произнёс Олден. — Идёмте отсюда.

— Да, бедняга совсем обезумел, — согласился Фрэнк. — Уходим.

Обойдя Флинта, бросающего свою птицу то там, то здесь на дорогу, Фрэнк, Бонни и Олден направились к замку. Всю дорогу в голове Морган крутились слова Флинта и песня, которую он напевал:

Сила бытия в стихиях четырёх: огонь, земля, воздух и вода.


Лишь пятый элемент содержит мощь их всех.
Йо-хо-хо, мощь их всех! Йо-хо-хо, и бутылка рома!
Там, где звёзды Итафена вберут стихии все
И встанут вкруг солнца отражения в полночный час,
В слиянии с ним возможна жизнь, идущая вперёд и вспять.
Йо-хо-хо, жизнь, идущая вперёд и вспять!
Йо-хо-хо, и бутылка рома!

— О чём задумалась, дочка? — Фрэнк заметил изменившееся настроение Бонни.

— Не могу выбросить из головы поведение Флинта и его дурацкую песню, — призналась Морган. — Кто он такой? Как вы с ним познакомились?

— Это Флинт Мартинес. Он был членом экипажа на корабле Альвиса и даже какое-то время работал со мной в научном дистрикте, но после очередного цунами на острове что-то стало с его головой и он отдалился от общества, — печально вздохнул Фрэнк. — Раньше мы с ним неплохо ладили, но сейчас ты сама видишь, что с ним стало… А ты, жемчужинка моя, откуда его знаешь?

Бонни поведала о своём знакомстве с Флинтом, и время в пути пролетело незаметно.

Через некоторое время все трое остановились у арены, вокруг которой собралась целая процессия людей. «А вот и все жители, — Бонни окинула взглядом собравшихся горожан. — Узнать бы, есть ли среди них Ник? Нужно разыскать его и посвятить в наши планы».

Внимание всех присутствующих было сосредоточено в центре арены, где с торжественной речью выступал один из придворных замка. Его слова, усиленные громкоговорителем, разносились далеко за пределы трибун:

— Исходя из параграфа 12, пункта 34 конституции Гринстоуна, в связи с гибелью нашего правителя Альвиса Лоренсо Родригеса вся его самодержавная власть по закону преемственности переходит ныне действующему старшему советнику, в нашем случае советнице — Вивиан Жаклин Ортис! Предоставляю ей слово!

Вивиан поднялась в центральной ложе, и бурный шквал аплодисментов поприветствовал её.

— Всем доброго дня! — поздоровалась с собравшимися Вивиан. — Ввиду недавних необратимых трагических обстоятельств я стою сегодня перед вами в новом статусе, в качестве преемника правителя, чтобы обратиться к каждому из вас в этот трудный для нас момент. Гибель Альвиса Лоренсо Родригеса — наше общее горе, и я скорблю и грущу сегодня вместе с вами. Мы потеряли нашего лидера, но светлая память о нём навсегда останется в наших сердцах как о человеке, чья мудрость и просвещённость внесли огромный вклад в наше благосостояние.

Как вам известно, остров Итафен, который за много лет стал нашим домом, уже продолжительное время находится на грани катастрофы. Вы также знаете, что правитель нашёл решение этой проблемы. Под его руководством началось оперативное строительство мощного судна, способного преодолеть барьер острова, и имя этого корабля звучит как музыка для наших ушей «Ковчег». Правитель обещал нам скорейшую эвакуацию на нём, но, к сожалению, не были готовы некоторые детали и отплытие откладывалось. Сейчас же всё готово, и от лица новопровозглашённой власти я считаю своим священным долгом воплотить в жизнь обещание, данное вам Альвисом Родригесом!

Уняв многогранную реакцию слушателей, торжественную речь Вивиан дополнил ранее выступавший придворный:

— Как вы уже слышали от глашатаев, буквально несколько часов назад завершился заключительный этап над усовершенствованием «Ковчега», и завтра, после прощальной церемонии с правителем здесь на рассвете, все, у кого есть билеты, отправляются на «Ковчеге» на континент! За остальными мы пришлём помощь, как только это будет возможно!

— А если мы не дождёмся помощи и вулкан рванёт, что тогда? Я готов плыть в трюме! Только возьмите! — доносились выкрики из толпы. — А мой билет украли! Как мне быть? Куда мне обратиться?

— Прошу всех, у кого есть билеты, подходить в порт для регистрации на «Ковчег», — холодно ответил придворный. — Там вас распределят по должностям и проведут инструктаж перед отплытием. Безбилетники могут расходиться по своим домам, прощание с правителем состоится здесь завтра в семь утра.

«Прощание с правителем», — от этих слов у Бонни защемило сердце. Она словно сквозь туман наблюдала за встающими с трибун и проходящими мимо неё людьми. Большинство гринстоунцев выглядели озадаченными, многие были возмущены или недовольны, и лишь некоторые наоборот сияли, полные радости.

Разговоры прохожих слились для Бонни в один сплошной шум, и за разными мелькающими лицами, несмотря на то, что она знала, что это невозможно, ей виделось лишь одно лицо и слышался лишь один голос. Везде перед ней был Альвис. Он мерещился ей повсюду.

Его серые выразительные, словно бездонные глаза, его терпкий мускусный аромат, необъяснимое волнующее чувство, возникающее рядом с ним, — всё это не давало Морган покоя. Любое сходство с правителем в толпе множества людей вокруг заставляло её останавливать взгляд, погружаясь в воспоминания.

Вот его чувственные губы изогнулись в дерзкой полуулыбке: «Скорпион? Неужели так сильно меня ненавидишь?.. Это моя земля, и, если ты хочешь жить, тебе придётся подчиняться моим правилам… Желание, страсть, кипящий в крови адреналин. Эти ощущения даю тебе я, и они до безумия нравятся тебе…»

— Эй, Бонни, что с тобой? Тебе нехорошо? — окликнул её Олден.

— Нет, всё хорошо, я в порядке, — постаралась убедительно ответить Бонни. — А где папа?

— Он только что был здесь, — растерянно ответил Олден. — Фрэнк?

Бонни встала ногами на трибуну и, бегло оглядевшись, увидела папу, стоящего посреди потока быстро рассеивающейся толпы.

— Я нашла его! Идём к нему! — оживлённо воскликнула Морган.

— Идём, конечно, — отозвался Олден, следуя за почти бегущей Бонни.

— Эй, аккуратнее! — прикрикнула рыжая веснушчатая девушка, чьи длинные волосы Морган нечаянно задела.

— Прошу прощения, — проговорила Бонни на ходу.

— Бонни Морган? — окликнула её девушка, и, только обернувшись на её голос, Бонни узнала в девушке свою бывшую напарницу.

— Айрин?

— Не показывайся на глаза Вивиан, она винит тебя в смерти правителя, — вместо приветствия проговорила Айрин. — Итафенит, скорее всего, уже на «Ковчеге», вы опоздали!

— Откуда ты знаешь про камень? — вмешался в разговор Олден и шепнул Бонни. — Кто эта рыжевласка?

— Я берегла его для встреч с Рэем, но мы и так скоро будем с ним вместе, — опасаясь, чтобы никто не услышал её слов, произнесла Айрин, — вот держи, это пропуск в научный дистрикт. Он на моё имя, но придумаешь что-нибудь!

Девушка протянула Бонни карточку с подписью Альвиса.

— Я ничего не понимаю, объясни, — разволновалась Морган.

— В дистрикте Феликс и Ник, поговоришь с ними, — заговорщически ответила Айрин. — Увидимся позже, а то я отстала от своих.

Едва успела Бонни поблагодарить бывшую напарницу, как Олден стал заваливать её вопросами:

— И что это было? Кто эта девица и кто такой Ник?

— А вот и папа, — ускользнула от ответа Бонни, заметив Фрэнка, идущего в их направлении. — Папа!

— Бонни! Прости, я пошёл вперёд, но толпа унесла меня слишком далеко от тебя!

— Ничего, — мягко ответила Бонни. — Теперь держимся рядом и идём прямиком в научный дистрикт.

— В дистрикт? Не лучше ли нам пойти прямиком к «Ковчегу»? — озадаченно переспросил Фрэнк.

— До отплытия «Ковчега» у нас есть ещё время. Используем его, чтобы увидеться с Феликсом и Ником, — объяснила свою логику Бонни. — Айрин сказала, что они в курсе всего, что задумала Вивиан.

— Согласен, — поддержал Олден. — Что толку толпиться у «Ковчега» до его отплытия? Нам сейчас гораздо важнее узнать, что известно Вивиан про Итафенит и кто из долины помог ей его заполучить.

— В таком случае и правда нам логичнее сначала посетить дистрикт, — согласился Фрэнк, и, не теряя времени, все втроём направились туда.

У входа в здание их встретил незнакомый Фрэнку стражник:

— Кто вы такие и по какому вопросу?

— Мы приближённые Альвиса Родригеса по делу, порученному правителем ещё до его гибели, — с деловым видом произнёс Фрэнк, заранее продумав ответ. — Нам нужны Николас Паркер и Феликс Чандлер. Это касается некоторых деталей «Ковчега».