logo Книжные новинки и не только

«Одно идеальное лето» Пейдж Тун читать онлайн - страница 10

Knizhnik.org Пейдж Тун Одно идеальное лето читать онлайн - страница 10

Если вам понравилась книга, вы можете купить ее электронную версию на litres.ru

— Я принесу вам на улицу, — обещает он.

Я лезу в сумку за кошельком.

— Элис, — недовольно качает головой Джо.

— Ты уверен? — сомневаюсь я.

— Разумеется. — Он вздыхает и отдает две кружки клиенту.

Я улыбаюсь и вывожу Лиззи наружу.

— Боже мой, — тихо говорит она.

— Что?

— Он чертовски хорош!

Я восхищенно смеюсь.

Через несколько минут Джо приносит наши напитки.

— Извините, что пришлось ждать, — говорит он, усаживаясь рядом со мной. — Сегодня очень много народу.

Он складывает перед собой на столе загорелые руки. Сегодня он выглядит еще привлекательнее, чем обычно, в черных джинсах и серой футболке с ярко-розовым рисунком. На запястье у него массивные часы с потертым ремешком из коричневой кожи.

Лиззи настояла, что сегодня вечером мы должны одеться понаряднее, хоть я и говорила ей, что это всего лишь маленький деревенский паб. Мы обе в темно-синих джинсах, на Лиззи черный шифоновый топ, а на мне — красно-розовый. Мы переодели кроссовки на туфли, когда дошли до дороги. У Лиззи голубые глаза и каштановые волосы по плечи — обычно они слегка вьются, но сегодня она их выпрямила. Я решила оставить свои длинные темные волосы немного взъерошенными, потому что Джо говорил, что они ему очень нравятся. Но Лиззи настояла на тенях для глаз — немного зеленых и золотых.

— Как самочувствие твоей мамы? — спрашивает Джо у Лиззи, которая, к моему веселью, опять краснеет.

— Намного лучше, спасибо, — отвечает Лиззи.

— Ты приехала на станцию Вэрхэм? — уточняет он.

— Ага.

Он пытается завязать разговор, но она почему-то не может связать двух слов.

— Мне пора, надо работать, — вскоре говорит он, и быстро целует меня, прежде чем встать. — Скоро подойду к вам еще, — обещает он. — Принесу вам еще напитков. То же самое?

— Да, — киваем мы. Мы еще даже не начали пить эти.

Он встает и начинает собирать пустую посуду.

Лиззи смотрит на меня через стол и широко улыбается. Я знаю, что она хочет обсудить со мной Джо, но не может, пока он не уйдет внутрь. Я остро ощущаю его присутствие — слышу, как он гремит бокалами на другом столике, а когда звук умолкает, каким-то шестым чувством ощущаю его присутствие, даже когда он у меня за спиной. Наконец Лиззи приподнимает брови и наклоняется, чтобы броситься в атаку.

— Он хорошо целуется?

— Ага. — Я пытаюсь сохранять хладнокровие.

— По шкале от одного до десяти?

— Вне шкалы.

— Не может быть!

— Может.

— А вы?..

Я знаю, куда она клонит.

— Нет, — я резко качаю головой.

— Ясно, — похоже, она немного расслабилась. — Но он тебе очень, очень нравится?

— А ты сама не видишь?

— У него есть брат?

Я начинаю смеяться, но умолкаю, вспомнив, что это не смешно.

— Вообще-то, да.

У нее загораются глаза.

— Но это не твой вариант.

— Почему? — спрашивает она с разочарованием и любопытством.

— Он в тюрьме.

Я рассказываю ей о Райане то, что знаю.

— Джо не слишком много о нем рассказывает.

— Слишком занят, целуя тебя, — поддразнивает Лиззи. Я не спорю. — Надеюсь, ты не будешь делать из себя Пиппу, — шутливо добавляет она.

Я пытаюсь свести все к шутке и закатываю глаза.

— Вряд ли, — отвечаю я.

— Хорошо, — смеется она. Но я знаю, что она переживает. Боится меня потерять, что мы отдалимся друг от друга, будем двигаться в разных направлениях… Она не может разделить со мной этих отношений, и это ее тревожит.

Мы переходим к обсуждению родителей Джо.

— За стойкой его отец? — спрашивает Лиззи.

— Да. Не знаю, где его мать — если нам повезло, уже ушла спать наверх.

— Поверить не могу, она назвала тебя обманщицей перед всеми! Но он того стоит, верно?

Еще одна улыбка, еще одна приподнятая бровь.

— Очень надеюсь.


К половине одиннадцатого моя подруга валится с ног от усталости, а нам еще предстоит путь домой.

— Прости, мне выдались тяжелые недели.

— Знаю, — сочувственно бормочу я. — Мне так жаль, что тебе пришлось такое пережить.

— Будем надеяться, самое страшное позади.

— Уверена, так и есть, — говорю я, хотя на самом деле ни в чем не уверена. — Я скажу Джо, что мы уходим.

Время от времени он выходил к нам и приносил напитки, когда была возможность ускользнуть незамеченным. Я не решалась зайти в бар, даже в туалет, но алкоголь придал мне столь необходимую смелость.

— Я пойду с тобой, — решает Лиззи, взяв сумку.

Мы заходим внутрь. К моему ужасу, мать Джо теперь там, разносит напитки. К счастью, Джо замечает нас раньше, чем она. Но его настороженный взгляд в ее сторону не ускользает от нашего внимания.

— Нам пора, — говорю я.

— Я вас провожу. — Он направляется к двери.

Я оборачиваюсь и смотрю в сторону его мамы, и в этот самый момент она меня замечает. Ее рот превращается в тонкую, сухую линию. Или он такой всегда?

— Может, останетесь еще ненадолго? — спрашивает Джо, когда мы выходим на улицу. — Тогда я смогу вас проводить.

— Извини, — вмешивается Лиззи, — это я виновата. Я очень устала, с последними событиями…

— Конечно, конечно, — быстро говорит Джо.

— Будешь здесь завтра? — с надеждой спрашиваю я. Вчера мы договорились, что ему не следует приходить к нам домой, пока у меня Лиззи — третий лишний, и все такое.

— Разумеется. Заходите как можно раньше.

— ДЖО!

Мы оборачиваемся и видим его маму, выходящую из-за угла паба.

— Я вернусь через минуту, — устало говорит Джо.

— Нет, ты отправишься туда немедленно! — рявкает она.

— Я вернусь через минуту, — твердо повторяет он.

Выражение ее лица… Ой-ой-ой.

Она подлетает к нам. Джо встает перед Лиззи и мной, закрывая нас. Черт, чего он от нее ожидает?

— Вали работать сию же секунду! — шипит она, и указывает пальцем на нас с Лиззи. — Эти две шлюхи отняли у тебя сегодня уже достаточно времени!

Мы с Лиззи чуть не падаем в обморок от таких слов.

— МАМА! Поверить не могу, что ты такое сказала! — кричит Джо.

— ИДИ ВНУТРЬ! — вопит она.

— Иди, — говорю я, взяв его за руку. Я не хочу, чтобы он потерял работу — единственный способ отсюда выбраться.

— Я вернусь через минуту, — повторяет он сквозь стиснутые зубы.

Она делает шаг назад:

— Погоди, вот обо всем узнает отец…

Мне становится не по себе от ее тона.

Только когда она исчезает за углом, Джо поворачивается к нам. Я еще никогда не видела на чьем-то лице столько эмоций одновременно. Гнев, страх, тревога, сожаление…

— Лучше бы ты просто ушел, — расстроенно говорю я, чувствуя шок Лиззи, стоящей рядом. Я знаю, ей хочется уйти отсюда, и поскорее, и, к своему ужасу, я понимаю, что ни одна из нас не придет сюда завтра.

— Я провожу вас до дома, — вдруг говорит Джо.

— Нет, — возражаю я. — Нет. Возвращайся внутрь. Не обостряй ситуацию!

Он сомневается.

— Хочешь, приходи ко мне попозже? — предлагаю я. Изначально этого не планировалось, но сейчас я особенно нужна ему, а Лиззи все равно будет спать. — Пожалуйста, — настаиваю я. — Когда закончишь. Я буду ждать на скамейке.

Он смотрит на меня, глаза блестят. Потом резко кивает и крепко сжимает мою руку, прежде чем отпустить.