Вопиюще американская книга. В той же стилистике что и «Голодные игры» , «Американские боги» и т.п. Только хуже. И ужасный перевод. Переводчик, похоже, плохо знает русский. Кто такой Вайверн? Видимо все-таки виверна. Сепарационист (именно так в переводе!) наверное все-таки сепаратист. Ну и главный перл- житель судя по всему все-таки резидент. И куча всякого прочего. А по сути текст – голимая американская трескотня. Но для тех кто любит такую "литературу " – самое то.
Отзывы
12