16+
текст

Объем 580 страниц

2019 год

16+

Другие версии

1 книга
Голос моря

Голос моря

текст
4,4
22 оценки
399
539 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 53,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Роман взросления от одной из самых удивительных писательниц, появившихся в Африке за последние годы. Несколько культур сплетаются в одну Вселенную, в которой главная героиня, пройдя череду испытаний, обретает дом. На острове Пате, у берегов Кении, живет одинокая упрямая девочка Аяана и ее мать Мунира. Их семью недолюбливают и стараются держаться от них подальше. Но по мере того как Аяана взрослеет, всё вокруг начинает меняться: на остров прибывают новые люди, с ними и новые истории, а в жизни их маленькой семьи появляется моряк по имени Мухиддин – чужак, в котором Аяана неожиданно находит отца. Позже Аяана отправится в путешествие на корабле на Дальний Восток, где повстречает друзей и врагов, переживет множество приключений, познакомится с обычаями и людьми из разных стран и постарается найти свое место среди красоты и опасностей этого мира. Для кого эта книга Для читателей современной зарубежной прозы и тех, кто интересуется Африкой, Востоком и его экзотическими традициями. Для тех, кто любит семейные драмы на фоне масштабной исторической панорамы событий. На русском языке публикуется впервые.

Какая экзотическая книжка, про совершенно другую жизнь далеко-далеко. Купила по акции и не пожалела. Написано очень хорошо.

Читая эту книгу проникаешься духом моря, природы, ветра, солнца. Необычная история одной бедной девочки с далекого острова, которая смогла сохранить в себе первозданную чистоту побывав в огромном мире

tanuka59

Это история - о Пате, прекрасном острове у берегов Кении, где люди предпочитают держаться сами по себе, живя в единении с природой.

Это история о море и людях, которые влюбляются в него и называют своим домом.

Это история маленькой Аяаны, чье незаконное рождение оставило отпечаток на всю дальнейшую жизнь её и её матери.

Это история трогательных отношений девочки и моряка Мухиддина, которая та выбрала своим отцом, которого у неё никогда не было.

Это история взросления Аяаны, которая уезжает из Пате в поисках образования и возможностей в Китай, а затем в Стамбул.

Это история о жизни полной приключений, опасностей, насилия, печали и тоски.

Это история о множестве возможностей. История становления и борьбы с жизнью, чтобы найти свою принадлежность.

Это история о тоске по дому и боли от жизни без опоры. История о местах и о том, как люди связываются с ними, называя их домом.

Это история о любви и сложностях, которые она порождает.

Честно признаюсь – это было непростое чтение для меня. Проза Ивонн Овуор очень лирична, очень описательна, она пестрит метафорами и бурлит образами, порой даже слишком. Нужно постараться, чтобы выудить сюжет среди всех этих слов. Кроме того, многие аспекты, особенно, носящие политический характер, для меня были чужими и совсем не понятными. По-настоящему насладиться романом, к сожалению, у меня не получилось.

terina_art

Душа наша — всего лишь странница

Без особых ожиданий начала слушать весеннюю новинку МИФ.Проза — роман «Голос моря» современной кенийской писательницы Ивонн Адхиамбо Овуор. Каковы же были мои радость и удивление, когда книга не просто скрасила прогулки, но и с легкостью выбила себе место на полке хороших свежих историй, оставив яркие впечатления.
Вдохновленная реальными событиями, когда на основании ДНК-тестов на кенийском острове нашли потомка членов китайской экспедиции шестисотлетней давности и дали ему стипендию на обучение в Китае, Овуор создала художественную историю, динамичную и живописную.
Не сразу становится понятно, но события происходят в наши дни. На острове Пате, восьмидесяти квадратных километрах суши в Индийском океане, среди мангровых деревьев и под пристальным вниманием мириад золотых стрекоз сошлись маленькая девочка, которая слышит голос моря, молодая женщина, которая рисует хной и готовит лучшее в мире розовое масло, и старый путешественник — чужак, который врачует загадочными эликсирами. У каждого своя насыщенная история — прошлая или будущая.
Это не столько роман взросления, сколько социальная и семейная драма, которая разворачивается на фоне сдвигов исторических плит и выходит далеко за пределы Африки: заносит читателя в Китай и Турцию и не только представляет картину международных отношений, соприкосновений религий и культур, но и дает насладиться многообразием мира, природы, ароматов и звуков, а также стать свидетелем человеческих пороков (изрядно понервничав).
Не знала, что в оригинале роман называется «Море стрекоз», но постоянно думала, что их не хватает на обложке. Большую часть жизни стрекозы проводят в полете, не чувствуя усталости, и годами могут жить под водой. В культурах стран мира с ними связано множество ассоциаций — отвага и мужество, возрождение и спасение души, призрачность и красота. Выносливые и изящные, хрупкие и бесстрашные, в романе Овуор они немые свидетели событий, сами персонажи и их символ веры.
Пропитанный африканской самобытностью и восточной мудростью мелодичный роман о голосах — женщины, мужчины, океана, души, предназначения и любви (к себе, ближнему, дому и природе) — и о безднах — человеческих и национальных.
Буду ждать на русском другие книги автора, а эту приобрела бы в бумаге (если когда-нибудь переиздадут не на газетке) — напечатанный текст звучит иначе. 

Queenny

Сразу скажу, что я не очень люблю интеллектуальную прозу, хотя и закончила филфак. Мне и в универе хватило закидонистых Джеймсов Джойсов и прочих авторов, в чьем творчестве нужно искать третий-десятый-двадцатый подтекст. Овуор я бы поставила в плане мозговзрывательности даже повыше Улисса. А эту книгу взяла почитать потому, что там стоял тег «магреализм» и было много премий.

Фантастики там нет совсем, можете не рассчитывать (если рассчитывали, как я)). Зато очень хорошо видно, почему дали премии. Не как обычно в последнее время за национальность или ориентацию автора или соответствующие поднятые темы (хотя тут африканское происхождение писателя тоже могло сыграть какую-то роль), а за абсолютную непохожесть произведения вообще ни что другое. Сюжет, основанный на реальных событиях, тоже любопытный, но он вообще, ну вот ни секунду тут не главное.

Если бы я описывала текст одной фразой, то сказала бы, что это абстракционизм, выраженный словами. То есть каждый увидит что-то свое: отдельные моменты кто-то воспримет как горы, другой – как море, третий – как разбитое сердце. Не зря здесь постоянно упоминается художник-абстракционист Уцзы, ох не зря! Иногда такие абзацы попадаются, что при первом приближении кажутся бессмысленным набором букв, а чуть отойдешь в сторону – и бац! - так по эмоциям врежут, что хоть плачь. Очень тяжело описать, но если вы любите интеллектуальную прозу – точно не проходите мимо, это полный вынос мозга!

Ну и про сюжет упомяну, он тоже сам по себе ценный: африканская девушка Аяана, выросшая на далеком острове (быту и национальному колориту посвящена первая часть с детства до юности), узнает о своих китайских корнях и едет по госпрограмме учиться в Китай (путешествие по морю, Китай глазами иностранца – вторая и третья части). Ну, там еще и четвертые, пятые, шестые будут, просто совсем уж всё раскрывать не хочется. Добавить сюда мусульманские обычаи и менталитет – и получается ну очень любопытный набор тем. Сравнить ни с чем не могу, но впечатление производить сильнейшее.

Короче, если не дать премию этой книге, то я вообще тогда не знаю, какой можно. Такого вы точно еще не читали.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Роман взросления от одной из самых удивительных писательниц, появившихся в Африке за последние годы. Несколько культур сплетаются в одну Вселенную, в которой главная героиня, пройдя череду испытаний, обретает дом.

На острове Пате, у берегов Кении, живет одинокая упрямая девочка Аяана и ее мать Мунира. Их семью недолюбливают и стараются держаться от них подальше. Но по мере того как Аяана взрослеет, всё вокруг начинает меняться: на остров прибывают новые люди, с ними и новые истории, а в жизни их маленькой семьи появляется моряк по имени Мухиддин – чужак, в котором Аяана неожиданно находит отца.

Позже Аяана отправится в путешествие на корабле на Дальний Восток, где повстречает друзей и врагов, переживет множество приключений, познакомится с обычаями и людьми из разных стран и постарается найти свое место среди красоты и опасностей этого мира.

Для кого эта книга

Для читателей современной зарубежной прозы и тех, кто интересуется Африкой, Востоком и его экзотическими традициями.

Для тех, кто любит семейные драмы на фоне масштабной исторической панорамы событий.

На русском языке публикуется впервые.

Книга Ивонна Овуор «Голос моря» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
30 марта 2023
Дата перевода:
2023
Последнее обновление:
2019
Объем:
580 стр. 18 иллюстраций
ISBN:
9785001953944
Переводчик:
Правообладатель:
Манн, Иванов и Фербер
Формат скачивания:
fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip