Миссис Форд поднялась на ноги. На полдороге к телефону она вдруг остановилась.

— Мое дорогое дитя… Как я сразу не сообразила! Мы должны немедленно отсюда уехать. Учитель наверняка кинулся вдогонку, он же догадался, что Огдена похитили!

Синтия презрительно усмехнулась.

— Поверь мне, Реджи требуется много времени, чтобы догадаться о чем бы то ни было, а следующего поезда еще ждать и ждать. Мы в полной безопасности!

— Ты уверена?

— Абсолютно. Я проверила, прежде чем ехать.

Миссис Форд пылко расцеловала ее.

— О Синтия, ты настоящее чудо!

Она вскрикнула и отшатнулась, услышав резкий звонок в дверь.

— Боже мой, Неста! — раздраженно бросила Синтия. — Держи себя в руках. Бояться нечего. Говорю же тебе, Бростер никак не мог успеть, даже если бы знал, куда ехать. А откуда ему знать? Скорее всего, это Огден.

Краски вернулись на лицо миссис Форд.

— Да, конечно.

Синтия открыла дверь.

— Входи, дорогой, — ласково позвала миссис Форд, но вошел жилистый седой коротышка в очках.

— Добрый день, миссис Форд! — заговорил он. — Я приехал забрать Огдена.

2

Бывают ситуации настолько внезапные и непреодолимые, что не дают права судить о личности угодившего в них, какие бы действия он ни предпринял.

Великий полководец вправе обратиться в бегство без ущерба для своей славы, повстречав бешеного быка, а уважаемый епископ, который поскользнулся зимой на льду и насмешил прохожих коленцами из регтайма, не утратит ни капли своего достоинства.

Точно так же приходится отнестись к реакции Синтии Драссилис, когда та открыла дверь и впустила в гостиную вовсе не Огдена, а незнакомца, который сопроводил свой приход примечательными словами, завершившими предыдущую главу.

Сколь ни гордилась Синтия своим умудренно-высокомерным отношением к жизненным неурядицам, такая неожиданная подмена привела в замешательство даже ее. С невнятным возгласом изумления она попятилась и застыла на месте, вытаращив глаза и раскрыв рот.

На миссис Форд это невероятное вторжение произвело иной эффект. Глуповатую сладкую улыбку будто стерли с ее лица, а взгляд, в котором застыл страх, как у затравленного зверя, впился в незнакомца. Задыхаясь, она шагнула вперед.

— Что вы себе позволяете?! Как смеете врываться ко мне в номер?

Незваный гость не сдавал позиций, хотя к агрессивности его странно примешивалась робость, а решительный вид был в то же время слегка виноватым. Ни дать ни взять, средневековый наемный убийца, намеренный честно выполнить заказ, но сознающий, что причинит жертве определенные неудобства.

— Сожалею, — буркнул он, — но я вынужден просить вас, миссис Форд, отдать мне мальчика.

Синтия уже пришла в себя. Ее ледяной взгляд, столь обескураживший лорда Маунтри, скользнул по фигуре незваного гостя.

— Кто этот джентльмен? — обронила она со скучающим видом.

Однако гость был покрепче, чем его светлость, и встретил взгляд со спокойной твердостью.

— Моя фамилия Мэнник. Я личный секретарь Элмера Форда.

— Что вам угодно? — спросила миссис Форд.

— Я уже объяснил. Мне нужен Огден.

Синтия вскинула брови.

— О чем он, Неста? Огдена здесь нет.

Гость вынул из нагрудного кармана телеграфный бланк и со спокойной деловитостью развернул его.

— Вот телеграмма от мистера Бростера, учителя мальчика. Его обязанность — срочно телеграфировать мне в случае неуверенности в местонахождении Огдена. Здесь он сообщает, что сегодня днем оставил мальчика в обществе незнакомой молодой особы, — очки мистера Мэнника сверкнули, обратившись на миг к Синтии, — а когда вернулся, оба они исчезли. Мистер Бростер навел справки и выяснил, что молодая особа, а вместе с ней и Огден отбыли в Лондон на экспрессе в 13:20. Получив эту информацию, я немедленно телеграфировал мистеру Форду и получил ответ. — Мэнник достал еще одну телеграмму. — Вот он.

— Я все-таки не понимаю, что привело вас сюда, — перебила миссис Форд. — По вопиющему небрежению служащих его отца мой сын похищен, но это не причина…

— Позвольте, я прочитаю телеграмму мистера Форда, — невозмутимо продолжил Мэнник. — Она довольно длинная — похоже, мистер Форд несколько раздосадован. «Мальчика наверняка украли наймиты его матери…» Я читаю подлинные слова мистера Форда, — обернулся он к Синтии все с тем же чуть виноватым видом.

— Не извиняйтесь, — с коротким смешком бросила Синтия. — Вы не в ответе за грубость мистера Форда.

Секретарь поклонился.

— Читаю дальше: «Освободите Огдена от ее незаконной опеки. При необходимости вызовите полицию и примените силу».

— Очаровательно! — фыркнула миссис Форд.

— Практично, — возразил Мэнник. — Это еще не все. «Но прежде всего увольте болвана-учителя, потом зайдите в агентство и подберите хорошую частную школу. Ни в коем случае не нанимайте нового учителя, я от них устал. Сделайте все сегодня. Отошлите Огдена в Истнор с миссис Шеридан. Пусть она остается там до дальнейших распоряжений». Такова воля мистера Форда. — Аккуратно сложив телеграмму, секретарь вновь убрал ее в карман.

Миссис Форд глянула на часы.

— А теперь мистер Мэнник, я прошу вас удалиться!

— Боюсь показаться невежливым, миссис Форд, но без Огдена я уйти не могу.

— Я позвоню охране, и вас выведут!

— А я воспользуюсь этим и попрошу вызвать полисмена!

В пылу битвы секретарь понемногу терял робость и уже выказывал раздражение. Синтия со скучающим видом принцессы, снисходящей до спора с конюхом, воззвала к его разуму:

— Вы разве сами не видите, что мальчика тут нет? Думаете, мы его прячем?

— Может быть, хотите обыскать мою спальню? — Миссис Форд распахнула дверь.

Мэнник остался невозмутим.

— Это совершенно излишне. Судя по всему, мальчика нет в номере, а значит, он обедает в ресторане.

— Я позвоню…

— И попросите прислать его сюда. Поверьте, миссис Форд, это единственный выход. Глубоко вам сочувствую, но как служащий мистера Форда я должен действовать в его интересах. Закон на моей стороне. Я здесь, чтобы увезти Огдена, и я его увезу.

— Нет!

— Добавлю, что, поднимаясь в номер, я оставил внизу миссис Шеридан — она моя помощница, и мистер Форд, если помните, упомянул ее в телеграмме, — так вот, я оставил ее поискать в ресторане и привести Огдена, если найдет, сюда. — В дверь позвонили, и Мэнник открыл ее. — Прошу, миссис Шеридан!

В гостиную вошла женщина лет двадцати пяти в простом синем платье — миниатюрная, хорошенькая, но явно привыкшая сама заботиться о себе в нашем непростом мире. Ясный прямой взгляд, рот чувственный, но твердый, как и подбородок, выдавали готовность храбро встретить любые трудности. Стойкий оловянный солдатик, да и только.

Перед собой она подталкивала Огдена, уже сытого, но по-прежнему угрюмого. Увидев Мэнника, мальчик остановился.

— Привет! — буркнул он. — А вас-то как сюда занесло?

— Я застала его за обедом, — доложила девушка, — и решила, что вы не будете против, если он доест.

— Послушайте, что за дела? — раздраженно проворчал Огден. — Куска спокойно проглотить не даете, совсем задергали!

— Твой отец желает, Огден, — объяснил Мэнник, — чтобы ты вернулся в Истнор.

— Да не вопрос, поехали. Пока, мам!

У миссис Форд перехватило дыхание.

— Поцелуй меня, Огден! — выдавила она.

В хмуром молчании Огден нехотя сдался объятиям матери. Остальные переживали трагическую сцену по-разному. Мэнник нервно теребил подбородок, Синтия отвернулась и взяла со стола иллюстрированную газету. Глаза миссис Шеридан наполнились слезами. Она шагнула было к миссис Форд, словно желая заговорить, но тут же отступила.

— Пойдем, Огден, — хрипло произнес Мэнник.

Работа наемного убийцы необходима, но как же мучительно ее выполнять! Выйдя наконец в коридор со своим трофеем, он облегченно вздохнул. Миссис Шеридан в нерешительности задержалась у двери и обернулась.

— Извините, — выдохнула она.

Молча отвернувшись, миссис Форд скрылась в спальне.

Синтия отложила газету.

— Погодите, миссис Шеридан! — окликнула она. Уже повернувшись, чтобы уйти, девушка остановилась. — Вы не могли бы уделить мне минутку? Закройте дверь и присядьте, пожалуйста. Очень хорошо. Вам как будто жаль миссис Форд?

— Да, очень. Невыносимо видеть, как она страдает. Зря мистер Мэнник втянул меня в это дело.

— Неста обожает сына, — сказала Синтия. — Бог знает почему. Я в жизни не видала такого отвратительного мальчишки. Так или иначе, вас мне жаль. Как я поняла со слов Мэнника, вам придется еще долго терпеть общество Огдена. Тяжко, наверное?

— Мне пора. — Девушка вновь повернулась к двери. — Мистер Мэнник ждет.

— Минутку! Скажите, а вы не думаете, побывав здесь, что миссис Форд — самый подходящий опекун для Огдена? Вы же видели, как она над ним трясется!

— Могу я быть с вами откровенной?

— Конечно.

— Так вот, я считаю, что влияние миссис Форд для Огдена хуже всего! Ее жаль, но моего мнения это не изменит. Мальчик стал таким как раз из-за матери! Она испортила его, потакала всем его капризам, никогда не одергивала, вот он и стал, как вы сами сказали, отвратительным.