Если вам понравилась книга, вы можете купить ее электронную версию на litres.ru

— Нам надо возвращаться.

Нора кивнула и направилась к двери, но в этот момент в комнату вошла немолодая женщина. У нее были золотисто-каштановые волосы, безупречная кожа и стройная фигура.

Женщина ласково взглянула на Брендона своими яркими зелеными глазами:

— До меня дошли слухи, что ты здесь.

— Скорее всего, это Бесс направила тебя сюда. — Брендон обнял женщину и поцеловал в щеку. — Привет, мам.

— О, значит, ты еще помнишь, кто я. — Она высвободилась из его объятий и посмотрела в сторону Норы. — Здравствуйте, я Эбби Рэнделл.

— Прости, мама. Это Нора Доннелли. Она помогает мне с делом, над которым я сейчас работаю.

Нора заставила себя улыбнуться:

— Рада познакомиться с вами, миссис Рэнделл.

Женщина взяла ее за руку:

— Пожалуйста, называйте меня Эбби.

— А вы меня — Норой.

— О, какое милое старинное имя. — Она задумалась. — Что-то я не припоминаю здесь никаких Доннелли. Вы недавно в этих краях?

Нора кивнула:

— Несколько месяцев.

— Нора работает медсестрой в Уэст-Хиллз, — пояснил Брендон.

Эбби улыбнулась:

— Вы, наверное, немногих знаете тут.

— Я знакома со многими в госпитале.

— Может быть, вы с мужем приедете к нам на ранчо?

— Я вдова. Живу с сыном, Заком.

— Сожалею. Наверное, это очень тяжело, особенно для вашего сына. Сколько ему?

— Заку семь лет.

Эбби улыбнулась:

— У меня есть идея. По традиции наша семья устраивает барбекю по воскресным дням в теплую погоду. Приходят родственники и ребятишки, родители которых работают на ранчо. В этот уик-энд мы собираем всех у себя. — Она выразительно взглянула на сына. — Вообще-то это ранчо принадлежит Брендону.

— Оно принадлежит семье, — поправил он.

Эбби улыбнулась:

— Думаю, что Зак с удовольствием проведет день на настоящем ранчо.

Нора была захвачена этой идеей. Она знала, что ее сын будет рад поиграть с другими детьми.

— Я уверена в этом.

— Тогда договорились. Брендон привезет вас в будущее воскресенье.

Эбби повернулась и вышла, прежде чем Нора успела передумать.

Брендон присел на край стола и произнес:

— Добро пожаловать в мир Рэнделлов.

Глава 3

Мальчик кинул бейсбольный мяч. Брендону удалось отбить неудачный бросок. — Очень неплохо, — сказал он Заку и был вознагражден застенчивой улыбкой.

Брендон понимал, что ему надо было поехать на работу и заняться делом Карлсонов. Однако полчаса назад, когда он привез Нору обратно в ее квартиру, ему не захотелось никуда уходить. Особенно после того, как он увидел маленького Зака Доннелли во дворе, где он бросал в воздух бейсбольный мяч и пытался поймать его. Мальчик выглядел таким потерянным.

— Немного попрактикуешься, и у тебя очень скоро все станет получаться.

— Мне не с кем играть, — сказал Зак, взглянув на мать. — Кроме мамы.

Нора замерла на месте и пробормотала:

— А мне казалось, что я не так уж плохо играю.

— Я знаю, — смущенно пробормотал мальчик. — Но ты же девочка.

Брендон успел заметить это. И притом очень хорошенькая девочка. Он еле сдержал улыбку:

— А в школе?

Мальчик отвел глаза:

— Я новенький, и ребята не хотят, чтобы я играл с ними.

У Брендона сжалось сердце. Зак был для своего возраста слишком маленьким и худеньким. А что еще хуже, он был новичком в этом городе.

— Иногда требуется время, чтобы со всеми познакомиться. — Брендон отбил мяч, и Зак сумел поймать его рукой в слишком большой перчатке. — Отлично.

Улыбка мальчика быстро погасла.

— Никто не принимает меня, потому что все другие ребята играют лучше меня.

Брендон усомнился в этом, но к новичкам частенько придирались. Он пытливо посмотрел на Нору:

— Может быть, я смог бы вам помочь. Мальчик оживился:

— Правда?!

Нора решила, что пора положить этому конец. Она подошла к сыну:

— Зак, нам, наверное, пора домой. У тебя есть домашнее задание.

— Ну, мам! Она была непреклонна:

— К тому же тебе надо кушать. Мальчик заупрямился, но тут вмешался Брендон:

— Зак, надо слушаться маму. Она же хочет, чтобы ты был здоровым и сильным. Мы сможем поиграть в другой день.

— Ладно, — ответил Зак, но не сдвинулся с места. — Когда вы вернетесь?

Так. Разве не она была здесь родителем?

— Зак, детектив Рэнделл очень занят на работе. Он не может бросить все свои дела. — Она переглянулась с Брендоном, ища поддержки. — А теперь иди домой.

Ее сын в конце концов кивнул, потом взглянул на Брендона:

— Спасибо, что поиграли со мной.

— Пожалуйста, — ответил Брендон, и мальчик направился вверх по лестнице.

Нора изо всех сил старалась сдержаться. Ей не нравилось то, что Брендон Рэнделл вмешивался в ее личную жизнь. Она должна была положить этому конец. Прямо сейчас.

Она посмотрела на него. Пусть не пытается очаровать ее своей неотразимой улыбкой. На нее это не подействует.

— Послушайте, детектив….

— Брендон, Нора, — перебил он ее. — Мне кажется, мы могли бы начать называть друг друга по имени. Вы так не думаете?

Нет! — хотелось ей кричать.

— Проблема в том, дет… Брендон, что нам вряд ли стоит делать это, поскольку у нас нет причин снова видеться друг с другом.

Он нахмурился:

— Я еще не раскрыл ваше дело.

— А я не нужна вам для этого. И рассказала вам все, что помню о той ночи.

Брендон приблизился к ней на шаг. Он сам не понимал, хочется ему встряхнуть ее или обнять и защитить. Ему никогда еще не доводилось испытывать такое сильное покровительственное чувство к женщине.

— Что, если преступник вернется? — спросил он. — Что, если этот человек узнает, где вы живете? По ночам ездит патрульная машина, но даже не смотря на это, он может добраться до вас.

Брендон вдруг увидел вспышку страха в ее глазах и пожалел о своих жестоких словах. У него защемило сердце.

— Я только хочу сказать, что совсем не повредит, если этот тип будет знать о моем присутствии здесь. Подумайте о Заке.

У нее сжались кулаки.

— Я и думаю о своем сыне. Поэтому и не хочу, чтобы вы были втянуты в его жизнь. Он и так уже преклоняется перед своими кумирами.

Брендон еще никогда не был чьим-то кумиром.

— Мальчику необходимо мужское присутствие. — Никто не знал это лучше его. Он был примерно в том же возрасте, что и Зак, когда его мать развелась со своим мужем-негодяем. — Я только хочу подружиться с ним, Нора. Разве это плохо?

— А что случится, когда мы уедем?

Он пристально посмотрел на нее. Ее заявление взволновало его больше, чем должно было.

— Вы собираетесь уехать? Она отвела взгляд:

— Я не уверена, что захочу жить здесь постоянно.

— Вы же живете в этом округе всего несколько месяцев. Подождите немного. Я прожил здесь всю свою жизнь и знаю, что это замечательное место, чтобы растить ребенка. Вы узнаете больше людей. Почему бы вам не принять приглашение моей матери и не привезти Зака на ранчо в воскресенье. Там будет много детей. Он бы познакомился с ними и покатался верхом.

— Я не думаю…

— Вы живете на ранчо?

Они оба подняли глаза и увидели, что Зак стоит на ступеньках крыльца.

— Зак, мне кажется, я просила тебя делать домашнее задание, — произнесла Нора.

— Мне нужна помощь по математике. — Мальчик посмотрел на Брендона. — Вы правда живете на ранчо?

— Я не живу там сейчас, но моя семья живет. Тебя приглашают приехать туда в гости.

Глаза мальчика округлились.

— Правда?!

Брендон кивнул.

— Мам, давай поедем! Пожалуйста! Я хочу покататься верхом.

Нора взглянула на Брендона, который прятал улыбку.

— Хорошо. Но о верховой езде мы поговорим позже. А теперь иди домой. Я поднимусь через минуту.

Как только за Заком закрылась дверь, Нора повернулась к Брендону:

— Поблагодарите свою маму за приглашение. Если вы сообщите мне время и адрес, мы туда приедем.

Брендон просиял:

— В этом нет необходимости. Я заеду за вами около двенадцати в воскресенье.

Прежде чем она успела возразить, он приподнял шляпу и направился к патрульной машине. Впервые за долгое время он не мог дождаться выходных.


День в воскресенье выдался теплым и солнечным. С того момента, как детектив заехал за Норой и Заком, мальчик не умолкал ни на минуту. Он задавал вопрос за вопросом, сидя на заднем сиденье, а Брендон ухитрялся отвечать на каждый.

Нора с удовольствием смотрела в окно, любуясь сельским пейзажем. Приехав из Южной Калифорнии, она никак не могла привыкнуть к здешним огромным просторам. Ей нравилось то, что тут не приходилось сталкиваться с транспортными пробками или думать о соседях.

— Смотри, мам! — закричал Зак. — Лошади!

Они свернули с автострады и поехали вдоль белой изгороди из жердей, за которой щипали траву несколько лошадей.

— Это мустанги Хэнка, — объяснил Брендон.

— Вы хотите сказать, что это дикие мустанги? — спросил мальчик.

— Ну не такие уж дикие, поскольку мой брат Джей усиленно пытается приручить их. Через несколько недель Хэнк организует аукцион, чтобы пристроить мустангов в хорошие руки.

Они въехали под арку с надписью «Ранчо Рэнделлов. Дом для гостей, 1933 г.».

— Ух ты, какое старое ранчо! — воскликнул Зак.

— Это точно. — Брендон кивнул, преисполненный гордости за свое наследство. — Мой прадедушка Моро был первым его владельцем. Теперь здесь еще и гостевой дом.

— Чтобы люди могли приезжать и кататься верхом, как я?

Брендон проехал по усыпанной гравием дорожке и миновал конюшню.

— Да. И они могут бродить по окрестностям и наблюдать за птицами. Некоторые даже с удовольствием помогают сгонять скот.

— Ух ты! — Глаза мальчика округлились. — Я тоже хочу.

Нора была поражена тем, как свободно чувствовал себя Зак с Брендоном. Никогда еще перед его глазами не было позитивного мужского примера.

— Поживем — увидим, — сказала она, устремив взгляд на виднеющиеся впереди постройки: большую конюшню и загон для скота.

Брендон подъехал к зданию с эмблемой ранчо. Он вышел, распахнул заднюю дверцу и помог Заку. Прежде чем Нора успела встать с пассажирского сиденья и выйти, он торопливо обошел вокруг машины и подал ей руку.

— Спасибо, — поблагодарила Нора, приходя в трепет от его близости. Прошло много времени с тех пор, как она ощущала ласковое мужское прикосновение. Однако за прошедшую неделю руки Брендона Рэнделла стали ей очень знакомы. Их взгляды встретились, и ее тут же бросило в жар.

— К вашим услугам, мэм, — произнес он севшим голосом.

Брендон смотрел на Нору. Черт возьми, как же прекрасно она смотрелась в обтягивающих джинсах и простой голубой кофточке.

Брендон никак не мог забыть, что его единственный роман завязался только благодаря его фамилии. Диана хотела больше всего на свете выйти замуж за одного из наследников фермерской династии Рэнделлов. А потом неожиданно уехала, решив посвятить себя работе в правоохранительных органах. После их разрыва Брендон не хотел иметь серьезные отношения с кем-либо.

Однако встреча с Норой Доннелли вызывала у него желание все изменить.

— Я рад, что вы приехали сегодня. Она отвела глаза:

— Это нужно Заку.

— А вам, Нора? Что нужно вам? Похоже, этот вопрос ее удивил.

— Обеспечить безопасность и благополучие моего сына.

— А я хочу обеспечить и вашу безопасность тоже, Нора.

— Как только вы найдете Пита Карлсона, я буду в безопасности. И вам не придется больше утруждать себя.

Брендон не успел ответить, потому что услышал, как его окликнули по имени. Повернувшись, он увидел своих родителей, которые направлялись к ним.

— Вы здесь. — Мать обняла сына, потом взяла Нору за руку. — Нора, я счастлива, что вы смогли выбраться.

— Спасибо, что пригласили нас, миссис Рэнделл.

— Пожалуйста, не забывайте, что я Эбби. — Она взглянула на своего мужа. — Нора, это мой муж, Кэйд. Кэйд, это Нора Доннелли.

Кэйд и Нора обменялись рукопожатиями, а Эбби опустила взгляд на сына Норы:

— А ты, должно быть, Зак. Я — Эбби, мама Брендона, а это Кэйд, его папа. Добро пожаловать в наш гостевой дом.

Мальчик кивнул:

— Спасибо, что пригласили меня. Я еще никогда не был на настоящем ранчо.

— Тогда я вдвойне рада, что ты приехал сегодня. Почему бы тебе не познакомиться с другими детьми? — Эбби посмотрела на Нору. — Тут много детей старшего возраста, которые могут присмотреть за младшими. Сейчас они в общей комнате, играют в компьютерные игры. А попозже, наверное, кто-то из них пойдет кататься верхом.

— Здорово! — радостно воскликнул Зак.

Брендон чувствовал, что Нора напряжена, но его внимание привлек Хэнк, подошедший к ним.

— Дедушка! — воскликнул Брендон.

Они обнялись, потом Хэнк повернулся к Норе и улыбнулся:

— А кто это очаровательное создание?

После того как их представили друг другу, Хэнк взял Нору за руку:

— Я с сожалением услышал о том, что произошло с вами. Как вы?

Она вспыхнула:

— Значительно лучше, спасибо.

Хэнк кивнул, потом взглянул на мальчика:

— Я слышал, тебя зовут Зак и ты хочешь покататься сегодня верхом на лошади.

Мальчик кивнул.

— Ну, тогда ты прибыл по назначению. — Дедушка Брендона посмотрел в сторону загона. — Там должен быть пони. Пойдем посмотрим. Я думаю, что Перчик как раз то, что тебе нужно. — Он снова повернулся к Заку. — А теперь нам надо найти тебе какую-то шляпу. Ковбой должен прикрывать глаза от солнца, чтобы делать свою работу. — Сдвинув свою шляпу назад, Хэнк взглянул на кеды мальчика. — И пару сапог. Мы же не хотим, чтобы твои ноги проскальзывали в стремена, правда?

Зак покачал головой:

— У меня нет ковбойской шляпы и сапог.

— Не беспокойся. У нас огромное количество и шляп, и сапог… что-нибудь да подойдет тебе. — Он наклонился к мальчику. — А теперь самое трудное. Нам надо получить разрешение от твоей мамы. По моему собственному опыту, ласковое слово всегда хорошо действует на женщин. Так что попробуй, сынок. — Он подтолкнул Зака к матери.

— Мамочка, пожалуйста, разреши мне покататься верхом! У них есть лошадка для меня и все остальное есть тоже.

Брендон едва сдержал улыбку — темноглазый мальчуган знал, как надо действовать.

Нора с беспокойством посмотрела на Хэнка:

— Вы говорите, это пони?

— Да, мэм. Перчик — самое ласковое животное на ранчо. Дети наших гостей всегда катаются на нем.

— Ну, хорошо, — наконец произнесла она, а Зак радостно запрыгал.

— Мы останемся внутри загона, — пообещал Хэнк. — Будем рады, если вы присоединитесь к нам.

— Пожалуй, я так и сделаю.

Нора отошла вместе с Эбби, а Брендон остался со своим отцом.

— Симпатичная женщина, — заметил Кэйд. — Это из-за нее ты так занят?

Брендону не хотелось вдаваться в подробности.

— Нет, из-за ее дела.

Кэйд тяжело вздохнул:

— Я понимаю, что ты занят, сынок, но пора уже обсудить нам всё вместе с Джеем и Кристиной. Принять кое-какие решения относительно будущего. Как ты отнесешься к тому, чтобы собраться вместе, когда твоя сестра вернется из школы?

Брендон посмотрел на отца. Кэйд Рэнделл всегда был склонен к театральности. Все братья Рэнделлы были такими.

— Поскольку я только что приступил к новой работе, посмотрим, получится ли это у меня.

— Сейчас больше, чем когда бы то ни было, нам необходимо уладить правовую сторону дела. Так будет честно по отношению ко всем.

Брендону не хотелось ничего менять.

— Зачем? Джей прекрасно всем руководит.

— В данный момент он делает это вместо тебя.

Брендон предостерегающе поднял руку, чтобы остановить отца:

— Хорошо. Но не могли бы мы обсудить все позже? Сегодня мне хочется расслабиться.

Кэйд улыбнулся:

— Похоже, что тебе приятнее побыть с некой голубоглазой брюнеткой, чем со своим стариком.

Брендон тоже заулыбался:

— Да, я бы с удовольствием побыл с ней.

— Тогда тебе лучше поторопиться, пока Джей не начал обольщать ее своими сладкими речами.

Брендон нахмурился:

— Такому никогда не бывать.


— Смотри, мам, я верхом на лошади!

— Я вижу, Зак! — прокричала Нора поверх ограды загона. Она наблюдала за своим сыном с того момента, как он появился в чужих сапогах и ковбойской шляпе. Она уже давно не видела мальчика таким счастливым.

Зак сидел на Перчике, крупном пони с черными и белыми пятнами. Рядом шли два мальчика постарше из семейства Рэнделлов и всячески поощряли Зака. Несколько детей помладше сидели на ограде загона и тоже его подбадривали. Брендон, который сначала водил лошадку по кругу, держа ее под уздцы, протянул Заку поводья. Нора затаила дыхание, когда ее сын самостоятельно сделал круг по манежу.

Свист и радостные крики встретили Зака, едва он спешился. Дети бросились к нему, чтобы выразить свое одобрение. Нора едва сдержала слезы, вдруг осознав, как сильно Заку недоставало общения. Что за жизнь она устроила своему сыну?

Она мысленно вернулась к своему прошлому с Джимми. Хотя они уже почти два года были в разводе, он не отпускал ее. Помимо угроз и оскорблений он использовал их сына в качестве предмета торга, чтобы удерживать ее в большом доме в Сан-Диего.

Его отношение к сыну стало вызывать у нее тревогу, и Нора поняла, что должна что-то предпринять. И как только подвернулась возможность, она сбежала.

В этот момент Нора увидела, как Брендон выскочил на манеж на красивом черном жеребце. Крупное животное гарцевало, пока всадник пытался подчинить его своей воле. Ее взгляд был прикован к человеку, который уверенно держался в седле и вскоре пустил своего норовистого коня легким галопом.

Вдруг на ограду загона вскочил и уселся рядом с ней паренек, внешне очень похожий на Брендона, но немного моложе.

— Привет, я Джей, брат этого хвастуна. Я не только симпатичней и умней его, но и езжу верхом гораздо лучше.

Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.

— И у вас к тому же есть ямочки, — заметила Нора.

Покраснев, Джей пробурчал:

— Что в этом плохого?

— Они очаровательны.

Нора повернула голову, когда какая-то девочка-подросток тоже неожиданно села на ограду, свесив ноги.

— Привет, я Элли, — представилась она. — Двою родная сестра Брендона и Джея. Я дочка Чанса и Джой. Чанс — один из братьев Рэнделлов. Есть еще Кэди и Тревис. — Хорошенькая блондинка улыбнулась. — Я могла бы перечислить всех своих дядей и тетей и всех двоюродных братьев и сестер, но тогда мне пришлось бы рассказывать обо всех отвратительных семейных подробностях. А это было бы бесконечно. Вы знали, что наш дедушка был конокрадом? Нора была в шоке.

— Хэнк?

Девочка покачала головой:

— Нет, Джек Рэнделл. Хэнк забрал Чанса, Кэди и Тревиса к себе, когда Джека посадили в тюрьму. — Она сморщила нос. — Но они все помирились, когда Джек вернулся и ему понадобилась пересадка костного мозга.

Нора окончательно потеряла дар речи.

— Эй, — раздался знакомый голос, — ты что, пишешь книгу?

Они увидели приблизившегося к ним на жеребце Брендона. Впереди него сидел ее улыбающийся сын.

— Привет, мам. Нора затаила дыхание:

— Привет. Она взглянула на Брендона. Он успокаивающе улыбнулся ей:

— Я езжу верхом всю свою жизнь. — Он посмотрел ей в глаза. — И не допущу, чтобы что-то случилось с Заком.

Впервые в жизни она почувствовала, что доверяет мужчине.

— Я знаю.

Брендон подмигнул ей:

— Зак, как насчет того, чтобы сделать кружок по манежу?

Схватившись за свою шляпу, Зак взглянул на Брендона:

— А можно быстро? Брендон озорно улыбнулся:

— Посмотрим.

Прежде чем Нора успела возразить, Брендон цокнул языком, натянул поводья и повернул коня. Они объехали небольшую огороженную площадку, набрали скорость, и жеребец неожиданно сорвался в галоп. Затем он резко остановился в центре манежа, начал пятиться, а потом кружиться. Когда представление закончилось, все зааплодировали, а Брендон с Заком приблизились к Норе.

— Это было так весело, мам!

— А мне не было, — пробормотала она и, стараясь успокоиться, улыбнулась сыну.

Джей соскочил с ограды и помог Заку слезть с коня.