— Но, коллега! — лысого такое откровение попросту потрясло. — Это же всё меняет! Если у строений во всей планете прослеживается общий мотив… это же переворачивает археологию!

— Не благодарите, — отмахнулся я. — Можете упомянуть меня, когда вам будут вручать премию «Открытие года», а теперь быстро скажите: сколько из таких храмов относятся к этому же периоду.

— Ну, практически… — глаза лысого расширились. — Все?

— Ох, — выдохнул бородатый, хватаясь за сердце. — Ты… ты понимаешь, что это значит?

— А правда, что это значит? — тихо уточнил Август у меня — так, чтобы парочка не слышала. — Что кто-то понастроил храмов по всей планете? Зачем?

— Затем, что это, — ликующе, но так же тихо процедил я, — и есть та самая защита. Считай, антидемонический силовой щит. Потрёпанный, а потому дырявый, но кто-то и когда-то смог его возвести. Это сеть трансляторов! Запусти заклинание в чистом поле — и радиус действия будет сто метров. Запусти их одновременно из десятка таких храмов — и покроешь целый континент!

— А если… — начал было Август, но закончить уже не успел. Позади и чуть сбоку от нас послышался странный звук — как будто кто-то расстегнул молнию — и я увидел краем глаза открывающийся портал.

— А-артур? — Август поморгал глазами. — Что делаем?

Я со вздохом развернулся на месте. Ох. Так я и думал. Портал — какое-то незнакомое мне заклинание — раскрылся, и оттуда высыпали люди в характерных чёрных костюмах, с оружием в руках, в чёрных очках. Они рассредотачивались по всей территории, что-то быстро говорили археологам; один уже направился в нашу сторону.

— Делаем просто, — тихо пояснил я. — Сейчас их всех парализует, а мы идём внутрь, берём Алекса с Юнджи и валим.

Щелчок пальцами… и ничего не произошло. Точнее, люди застыли на месте — но только археологи.

— Агент Гатлинг, Федеральное Агентство Защиты. Не двигайтесь, — хмуро сообщил идущий к нам мужчина с лёгкой небритостью на щеках. — Поднимите руки вверх и не пытайтесь применить магию. Попытка оказать сопротивление только усугубит ваше положение.

— Простите? — я улыбнулся. — Я не понимаю, что произошло. Это археологические раскопки, и…

— Мы знаем, что это такое, — процедил агент. — И знаем, что вы явились из пространственного разлома в десятке километров отсюда, а затем погрузили в хаос два окрестных города.

— Что мы сделали?!! — поразился Август.

— Хватит морочить голову! — агент Гатлинг скорчил рожу и сорвал с себя тёмные очки. — Два города! Два города было одномоментно помещено в состояние покоя, паталогического доверия и всесогласия! Вы представляете, какие последствия это имело?! Заключённые в тюрьмах просят охранников их отпустить, и те отпускают! Бизнесмены заключают сделки на первых же предложенных условиях! Продавцы в магазинах отпускают товары за так! И это продолжается уже около получаса!

Я стоял, и мне хотелось ржать. Да, когда я погружал в покой археологов — то не подозревал, что храм-транслятор усилит моё заклинание, а тем более — настолько.

— Но… но мы не имеем к этому никакого отношения! — запротестовал Август.

— Довольно! — сморщился Гатлинг. — Вы даже сейчас пытались применить к нам парализующее заклинание, и если бы не наша антимагическая защита…

Вот оно что. Ладно, переиграли. Но не уничтожили, и на том спасибо.

Нас окружало уже пятеро агентов; Гатлинг выступал вперёд, остальные караулили по сторонам. Попытаемся бежать — остановят; попытаемся открыть портал — ринутся следом. Ха!.. А они сильны. Виссариона бы, конечно, их защита не остановила, да и я мог бы что-нибудь выдумать…

Но зачем, если есть способы куда проще?

— Опа! — в моих руках появился пистолет, предусмотрительно захваченный из дома. Миг — и ствол смотрит прямо в голову бородатому археологу. — А что, если я пущу его в расход? Август, поддержи-ка.

Август побледнел, но всё-таки не сглупил и навёл свой пистолет на лысого. Оба археолога стояли неподвижными тушками, парализованные моим заклятием. Интересно, это тоже распространилось на всю округу, или для этого нужно колдовать именно изнутри храма?

Агенты застыли.

— Мы готовы пожертвовать парой человек ради безопасности всего мира, — рявкнул Гатлинг.

Готовы. Но не сразу; какое-то время они будут пытаться решить дело миром.

— А открытием? — уточнил я. — Эти двое только что сделали величайшее открытие в истории археологии. Убьём их — оно окажется потерянным для всего мира.

Подойдя к замершим на месте учёным, я ласково приобнял своего, поместив пистолет ему под подбородок.

— Давайте компромисс, — предложил я. — Мы уходим туда, откуда пришли. Вы… делаете то же самое.

Агенты переглянулись. Нехорошие взгляды; кажется, идея провалилась.

А затем в меня выстрелили. Прямо через бородача-учёного. Выматерившись, я отпихнул его в одну сторону, роняя на землю (пусть поживёт пока), а сам отпрыгнул в другую; момент — и я уже возле стрелка-энтузиаста. Удар снизу вверх; рука вывернута, агент орёт от боли, пистолет выпал.

Удар в челюсть мне нанесли сбоку. Не такой, что способен мне навредить — но ощутимый.

— А, агент Гатлинг! — развернувшись, я с силой ударил нападающего под дых. — Когда я уйду — расспросите археологов насчёт храмов по всему миру. И… я бы на вашем месте устроил здесь ремонт, пока всё не разрушилось.

Довольно неожиданным было то, что в этом мире, полных скептиков Джонсов, знакомы с магией. Но… иногда полезно ошибаться, это вправляет мозги, ставит на место и избавляет от ложной самоуверенности.

— А ты не… — прохрипел Гатлинг, падая на землю, — уйдёшь!

— Уйду-уйду, — успокоил я его, добивая ударом в голову. Нет уж, вы могли навешать на себя защиту от заклинаний, но в ближнем бою вы мне не соперники.

— Алекс! Юнджи! Сюда! — взревел я, закрываясь от летящих в нас пуль магическим щитом. — Поезд до станции «домой» отбывает прямо сейчас!

Впрочем, те уже вылетели из храма. Судя по тому, как Юнджи потирала кулак, а Алекс жмурился одним глазом — они уже тоже с кем-то подрались.

— Сюда, живо! — я приоткрыл магический щит; оба нырнули туда.

— Там наши рюкзаки… — вдруг вспомнил Август.

— Пусть остаются, на сувениры, — я разрезал пространство, открывая портал. Для того, чтобы вернуться домой, портальная пушка не была нужна. Проход раскрылся, и мы все четверо ринулись внутрь.

Я уходил последним. Обернувшись, я увидел, что агент Гатлинг встаёт с земли, пристально и свирепо глядя на меня…

А затем оказался снова на Земле.

Портал закрылся.

— Ну, — выдохнул я, оглядывая соратников, — это уже кое-что.

Глава 5

Пару секунд мы молчали, тяжело дыша — а затем я огляделся. «Отправочной площадкой» в другие миры нам служила далёкая загородная деревня, ещё совсем недавно покрытая Туманом. Что ж, здесь всё было по-прежнему — разве что, времени прошло чуть больше, чем мы провели в том мире, но это меня не удивляло. О том, что в разных мирах — разные временные потоки, я прекрасно знал.

Итак, сейчас стоял поздний день — ещё немного, и пойдёт закат — и деревня была погружена в полную тишь. Звенели кузнечики и цикады, шелестел ветер высокой травой… и всё. Так, а где профессор?

— Профессор! — громко позвал я, идя вперёд — туда, где мы оставили старика.

— О! — японец вышел из-за угла, потирая сонные глаза. Кажется, он слегка задремал. — А вот и вы.

— А вот и мы, — подтвердил я. — Итак, пока мы там шатались — здесь всё было тихо?

— Ну, прямо здесь… — замялся Ханагава. — Да.

Ох. Как-то он не так это сказал. Странно, будто смущённо.

— Профессор, — я покачал головой, — вы что-то недоговариваете.

— Разве? — глаза Ханагавы чуть забегали в стороны.

— Точно что-то недоговариваете, — подтвердил Алекс, подходя сзади. Вставшая рядом Юнджи кивнула.

— Итак, — улыбнулся я. — Здесь — всё тихо. А где не тихо?

Профессор глубоко вздохнул и склонил голову.

— В городе, — признался он. — Там… настоящие беспорядки.

Мы переглянулись.

— Не дай Бог увидеть русский бунт — бессмысленный и беспощадный, — протянул я. — И чего же не хватает по жизни нашим революционным матросам?

— Ну-у-у… — протянул Ханагава, ещё больше утверждая меня в мысли, что тут что-то не так.

— Профессор! — поднял я голос. — Будете юлить и заикаться — отстраню от Сената!

Угроза потерять доступ к объекту изучения возымела действие, и Ханагава тут же подтянулся.

— Ну, в общем… — он развёл руками. — Они недовольны вами, Артур.

Тьфу ты. А я уже думал — что-то серьёзное случилось.

* * *

— …сотни Плутающих мелкого ранга, а также артефакториков, оружейников и так далее — все они вышли сегодня на улицы. Хаос, связанный с исчезновением Тумана, лишь набирает обороты, — диктор был серьёзен и говорил, в кои-то веки, без фальшивой пластмассовой улыбки на лице. — Если Плутающие из топовых гильдий уверены в своём будущем и без Тумана, то обычные, рядовые бойцы туманного фронта в одночасье остались не у дел, без средств к существованию. Кто-то обвиняет их в том, что они наживались на беде, но не те же ли это люди, которых Плутающие защищали, рискуя жизнями?..