— И оставить тебя здесь одного? Ни за что! Кстати, тебе удалось, наконец, поймать того хакера, о котором ты мне рассказывал, или нет?

Эрик взял у официанта бокал шампанского, выпил половину и только потом ответил:

— Нет еще.

— Его зовут Бой Вандер, не так ли?

— Да, он постоянно вмешивается в мои дела, которые его совершенно не касаются. Он настоящая головная боль для компании.

— Как и ты в свое время…

Эрик помрачнел еще больше, но ответил:

— Не забывай, что я тогда был мальчишкой.

— Возможно, Бой Вандер тоже мальчишка…

— Ребенок не может так искусно проникать в компьютерные программы!

— Ты не можешь знать наверняка, Эрик. Ты же смог… Ух, ты! Какая красотка… Прекрасная принцесса всегда прибывает последней!

— Брось, тебе все равно не получить всех женщин на свете, — заметил Эрик, не поворачивая головы: ему стало искренне жаль ту женщину, которая, сама того не зная, привлекла внимание База.

Чтобы поставить пустой бокал на стол, ему пришлось повернуться. Когда он увидел, кто опоздавшая гостья, каждый мускул его тела напрягся до предела: его секретарша! Точно: она! — подумал он. Те же рыжие волосы, только уложенные в модную прическу… И стиль другой — шокирующий. Нет, не может быть, чтобы такое потрясающее тело принадлежало «серой мышке»! И зачем она носит свои ужасные деловые костюмы, когда ей есть что показать? И Эрик поспешил за Базом, который небрежной походкой подходил к новой гостье:

— Приятель, почему бы тебе не представить меня своей новой знакомой?

— И уступить ее тебе? Ну уж нет!

Эрик понял, что единственный способ охладить пыл База — раскрыть карты.

— Пенни, вы? — спросил он.

— Да, — ответила она, смущенно закусив губу. — Простите, что я опоздала, мистер Томсон… Вы, наверное, очень расстроены…

— Расстроен? — переспросил Эрик, отметив про себя, что она употребила слишком мягкое слово, чтобы описать его состояние в данный момент: он не знал, радоваться ее новому облику или бояться его. — Нет. Я просто беспокоился, что вы потерялись в незнакомом городе или с вами что-нибудь случилось…

— Мне очень жаль, что я стала причиной ваших тревог, мистер Томсон.

Эрик подозрительно сощурился:

— Что вы сделали с волосами?

— Мне их подравняли и уложили… Что-нибудь не так?

— Нет, все в порядке… полагаю.

Разочарование Пенни было настолько очевидным, что оно смутило даже такого «железного человека», как Эрик Томсон. Он хотел сделать ей комплимент, но тут в ситуацию вмешался Баз:

— А я считаю, что новая прическа вам очень к лицу. Не хотите ли потанцевать, прекрасная незнакомка?

Пенни растерянно посмотрела на Эрика, потом заставила себя улыбнуться и ответить:

— С удовольствием.

Эрик молча наблюдал, как его старый приятель и неожиданно перевоплотившаяся секретарша кружатся в танце, а потом выпил залпом еще один бокал шампанского, размышляя о ловеласах и «невинных овечках», которые по собственной глупости попадаются в их сети.


Для Пенни Рэлвей — скромной помощницы Эрика Томсона — официальный фуршет с коллегами по бизнесу стал ее звездным часом. Впервые за все время работы в компании Эрика рыжеволосая «серая мышка» по-настоящему осознала собственную значимость: наконец-то ее знания и служебное рвение оценивались по достоинству! Кроме того, оказалось так приятно чувствовать на себе восхищенные взгляды мужчин. Воодушевленная сознанием собственной женской привлекательности, она много танцевала, свободно общалась с гостями, задавала вопросы, высказывала собственное мнение. Ее тщеславие тешили нотки уважения, звучавшие в словах очередного собеседника. Единственное, что ее немного огорчало сегодня, — поведение Эрика: весь вечер он угрюмо молчал, лишь иногда перекидываясь парой слов с подходившими к нему партнерами по бизнесу, и пил, пил, пил… особенно когда видел ее в компании База. Но даже мрачное выражение его лица не могло испортить ей настроения, поэтому время летело незаметно… Фуршет подходил к концу. Подали десерт. Еще какое-то время продолжался общий разговор, потом Эрик подошел к ней и, пожелав коллегам успеха в нелегком бизнесе компьютерных технологий, взял ее под руку и увел из зала. В отель они ехали молча, чувствуя, что за вечер установленные рамки их отношений стали какими-то зыбкими.

Шел первый час ночи, когда Эрик открыл дверь номера и пропустил секретаршу вперед. Взволнованная прошедшим вечером, с пылающими ярким румянцем щеками, Пенни устало бросила сумочку на диван и воскликнула:

— Как жаль, что самый замечательный вечер в моей жизни кончился!

Эрик почувствовал свежий пьянящий аромат духов своей внезапно изменившейся секретарши, и у него даже слегка закружилась голова.

Недовольный ее восторженностью, а главное, ее поведением на фуршете, резким движением он снял пиджак и бросил его вслед за сумочкой Пенни, но не рассчитал: тот не долетел несколько сантиметров до цели.

— Все прошло довольно хорошо, — пробормотал он.

— Довольно хорошо?! — удивленно переспросила Пенни. — Я никогда еще не проводила вечер так чудесно! Оркестр играл просто божественно, а ваш друг Баз — неподражаемый танцор! Несмотря на то, что я постоянно наступала ему на ноги, он вел себя со мной очень вежливо и тактично.

Эрик нахмурился и с раздражением сказал:

— Не забывайте, что мы приехали сюда работать, мисс Рэлвей.

— Ну что вы, мистер Томсон: я прекрасно помню! — воскликнула Пенни, подняла его пиджак и аккуратно положила на диван.

Эрик (уже в который раз!) оглядел Пенни с ног до головы и вдруг почувствовал непреодолимое желание выпить. Налив себе чистого бурбона, он сделал большой глоток и тут заметил, что она как-то испуганно смотрит на него.

— Что такое? — спросил он.

— Вы совсем пьяны, мистер Томсон!

— Возможно. И что из того? — огрызнулся Эрик.

Пенни молча подошла и заглянула ему в глаза:

— Ничего. Просто вы… вы ведь сами сказали, что у нас завтра много работы.

Эрик демонстративно налил себе еще немного бурбона.

— А вы не беспокойтесь за меня: я и сам могу о себе позаботиться. Если кому-то из нас и нужен постоянный надзор, то не мне, а вам…

— Мне?! — негодующе воскликнула оскорбленная таким заявлением Пенни. — С какой стати, позвольте узнать?!

— Потому что, — ответил он, не спеша попивая бурбон, — вы провинциальная «серая мышка», которая вдруг оказалась в большом городе. Вы на все смотрите большими невинными глазами, в том числе и на «страшного серого волка», и сами идете ему прямо в пасть.

— По-моему, вы что-то перепутали, мистер Томсон, на приеме не было «серого волка»… Очевидно, шампанское ударило вам в голову…

Эрик проигнорировал ее замечание и продолжал:

— Мораль истории такова: вы не должны вести себя так неразумно.

— Неразумно? Что значит «неразумно»? — переспросила Пенни: его последние слова окончательно поставили ее в тупик.

— Да прозрейте вы наконец! — раздраженно воскликнул он. — Баз — закоренелый плейбой! Он каждый день охотится за такими девушками, как вы, и после ночи любви без сожаления бросает их! Так вам, надеюсь, понятнее?..

— Ну что вы! Ваш друг — настоящий джентльмен, и за весь вечер он ни разу не обмолвился о своих намерениях.

— Вот именно! — торжествующе заметил Эрик. — Ваши слова доказывают, насколько вы наивны, мисс Рэлвей. Я видел, как он смотрел на вас во время танца, как обнимал вас за талию… А вы сами! Вы прижимались к нему слишком доверчиво…

— Да как вы смеете! Ничего подобного я не делала!

— Я все прекрасно видел. И если бы я вовремя не «отлепил» вас от него и не привез в отель, вы бы закончили вечер в его постели…

Пенни покраснела, потом побледнела:

— Неправда, мистер Томсон: я умею управлять своими чувствами; кроме того, я берегла себя все годы вовсе не для того, чтобы потерять девственность с первым встречным, проявившим ко мне плотский интерес!

Произнеся последние слова, она торопливо зажала рот рукой, понимая, что сказала лишнее, и, зарыдав, бросилась в свою комнату, громко хлопнув дверью. Эрик стоял как громом пораженный. Девственность? — вертелось у него в голове. Неужели «серая мышка» до сих пор девственница?! Вот уж не думал, что они еще остались на этом свете…


Эрик лежал в постели и, уставившись в потолок, размышлял о событиях прошедшего дня. Луна заливала комнату серебряным светом, напоминая ему, что, отправляясь спать, он забыл зашторить окна. Но сейчас Эрика не беспокоили подобные мелочи: он не мог выкинуть Пенни из головы. Девственница! Неужели?.. Моя секретарша — девственница, проносились беспорядочные мысли. Ей уже за двадцать. Так почему же она до сих пор?.. Ведь она достаточно привлекательна… Нет, она не может быть девственницей; только не с таким телом! И тут он (уже в который раз!) вспомнил, как эффектно выглядела Пенни на приеме: высокая грудь, красное облегающее платье, стройные ноги, чувственные губы, шикарные рыжие волосы. Ну, как тут можно устоять! Нет, я не смогу уснуть, зная, что такая потрясающая женщина спит в соседней комнате! — подумал он и, встав, направился в гостиную, чтобы немного выпить. Остановившись в дверях, Эрик немного подождал, прислушиваясь. Тишина. Тогда он подошел к бару и вылил в бокал остатки бурбона. И вдруг ему послышалось… Неужели она все еще плачет? — удивился Эрик, почувствовав себя виноватым. Он, как многие мужчины, не выносил женских слез.

Он поставил пустую бутылку на место и подошел к двери ее спальни. Снова тихо. Тогда Эрик сделал вид, что возвращается в свою комнату, а потом осторожно вернулся и приложил ухо к дубовой двери. Несколько секунд он ничего не слышал, потом различил еле слышные рыдания.

Эрик почувствовал угрызения совести и, не раздумывая, повернул ручку двери, не потрудившись, однако, даже постучать. Он вошел, и первое, на что он обратил внимание, — это занавешенное окно. Даже будучи расстроенной, она не забывает о мелочах. Хорошо, почему-то подумал он. Бросив взгляд на застеленную постель, он только тогда понял, что Пенни нет в комнате. Несколько секунд он постоял в нерешительности, потом подошел к двери в ванную комнату и прислушался: оттуда доносились плеск воды и сдавленные рыдания.

Эрик захотел войти, но не смог: дверь оказалась закрытой. Внезапно испугавшись, что Пенни может сделать с собой что-нибудь, он постучал и громко, чтобы перекрыть шум воды, позвал:

— Пенни!

Никакого ответа. Тогда Эрик нажал на дверь плечом. Еще и еще раз. Ему почудилось, что она зовет его на помощь… Вот еще одно усилие и еще одно… Когда же дверь наконец распахнулась, он увидел, что Пенни, завернутая в банное полотенце, стоит у умывальника и старательно моет лицо (очевидно, для того, чтобы скрыть слезы), а в наполненной ванне лопаются ароматизированные пузырьки пены из шампуня. Эрик сделал несколько шагов навстречу к ней, стараясь подавить внезапно возникшее желание…

— Пенни… — позвал он.

Услышав за спиной его голос, она резко повернулась. Ее зеленые глаза расширились от удивления и испуга, когда она поняла, что Эрик действительно стоит рядом и видит ее полуобнаженной… Пенни быстро подтянула полотенце и дрожащим голосом поинтересовалась:

— Почему вы… здесь, мистер Томсон?

У Эрика пересохло во рту, но он все-таки собрался с духом и ответил:

— Я… слышал, как вы плакали, вот и решил…

На щеках Пенни выступил легкий румянец, делая ее еще более привлекательной.

— Ну что вы! — смутилась она. — Я не плакала, а… пела.

— Пели?! Ну, тогда… Ваша песня мне показалась очень грустной. Надеюсь, вы не собираетесь заниматься пением всерьез?

Пенни присела на край ванны, руками она все еще придерживала полотенце:

— Нет, конечно, мистер Томсон…

Она совсем растерялась, а Эрик улыбнулся. Замешательство Пенни льстило его мужскому самолюбию, она действительно «серая мышка»! Интересно: что будет, если я… Эрик подошел ближе и заглянул ей в глаза:

— Хорошо. Мне бы не хотелось искать себе новую секретаршу…

Пенни отпрянула назад:

— Да вы пьяны!

— Не настолько, чтобы сделать то, чего вы так боитесь, — усмехнулся он.

— Тогда уходите! — Пенни повелительно указала на дверь: ей было стыдно и неловко за то, что он так легко угадал ее мысли.

— Не могу.

— Не можете? — удивилась она. — Почему?

— Я все равно не усну.

— Конечно, не уснете, если останетесь в моей ванной. Идите к себе. Идите же!

Эрик не двинулся с места.

— Идите! — повысила голос Пенни. Вздохнув, он развернулся к двери:

— Хорошо. Если вы так настаиваете…

Эрик уже открыл дверь, и Пенни вздохнула с облегчением, как вдруг он обернулся:

— Пенни…

— Что? — встрепенулась она.

— А вы не хотите поцеловать меня на ночь? Прошу вас: один маленький поцелуйчик! Так я скорее засну…

Пенни замерла: она не могла пошевелиться. Эрик подошел к ней вплотную и подбодрил:

— Ну, пожалуйста…

— И вы обещаете уйти? — спросила она, краснея.

Эрик торжественно положил руку на сердце и сказал:

— Клянусь!

— Вы были бойскаутом?! — догадалась Пенни.

— В детстве. Да и то только три месяца, — нетерпеливо отмахнулся он. — Ну, так что же?

Несколько секунд она колебалась, а потом все-таки ответила:

— Хорошо. Только один поцелуй. А потом вы сразу уйдете.

— Договорились! — поспешил согласиться Эрик, пока она не передумала.

Он прижал ее к себе. И тут в его голове зазвучали слова: «Будь осторожен, не забывай, что она девственница!» Эрик немного ослабил объятия и прошептал:

— Расслабься…

— Хорошо… — едва слышно ответила Пенни, чувствуя, как бешено колотится сердце. Она быстро коснулась губами его губ и отстранилась. — Вот. Вы получили свой поцелуй, а теперь уходите…

— И это поцелуй?! — рассмеялся Эрик. — Ну да…

— Ошибаетесь: просто случайное соприкосновение губ.

— Вспомните: вы обещали сразу же уйти…

— Я уйду, только когда получу настоящий поцелуй!

Пенни растерянно пожала плечами:

— Ладно… Но в последний раз!

— Разумеется. Я покажу, как надо…

Он снова прижал ее к себе — она закрыла глаза… Он коснулся ее губ сначала осторожно, словно хотел попробовать, каковы они на вкус. И распробовал! Эрик упивался поцелуем, чувствуя, как он пробуждает в нем скрытые глубины наслаждения. А когда Пенни решилась ответить ему…

— Да… Так… именно так… — выдохнул он, понимая, что уже не может остановиться.

Ее руки сомкнулись у него на шее, и полотенце соскользнуло вниз. Эрик, повинуясь ритму их сексуального танца, прижал Пенни к себе еще теснее, вдыхая цветочный аромат ее кожи… Девственница? — вдруг промелькнула неожиданная мысль. Вряд ли. Она более опытна, чем хочет казаться… Но Эрик тут же прогнал такие мысли: он всем телом чувствовал, что Пенни сказала правду… Ее доверие к нему заставило его остановиться: он прекратил «наступление» и разжал объятия. Пенни с трудом оторвалась от его губ и едва слышно прошептала:

— Тебе лучше уйти…

Эрик сделал шаг назад и замер: выглядела она великолепно! Высокая грудь с набухшими от возбуждения сосками, стройные ноги, округлые бедра, плоский живот, тоненькая жилка бьется на шее часто-часто, рыжие волосы разметались по плечам, а глаза — изумрудно-зеленые, бездонные, как море!

Понимая, что просто не может уйти от такой красоты, Эрик усилием воли заставил себя отвернуться и направился к двери.

— Да, мне лучше уйти… — пробормотал он.

Глава четвертая

Как только Эрик вернулся к себе в комнату и лег в постель, ему снова пришла в голову шальная мысль о том, что все-таки ему не стоило уходить. Вот если бы мы лежали сейчас в одной постели! — восхищенно подумал он, поправляя подушку. Жаль… Эрик перевернулся с боку на бок. А как она откликалась на мои ласки! Ни одна из женщин, которых я знал, не заставляла мою голову так кружиться от наслаждения… А может, если я вернусь… Он встал и прошелся по комнате, чтобы взять себя в руки. Нет, ни в коем случае! Эрик улыбнулся, вспоминая слова База о том, что он круглый дурак, если не интересуется такой шикарной женщиной, как Пенни, особенно когда у него всегда есть благовидный предлог, чтобы остаться с ней наедине. И вдруг ему в голову пришла неожиданная идея: мы станем любовниками, но только Пенни должна думать, что она сама сделала первый шаг… Однако в нем все-таки заговорила его порядочность, которая заставила его поспешно оправдаться: я никогда не оскорблю ее бесчестным поступком! Даже, наоборот, покажу ей, что «жестокий» Эрик Томсон склонен к романтике и долгим отношениям… Начну прямо завтра! — решил он и, закрыв глаза, почти моментально заснул.


На следующее утро Пенни старалась как можно дольше не покидать своей комнаты. Какое унижение! И почему, в полном отчаянии думала она, еще лежа в постели, почему я призналась такому сексуальному и опытному мужчине, как Эрик Томсон, в том, что я все еще девственница?! И почему я попросила его уйти, хотя все годы мечтала о близости с ним?! Понимая, что не может весь день просидеть в своей комнате, Пенни встала, не спеша оделась и, окинув себя в зеркале с ног до головы оценивающим взглядом, осталась вполне довольна своим внешним видом: конечно, желтое летнее платье на фоне вчерашнего шикарного наряда смотрелось бледно, но сейчас ей более, чем когда бы то ни было, не следовало привлекать к себе чрезмерного внимания. Поразмыслив еще немного над тем, какие украшения выбрать, она решила надеть небольшие золотые серьги в форме кленовых листочков. Будь спокойной, Пенни, держи себя в руках. И забудь, наконец, вчерашнее происшествие! Если кто и должен чувствовать себя неловко, так это Эрик Томсон, настраивала она себя. Потом Пенни сделала глубокий вдох, чтобы подавить волнение, и решительно направилась к двери.

Когда она вошла, Эрик смотрел в гостиную с балкона:

— Доброе утро!

Увидев его широкую лучезарную улыбку, Пенни мгновенно забыла все свои обещания не вспоминать вчерашнюю ночь и снова почувствовала себя слабой и беспомощной перед его чарами.

— Д-доброе утро, мистер Томсон, — ответила она после небольшой заминки.

Эрик недовольно прищелкнул языком:

— Прошу, называйте меня просто по имени. И давайте перейдем на «ты»: мы же партнеры…

Пенни, крайне удивленная таким неофициальным тоном босса, все же согласно склонила голову:

— Хорошо… Эрик.

Снова лучезарная улыбка: он остался явно доволен тем, как она произнесла его имя. Широким жестом он пригласил ее на балкон:

— Я заказал нам завтрак сюда… Надеюсь, ты не возражаешь?

Пенни прошла мимо него и увидела небольшой столик, сервированный на двоих, с красивой серебряной вазочкой посередине, в которой стояла шикарная белая роза.

— Конечно, не возражаю! — восхищенно выдохнула она.

— Замечательно. Давай-ка есть, пока все не остыло…

Помедлив еще немного и отогнав последние сомнения насчет того, стоит ли ему доверять, Пенни села за стол. Оказывается, Эрик способен на трогательную заботу, подумала она. Еще вчера холодная самоуверенность и подчеркнутое безразличие, ставшие ей, увы, привычными, — и вдруг изысканные манеры, такт, чарующая улыбка… Внезапная перемена в поведении оказалась настолько очевидной, что Пенни стоило бы насторожиться, но какая женщина сможет устоять перед самым очаровательным холостяком-миллионером по опросу журнала «People Week»?! А если она его любит… Пенни почувствовала, как у нее дрожат колени. Что со мной? — снова и снова спрашивала она себя, хотя прекрасно знала ответ. Держи себя в руках!