— Свиные ляжки! — выругался Аттикус.

Дрейк с трудом удержался от чихания и поднял посох, направив заострённый конец в сторону врага [Правило обращения с оружием № 101: направьте опасную часть оружия на плохого парня.].

— Спокойно, Дракус. — Аттикус выхватил из воздуха пылающий меч. В другой руке у него появилось нечто похожее на толстую золотую малярную кисть. Маг небрежно зажал кисть между двумя пальцами, и на пол закапал жидкий свет. Он принялся вертеть кисть в руке. — Задержи его, пока я работаю.

Существо метнулось к ним, его отполированные обтекаемые ноги при каждом шаге будто сливались с каменным полом. Дрейк быстро вспомнил всё, что ему было известно о големах. Дети камня. Древняя, давно забытая магия. Современные маги считали создание подобных существ безрассудным поступком. Основные способности включали в себя оживление камня, управление им и изменение его формы. Недостатки: сильный жар и шум. Если бы только у Дрейка были с собой какие-нибудь взрывчатые вещества!

Краем глаза Дрейк заметил, что Аттикус по-прежнему вращает золотой кистью, что-то рисуя в воздухе. После этого он переключил внимание на голема. Он шагнул к нему, размахивая могучим посохом, как лопастью ветряной мельницы. Это было магическое оружие, созданное Мастером, в противном случае оно оказалось бы бесполезно.

Дрейк ударил существо по голени, чуть выше того места, где его нога сливалась с каменным полом. Нога разбилась, и Дрейк повернул посох, собираясь снести голему голову. Клинок застрял на середине шеи. Красные глаза голема сузились. Он покачнулся вправо на своей разбитой ноге, и из пола тут же вырвалась струя расплавленного камня и оформилась в новую ногу. Красные глаза прищурились.

— Эй, Аттикус! — крикнул Дрейк. — Вы закончили?

Дрейк оглянулся и увидел, что старый маг уже закончил свою сложную воздушную картину.

— Да, пригнись.

Дрейк бросился на пол, и изысканное золотое изображение просвистело по воздуху и окутало голема. Оно было чем-то похоже на пальто свободного покроя. Золотистые рукава обхватили каменное существо и крепко сжали. А потом пальто начало вибрировать, издавая такой низкий и глубокий звук, что Дрейк испугался, как бы у него не остановилось сердце. В глазах голема потух красный огонь, и он взорвался в облаке пыли.

Дрейк чихнул.

— Будь здоров! Прости, что так медленно. К старости начинаешь всё забывать.

— Вы шутите? Это было потрясающе!

— Ну да… Не думаю, что наш новый тряпичный приятель обрадуется.

Дрейк поднял голову и увидел, что тряпичное существо вышло из-за стола и широко расставило ноги, приняв угрожающую позу.

Аттикус вздохнул и поднял золотую кисть.

— Вы не позволите нам несколько минут посмотреть книги? Не хотелось бы убивать вас, кто бы вы ни были, но мне придётся это сделать. Отчаянные времена и всё такое.

Тряпичный человек стоял неподвижно, а потом его зубы исчезли в дыре рта и он шагнул в сторону, прислонился к стене и жестом пригласил их осмотреть полку.

— Ура! Спасибо за благоразумие. — Аттикус поспешил к полке и вместе с Дрейком принялся рыться в книгах.

Они все были посвящены Рону.

Дрейка поразило количество информации, собранной о самом знаменитом [Самого плохого на свете?] злом волшебнике. Это место считалось самым большим архивом сведений о Шакале. Но вскоре восхищение Дрейка померкло. Чем больше он читал, тем меньше удивлялся.

— Тут в основном слухи, Аттикус. Посмотрите на эту книгу. «Сказки и легенды планет (от Земли до Экстасиса) о Шакале или существах, подобных Шакалу». Половина этих трудов совершенно бесполезна.

— Могу поспорить, что больше половины. — Аттикус вытащил огромный том и раскрыл его на столе. Он прошёл мимо тряпичного существа, которое продолжало стоять на месте, безглазо [Такого слова нет.] наблюдая за ними. Дрейк повернулся к ним спиной и принялся рыться на следующей полке.

— Ну вот. «Возможные места обитания на основе слухов и гипотез: 1600–1700 гг. до н. э.». Вот так сюрприз! Кажется, эта может оказаться полезной. Аттикус?

У него за спиной послышался тихий шелест, и Дрейк оглянулся. Аттикус вверх ногами висел посреди извивающейся массы тряпья. Тряпичный человек по-прежнему стоял у стены, но лохмотья на его руках и ногах превратились в запутанную паутину, затянувшую весь коридор. Кольца ткани обвились вокруг шеи Аттикуса и лезли ему в рот.

Дрейк кинулся в бой. Он повернул посох лезвием вперёд и атаковал тряпичного человека, но его ноги тут же подкосились, и он упал. Дрейк неуклюже нагнулся и увидел, что тряпичная паутина обвилась вокруг его ног. Теперь тряпичный человек ждал подходящего момента, чтобы усилить хватку.

Из паутины вырвались другие лоскуты и схватили посох Дрейка. Другие лохмотья потянулись к его рукам и голове, но он ухватился за них и с силой дёрнул тряпичного человека в сторону. Тряпки, обвивавшие ноги, ослабели, и Дрейк освободил посох и вскочил на стол. Он проворно взмахнул посохом, разрубив лохмотья, душившие Аттикуса. Маг шумно вздохнул, закашлялся и сделал то, что Дрейку следовало сделать ещё несколько минут назад.

— ФИННИГАН! — крикнул он.

Дугар Финниган был помощником Аттикуса, магическим существом, связанным с волшебником вечной и священной клятвой, который должен был его защищать. В данном случае имя «Финниган» являлось волшебным словом, активирующим разрывающее заклинание, которое Аттикус накануне произнёс в канализации рядом с архивом. Аттикус и Финниган вместе провели разведку канализации и нанесли несколько магических слов на стены вблизи архива (при помощи золотой кисти Аттикуса).

Им было очень непросто определить своё точное местонахождение, но Аттикусу это удалось, и теперь шестифутовая секция стены рядом с книжным шкафом засияла золотым светом и растаяла. Девятифутовая туша Финнигана со звериным рыком ворвалась в отверстие, так что у Дрейка кровь застыла в жилах. Финниган был похож на тёмно-синюю гориллу, и, хотя его интеллект был ближе к интеллекту Эйнштейна, а не Кинг-Конга, мускулы у него были звериные.

Одной рукой он подхватил Аттикуса, а другой вырвал у Дрейка посох и перерубил последние лохмотья, привязывавшие его хозяина к тряпичному человеку. Потом он метнул посох клинком вперёд и пригвоздил чудовище к стене. Тряпичный человек удивлённо опустил голову. Остатки паутины из лохмотьев поникли, и круглая пасть чудовища раздражённо закрылась. Он задёргался — вероятно, совершенно не испытывая боли, — но не смог сдвинуться с места. После этого он обхватил посох руками и потянул, но не сумел вытащить клинок из туловища.

Финниган отошёл в сторону и снял со стены факел. Когда он поднёс к нему пламя, тряпичный человек застыл.

— Не надо, — голос Аттикуса был хриплым, но дугар немедленно повиновался.

— Он мог тебя убить, — недовольно пророкотал Финниган.

— Но теперь он ничего не может сделать. Он всего лишь хотел охранять архив. К тому же мы уже закончили. Ты ведь нашёл то, за чем мы пришли, Дрейк?

Дрейк кивнул и взял книгу, лежавшую на столе.

— Думаю, да. Здесь есть кое-что интересное.

— Отлично. Дай мне факел, Финниган.

Дугар нехотя отдал факел Аттикусу.

— Это плохая идея, Аттикус. Оставлять чудовище в живых и поворачиваться к нему спиной.

— Мы уже это делали.

Дугар фыркнул.

— Да. Как, например, в случае с тем безобидным волтаринским свиномедведем.

— Ещё раз, Финниган. Я не знал, что у этого свиномедведя был гон [Необъяснимый феномен в жизни животных, когда они в определённое время месяца становятся очень возбуждёнными.]. — Аттикус поднёс факел к тряпичному человеку. — Возьми.

Существо повиновалось. Аттикус кивнул.

— Теперь мы уйдём, и ты сможешь вернуться к своим книгам. Мы забираем вот эту. — Он указал на книгу у Дрейка под мышкой. — Возьми своё оружие, Дракус, и пойдём.

Он прошёл в новое отверстие в стене, и Дрейк схватился за рукоятку посоха, освободив тряпичного человека. На клинке не осталось ничего, кроме нескольких обрывков ткани. Оказавшись по другую сторону стены, Аттикус прочёл заклинание и вытащил из кармана ручку и листок бумаги. Сделав быстрый набросок, он оторвал листок, смял его и подбросил в воздух. Бумага вспыхнула лиловым пламенем. Дрейк моргнул, а когда снова открыл глаза, стена между канализацией и архивом снова стала нетронутой, как раньше, и тряпичный человек исчез из виду.

Аттикус осмотрел тёмное помещение.

— Где Реллик?

Дугар хмыкнул.

— Я скормил его аллигатору.

— Финниган…

— Он мне надоел.

— Ему тысяча лет!

Дрейк откашлялся.

— В Чехии нет аллигаторов.

Финниган вздохнул.

— Он прилёг поспать где-то здесь. Я вам покажу, а потом давайте уберёмся отсюда. Здесь воняет.

Через несколько минут Дрейк оторвался от книги и остановился. Аттикус разбудил старика, спавшего рядом с пересечением труб.

Старик расправил свою скрюченную спину и провёл рукой по белоснежной бороде.

— Мне приснился ужасный сон, как будто я заснул в канализации. Можете себе представить? В моём возрасте?

— Да-да… — Аттикус по-доброму улыбнулся. — Мы нашли то, что искали, Реллик.

— Правда? — Блестящие глаза старика устремились на Дрейка и на книгу в его руках. — Что там написано, молодой человек? Там сказано, где мой брат? И куда он забрал вашего друга, Саймона Фейтера?

— Там не сказано, где он сейчас, — ответил Дрейк, — зато сказано, где он когда-то был.