И хоть мне было страшно обидно от слов директрисы Вольгурт, я все равно чувствовала себя счастливой. Некромант не соврал: денег, что он дал, хватит на месяц безбедной жизни и на два, если как следует экономить. Ужин оказался невероятно вкусным, еды было столько, что я не удержалась и быстро завернула в салфетку все, что смогла бы донести до дома. Чтобы вечером насладиться еще раз, вспоминая о забавном приключении в доме лорда Баумгартнера.

Надеюсь, он найдет того, кто наложил проклятие на бедняжку фрейлину.

Я уже собралась было переодеваться, жалея, что не взяла плащ — на улице наверняка стало прохладно, ведь я не планировала пробыть на празднике так долго и хотела вернуться засветло.

И тут вдруг откуда-то из-под дивана раздалось жалобное:

— Мяф!

Глава 3. Некромантское логово и кто в нем обитает

Зло, тьма, обиженные любовницы

Когда живешь в компании еще девяти сироток, привыкаешь не замечать любые звуки. Кто-то храпит как портовый грузчик, и не скажешь, что внешне хрупкая леди. Кто-то во сне выбалтывает все секреты. Кто-то вообще лунатит, пугая воспитательниц и соседок. Если не хочешь выглядеть наутро сонной курицей — учись не обращать внимания на шум.

Поэтому я не сразу обратила внимание на писк. Мало ли, что в старинном особняке может скрипеть, пищать и…

— Мяф!

Теперь звук раздался уже ближе, прямо из-под соседнего кресла.

Совру, если скажу, что не испугалась. Но любопытство оказалось сильнее. Я наклонилась, заглянула под кресло и поймала взгляд двух больших светящихся голубых глазищ.

— Мяф! — отреагировал обладатель глазищ и шустро юркнул под диван.

— Эй! Не бойся! Я тебя не обижу! Хочешь есть? Угощу тебя куриным рулетом…

Но, кажется, таинственный обитатель дома был равнодушен к угощениям. Мне страшно хотелось взглянуть на зверушку. Интересно, это питомец некроманта или бездомная кошка забежала из сада? Вряд ли кошка, они мяукают иначе. Хотя я и кошек-то никогда не видела, они же ужасно дорогие!

Наверное, питомец лорда Баумгартнера.

Я вздохнула и потянулась к вещам, а потом застыла от внезапной догадки.

А если это кошка Барбары? Не знаю, можно ли фрейлинам держать кошек. Бедное животное! Хозяйка притащила его в незнакомый дом, бросила, а теперь и вовсе погибла! Малыш даже не знает, что его любимая хозяйка больше не вернется…

— Эй, выходи… слышишь? Кошечка? Котеночек, выходи! Я тебя не обижу, я тебе вкусняшку дам…

Не знаю, поняла ли меня зверушка, но под креслом что-то зашевелилось, еще раз мяфкнуло, и на спинку проворно, цепляясь острыми коготками, взобралось нечто…

— Ты не кошка, да?

От кошки у зверушки были только нос и тельце. Лапы венчали острые серебристые когти, острые уши стояли торчком, а между ними расположился самый настоящий рог. Кисточка на кончике хвоста состояла из острых шипов. А еще зверушка была странного темно-синего цвета, совсем не свойственного обитателям Вербии. И нет, мне не показалось, голубые глазища действительно светились, так что я сделала однозначный вывод: зверушка магическая.

«Сбежать бы, пока бед не натворила», — подумала я.

Но не успела дернуться в сторону одежды, как зверушка в мощном прыжке приземлилась прямо на них, схватила платье — и понеслась к выходу с ним в зубах.

— Нет-нет-нет! — пискнула я.

Идти домой в чужом платье, да еще и таком вызывающем, я просто не могла! Поэтому выскочила на лестницу и обнаружила, что животинка замерла на середине и смотрит. Будто ждет.

— Верни платье! — прошипела я.

Убедившись, что я иду за ним, создание продолжило путь. И направлялось оно прямиком в зал для приемов, где сейчас догуливали свадьбу лорда Баумгартнера!

Лишь в последний миг, каким-то чудом преодолев оставшиеся ступени, я схватилась за платье и потянула к себе.

— Отдай!

Какая хватка у этой заразы оказалась! Я тянула изо всех сил, а она всего лишь выпустила когти и уперлась ими в деревянный пол. И рычала.

— Это мое!

В напряженной битве между человеком и природой первым сдалось платье. Раздался характерный треск, посыпались пуговицы, и мы полетели в разные стороны. Я — к лестнице, а зверушка к дверям, которые от несильного удара открылись.

Я быстро поднялась и отряхнулась, намереваясь сбежать прежде, чем меня заметят. Но увы.

— Леди Баумгартнер, кажется, лучше.

— Горько! Горько!

Музыка, смех и дружное скандирование обрушились на меня разом. От неожиданности и смущения я густо покраснела и, без присутствия некроманта, вселявшего уверенность ранее, зачем-то руками прикрыла декольте.

В толпе гостей я заметила директрису Вольгурт, выглядевшую так, словно она учуяла перед собой кучу навоза. И лорда Баумгартнера, которому ничего не оставалось, как через весь зал идти к новоиспеченной лже-супруге, воскресшей после обморока.

— Ты что здесь делаешь? — процедил он, обнимая за талию. — Я же дал тебе денег и велел уходить!

— Ваш питомец стащил мое платье. И порвал! В чем мне теперь идти домой?

Некромант старательно изображал заботливого супруга, интересующегося самочувствием возлюбленной: говорил с озабоченным видом, придерживая меня за талию, будто готовился снова ловить.

Впрочем, озабоченный вид быстро приобрел естественное происхождение.

— Какой еще питомец?

— Кошка… или нет, не кошка. Кто-то похожий на кошку, с темно-синей шерстью, рогом, шипами на хвосте и милым носиком.

— Что? Ты что… он… где он?!

— Где-то в зале, среди гостей.

— Значит, так! Ты сейчас идешь в зал, ищешь Катрин, и рассказываешь, где видела эту тварь в последний раз. А я наверх.

— А что случилось-то? Что это за зверь?

— Это темная энергия! Остаточная, от проклятия.

— Это опасно?

— Да, потому что обычно энергия остается в теле жертвы и не вырывается наружу.

— А почему вырвалась сейчас?

Наверху раздался протяжный вой. От страха я начала заикаться.

— Там… ч-ч-что… в-ваша… невеста?

— Труп невесты, — мрачно поправил меня некромант. — Идет проверять, как там торт.

Вот так я и осталась наедине с толпой гостей на чужой свадьбе. Меньше всего мне хотелось идти к директрисе Вольгурт, но она была единственным человеком, который мог помочь. Хотя при виде выражения ее лица впору было усомниться, что захочет.

— Лорд Баумгартнер очень просил вас помочь с одной проблемой… — начала я издалека.

— По-моему, единственная проблема здесь — ты.

— Нет, еще восставшая фрейлина и какая-то остаточная темная энергия в виде тварюшки с хвостом, которая шныряет между гостей. Но можете бороться со мной, если думаете, что лорд просил именно об этом.

Леди Вольгурт позеленела от злости, но, стиснув зубы, промолчала.

— Где тварь?

«Передо мной стоит», — чуть не вырвалось у меня, и я даже испугалась. И это благовоспитанная девица, выпускница Блэкхевена? Я никогда не пылала любовью к педагогическому составу приюта, но в целом относилась к ним как к неизбежному злу. Что это вдруг меня накрыло?

— Убежала, когда двери открылись. Шныряет где-то здесь. Очень юркая и быстрая. И сильная! Вон!

У окна, вдали от толпы, мелькнул знакомый хвост. Я дернулась было туда, но директриса Вольгурт мертвой хваткой вцепилась в мой локоть. Наверняка останутся следы от ее острых когтей!

— Все же на тебя смотрят! Веди себя, как фрейлина, а не как деревенщина!

— Как научили, так и веду! — в очередной раз удивила сама себя.

Похоже, усталость от постоянных упреков и пренебрежения достигли стадии, когда уже плевать, какое впечатление ты произведешь на окружающих. Какая разница, считает ли меня директриса приюта невоспитанной, если главная забота сейчас — найти крышу над головой и место, где можно заработать на еду.

Но я все же послушалась и с самым невинным видом, изредка улыбаясь и кивая в ответ на пожелания здоровья, побрела к большому окну, за которым скрывалась веранда. Именно там, за шторой, внимательно наблюдая одним глазом за происходящим, прятался Мяф — так я решила его называть.

Надеюсь, некромант позволит зверушке жить, раз уж уродилась. Для остаточной темной магии он слишком милый.

Именно в тот момент, когда я подошла к окну, какая-то парочка вышла с веранды, открыв дверь, и Мяф юркнул туда. А потом — клянусь! — застыл у стекла и скорчил рожицу, будто дразнясь.

Не сговариваясь, мы с директрисой Вольгурт направились на веранду.

Мяф сидел на перилах, терпеливо меня дожидаясь. И даже не стал сопротивляться, когда я взяла его в руки.

— Ну и зачем ты мое платье порвал? Надо тебя как-то отсюда унести, чтобы никто не заметил… Так, подержите! — Я сунула Мяфа в руки директрисы. — Сейчас найду какую-нибудь сумку или… не знаю, корзину.

— Ай! — воскликнула она, едва взяв зверушку в руки.

Прежде смахивавший на кошку, Мяф превратился в нечто, напоминающее игольчатый шар. Длинные острые когти торчали отовсюду, как у помеси кошки с дикобразом. А на мордочке появилось злобное выражение. Леди Вольгурт не удержала бесенка, и он плюхнулся на пол, а затем бодро покатился к перилам.

— Нет-нет-нет, только не снова! — взмолилась я.

Но во второй раз схватить Мяфа не успела. Шарик подпрыгнул, втянул колючки — и скрылся в саду.