Закончив разговор, Шей решил, что точно успеет придумать причину уехать из города в конце следующей недели.

Беззащитный

К концу дня Шей понял, что зашел в тупик. И дело не в том, что ему не хватало ума придумать правдоподобное оправдание. У компании полно клиентов из малого бизнеса, с которыми он мог бы назначить встречу в любой момент.

...

Шей оказался в затруднительном положении: ему пришлось выбирать между двумя угрозами собственной гордости.

С одной стороны, отмена встречи позволила бы ему избежать унизительной лекции от человека, которого он недолюбливал. С другой — если он упустит хороший совет от более успешной компании, то All-American Alarm может захватить большую долю рынка. Это опозорит его перед советом директоров и, возможно, приведет к окончательной гибели. Решив, что потерять работу хуже, чем признать свою неполноценность перед Лиамом, Шей решил встретиться со своим противником, чтобы узнать все, что можно, о том, как справиться с их общим конкурентом.

Но, проснувшись в пятницу, он лежал в постели, глядя в потолок, и думал, правильное ли решение принял.

Повернувшись к своей жене Дани, которая только что проснулась, Шей задал ей странный вопрос:

— Нет ли какого-нибудь важного и срочного дела, которое нужно сделать прямо сейчас, чтобы мне не пришлось идти на работу?

Дани засмеялась:

— Должно быть у тебя сегодня куча встреч.

— Если бы, — ответил Шей, думая, стоит ли признаться ей в своей мелочности.

— Тогда в чем проблема?

— Ох, наверно, я просто веду себя глупо. Мне придется провести кучу времени с человеком, который мне не очень нравится.

— Брендон? — спросила она.

— Нет.

— Мариса?

Шей вылез из кровати:

— Нет, он не из нашей компании.

Дани была озадачена:

— Кто это?

— Я не знаю, — ответил он, заходя в ванную.

— Что значит не знаю? Кто это?

— Парень по имени Лиам Олкотт.

— Ты имеешь в виду того гендиректора из Сан-Диего, которого ты так ненавидишь? — Дани прокричала так, чтобы муж услышал ее из другой комнаты.

Шей вернулся в комнату:

— Я так много жаловался на него?

— Ты издеваешься? «Лиам Олкотт — напыщенный придурок. Лиам Олкотт думает, что он бог бизнеса. У Лиама Олкотта такой притворный акцент, что…»

Шей прервал жену:

— Окей, я понял. Видимо, это правда.

Дани встала и начала заправлять кровать:

— Так зачем ты с ним встречаешься?

— Я не знаю. Все как-то странно. Он предложил помочь мне кое с чем.

— Он предложил помочь тебе заправить кровать?

— Что? — Шей не понял.

Она указала на его сторону кровати.

— Ой, извини, — он стал расправлять одеяло и покрывало.

— Так насчет чего встреча? — настаивала жена.

Шей не хотел рассказывать ей всю историю:

— Он хочет помочь мне понять, как лучше конкурировать с All-American.

— Это же хорошо, разве нет?

— Если бы это был кто-то другой… — Шей не договорил.

— Я бы сказала, что тебе надо вдохнуть поглубже, вспомнить, что ты большой мальчик, и признать, что он может знать то, чего не знаешь ты, — она помедлила, пока он переваривал ее слова. — И если он реально напыщенный придурок, то поблагодари его за потраченное время и будь выше этого.

— Знаешь, — Шей на секунду перестал заправлять кровать, — не помню, чтобы спрашивал твое мнение, — он улыбнулся.

Дани кинула в него подушкой и ответила с британским акцентом:

— Прошу прощения, я веду себя как напыщенный придурок?

Вторжение

Когда Шей зашел в свой кабинет, то увидел Лиама, который курил сигару, положив ноги на его стол.

— Ну что, парень, давай я расскажу тебе, как управлять бизнесом.

Ладно, это неправда. Но Лиам уже сидел в холле и ждал его.

— Доброе утро, Шей! — вставая, сказал он с бо́льшим энтузиазмом, чем Шей ожидал в такой ранний час. И все же он собрал всю свою энергию, чтобы ответить в том же духе:

— Рад наконец познакомиться, Лиам. Спасибо, что делаешь это.

— Это отличный шанс провести поменьше времени с родственниками жены.

Шей ненатурально посмеялся, как герой комедийного сериала.

Они продолжили светскую беседу, направляясь к офису Шея, и остановились на кухне, чтобы взять кофе. Войдя в хорошо обставленный кабинет с видом на Алькатрас, они сели на диван, и Шей перешел к делу:

— С чего начнем?

У Лиама уже был ответ:

— Для начала расскажи, почему позвонил в Lighthouse? Чего ты хотел от них?

Шей снова испытал стыд, размышляя, не звучит ли это, как обвинение. Казалось, что Лиам читает его мысли.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.