ГЛАВА ТРЕТЬЯ

—  Как совместные правители Дхурана, мой брат и я уделяем большое внимание развитию путей, которые приведут наш народ к процветанию еще до того времени, когда запасы нефти подойдут к концу.

Сади нахмурилась. Неужели же он действительно рассчитывал, что она ему поверит? Конечно, она слышала о государстве, граничащем с Зураном, но также видела, каким пышным эскортом сопровождается выезд Зуранского Правителя из своего дворца.

—  К сегодняшнему дню, как вы, возможно, знаете, у нас есть развитой земледельческий комплекс, который снабжает своей продукцией многие государства Залива. Это неплохо, но мы с братом думаем, что способны на большее. Чтобы осуществить наш план, мы провели переговоры с некоторыми международными организациями в Лондоне с предложением создать в Дхуране деловой и финансовый центр высочайшего класса. Мой брат и я создаем команду молодых сотрудников деловой администрации для работы с экспертами, которых мы пригласим. Профессор аль-Сальвар, давний друг нашей семьи, высоко отзывался о вас, и, доверяя его мнению, я предполагаю, что вы будете достойным кандидатом в члены этой команды. Конечно, я понимаю, — продолжал Дракс, — что, предлагая вам работу таким образом, я отступаю от привычной деловой процедуры. Но события развиваются стремительно, а проведение собеседования и отбор кандидатов требуют времени. Поэтому мы решили сформировать небольшой состав специально отобранных сотрудников прямо сейчас. Время ценится дорого. Моему брату придется лететь в Лондон для дальнейших переговоров, и мне нужно поторопиться со своим возвращением, чтобы дать ему возможность покинуть страну, поскольку один из нас должен всегда находиться у себя, в Дхуране. И если я вас возьму с собой и вначале предложу поработать в качестве моего личного секретаря, в обязанности которого будут входить предварительная подготовка бумаг и организация всех необходимых процедур и переговоров, то это даст мне возможность уделить больше времени проработке других аспектов нашего проекта. Ваша работа будет хорошо оплачиваться. Мой брат и я уже установили шкалу зарплат для нашей новой администрации. Ваш заработок будет почти вдвое выше, чем вы могли бы получать за ту же работу в Лондоне. И уверяю вас, что платить вам будут вовремя. Мы — Правители Дхурана, и наше слово — закон. Деловая этика мадам аль-Сальвар для нас неприемлема.

—  Вы думаете, что я вам поверю? — прервала его Сади.

—  Вы обвиняете меня во лжи? А зачем я должен себя этим утруждать?

—  Правители арабских государств не ездят без эскорта или…

—  И вы знаете это наверняка? И со многими из них вы накоротке? И отдаете ли вы себе отчет, каким оскорблением прозвучали ваши слова? По законам Дхурана за оскорбление члена правящей семьи человека заключают в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. В старые времена ему еще отрезали язык, чтобы он никогда больше не смог произнести ни слова лжи. И это в том случае, если ему вообще даровали жизнь.

Сади поежилась от ужасной картины, возникшей в. ее воображении.

—  Я не лгу, мисс Мюррей. Мне это не нужно. Конечно, я мог бы отвезти вас в центр Зурана и представить Правителю свою персону, так сказать, для идентификации. О том же я мог бы попросить и в вашем посольстве. Но у меня нет времени. Я должен вернуться в Дхуран до отъезда моего брата в Лондон.

Пожалуй, он говорит правду, подумала Сади, увидев, как опустились уголки его губ. Но после истории с Моникой ей трудно было принять что-либо на веру.

—  Мне кажется странным, что вы готовы взять меня на работу, практически ничего не зная обо мне или….

—  Здесь, в Заливе, — прервал ее Дракс, — мы свято верим в судьбу. По правде говоря, когда я сегодня утром покидал дворец вместе с профессором, у меня и мысли не было взять на работу вас или кого-либо еще. Тем не менее умный человек никогда не упустит возможности, предлагаемой ему судьбой.

Он слегка пожал плечами. В конце концов, в судьбу он действительно верил, даже если перспективы, которые он описывал Сади Мюррей, весьма отличались от его реальных планов относительно ее.

—  Мы подпишем соглашение, включающее в себя испытательный срок, и после его окончания вы и я сможем судить, было ли наше решение поспешным или нет. Я не имею, желания держать вас в нашей стране против вашей воли. Работающий без желания не принесет пользы Дхурану. Как совместные Правители государства, я и мой брат хорошо осознаем это. Ни один из нас не будет поощрять то, что может повредить прогрессу и репутации нашего государства. И — просто на заметку — никто не собирается загонять вас в постель против вашей воли по тем же самым соображениям. Я не знаю, какое удовольствие можно получить от женщины, если она окажется там не по ее собственному выбору и вопреки ее желанию.

У Сади закружилась голова от его слов. Он предполагал использовать ее опыт и знания для создания сильной экономики, способной соперничать на мировом рынке с Лондоном, Нью-Йорком и Гонконгом. Разумеется, только в том случае, если все, что он говорит о себе, правда. Этот человек — Дракс, как называл его профессор, — судя по его гордой наружности, вполне мог бы занимать высокий пост. Но это не значит, что он действительно был тем, кем пытался себя представить.

—  Все это выглядит несколько притянутым за уши… — произнесла Сади с сомнением.

Зеленые глаза метнули на нее взгляд, наполненный горючей смесью холодной ярости и высокомерного презрения.

—  Вы осмеливаетесь настаивать на своем обвинении?

—  Я пытаюсь не оказаться в ситуации, подобной той, из которой только что выпуталась. Есть такая поговорка: не тот дурак, кто ошибается, а тот, кто не учится на ошибках. Это вы говорите, что вы соправитель Дхурана.

—  Я говорю это потому, что я им и являюсь. Я соправитель Дхурана и несу моральную ответственность перед моим братом за то, чтобы мои действия не запятнали его честь. Такую же ответственность несет и он.

Так много всего случилось и с такой головокружительной быстротой, что Сади чувствовала: она не в состоянии вообще на что-то решиться. Но разве у нее был выбор? Она была без денег, без друзей, без семьи, способной дать ей совет и оказать поддержку. Она была никто без работы, да еще и без паспорта.

—  А что, если я не приму ваше предложение? — робко спросила Сади.

Дракс, услышав колебание в ее голосе, догадывался, какие мысли ее тревожат. Она приехала в Зуран, стремясь обрести самостоятельность, и это желание наверняка осталось, несмотря на то, как обошлась с ней Моника.

—  А почему бы вам, собственно, его не принять? — холодно поинтересовался он. — В Дхуране есть все, что может предложить Зуран, и даже больше. По моему мнению, просто глупо было бы отказываться. А поскольку я предлагаю работу вам — а я не предлагаю ее дуракам, — то, значит, я заранее уверен в ваших способностях.

Какая самоуверенность! Это просто возмутительно. И в то же время она чувствовала какое-то странное приятное возбуждение. И что это ее так возбуждало? Или кто? Мысли, до сих пор незнакомые, кружась в ее голове, создавали образы причудливые и завораживающие. Этот человек — или всевластный шейх, или бессовестный жулик, — обладающий той же силой, что и ветер, стремительно увлекал ее в захватывающий водоворот неизвестности. Если он говорит правду, то нужно быть действительно дурой, чтобы упустить такую возможность, особенно сейчас — без денег и со студенческим долгом, до сих пор висевшим на ней.

—  Если я соглашусь на работу, которую вы мне предлагаете, то с двумя условиями, — решительно сказала она.

Она собирается торговаться с ним? Эта женщина в его машине? Беспомощная, словно птица в клетке, полностью отданная на его милость? Или она слишком глупа, или слишком смела. Вере не выносил ни того ни другого. Его брат был честным человеком, но не терпел непокорности. В то время как он, Дракс, пожалуй, не всегда благороден, но и деспотичным бывает только тогда, когда этого требуют обстоятельства. Вере поддразнивал его, сравнивая с Макиавелли. Дракс же предпочитал думать, что он просто хорошо понимает людей и знает их слабости.

—  И что это за условия? Сади сделала глубокий вдох:

—  Вы возвращаете мне мой паспорт и выплачиваете сумму, равную стоимости билета в Лондон, из моего жалованья в качестве аванса.

—  Конечно.

—  Вы согласны? — неуверенно спросила Сади.

Его первое впечатление полностью подтвердилось. В ней были та мягкость и уязвимость, которые делали ее идеально подходящей для его планов. Ее просьба об авансе, равном цене обратного билета домой, только укрепила его уверенность, что внутреннее чутье его не подвело.

—  Да, я согласен, но, со своим условием. Я готов заплатить вам аванс перед тем, как мы вылетим из Зурана, но паспорт я вам верну только после нашего прибытия в Дхуран. Надо сказать, на меня произвело впечатление, что вы, наконец, проявили инициативу и почувствовали себя уже настолько уверенно, что даже ставите условия, — с легкой усмешкой заметил Дракс.

—  А меня удивляет ваше желание взять на работу человека, в способностях которого вы сомневаетесь, — парировала она.

Но, увидев, как взметнулись его брови, поспешно добавила:

—  Хотя то, что Монике удалось обмануть меня, надеюсь, не обесценивает моих профессиональных качеств.

—  Согласен. Академическое образование само по себе вещь хорошая. Но самые проницательные и удачливые бизнесмены признают, что в своей деятельности они руководствуются в большей степени внутренним чутьем, его они оттачивают и развивают, и это оно производит магический эффект, превращая простой металл учености в золото гениальности.

—  Но ведь вы мне предлагаете конкретную работу и способы достижения результата будут ограничены определенными рамками, не так ли? — взметнулась Сади.

Дракс пристально посмотрел на нее и холодно поинтересовался:

—  А собственно, в каких просчетах вас обвиняла Моника?

Его вопрос застал Сади врасплох. Она отвела взгляд в сторону, не желая, чтобы он прочел в ее глазах то, о чем она собиралась умолчать.

—  Она хотела, чтобы я… чтобы я убедила ее клиентов в том, что их вложения гораздо более выгодны, чем это было на самом деле.

Тактичный и уклончивый ответ, подумал Дракс. Но, зная Монику так, как знал ее он, интерпретировать этот ответ не составляло труда.

—  Она хотела использовать вашу женскую привлекательность? — он насторожился, заметив ее смущение.

Может быть, она считала себя обязанной уступить Монике? Женщина, которая продавала себя, даже если ее к этому принуждали, не могла стать женой Правителя Дхурана, несмотря даже на то, что этот брак был бы временным и фиктивным.

Когда Сади ничего не ответила, его губы жестко сжались.

—  Только женскую привлекательность, я надеюсь, а не что-то более интимное?

—  Она предложила мне поощрять некоторых ее клиентов более чем я считала это для себя морально приемлемым, — неохотно ответила Сади.

Он же друг мужа Моники, даже если ему и не нравится сама Моника.

—  Она хотела, чтобы вы спали с ними взамен на их согласие участвовать в ее бизнесе, это вы имеете в виду?

—  Ну, она изъяснялась не такими словами, конечно, но достаточно ясно, чтобы понять, что именно, по ее мнению, я обязана была делать.

—  И вы делали это?

—  Нет! Не делала. Подобное противоречит моим принципам и взглядам на жизнь. И если вы думаете о предложении…

—  Что? Вы осмелились предположить, что я, Правитель Дхурана, опущусь до такой низости?

Вместо надменности Сади увидела неистовую оскорбленную гордость. Но у нее была и своя гордость.

—  Но вы же осмелились предположить, будто я так низко пала, что занималась подобными вещами? Ладно, мы квиты. И я никого не обвиняю — просто говорю о том, чего не собираюсь делать, — поспешно добавила Сади, словно испугавшись собственной смелости.

Она говорила правду. Дракс видел это. Все было так, как он надеялся и на что рассчитывал. Она идеально подходила для Вере, и он просто гений, что нашел ее. Было с чем себя поздравить.

—  Значит, решено — вы принимаете мое предложение и мы вместе едем в Дхуран?

Решено? Сади не ответила. Как-то так получилось, что она не могла заставить себя произнести ни слова. И, конечно же, она не могла винить его в том, что он, приняв ее молчание за согласие, сразу же сказал:

—  Мы будем в аэропорту менее чем через полчаса.

—  Мне понадобится паспорт, — сочла нужным напомнить Сади.

Искоса брошенный взгляд заставил ее смутиться.

—  Мы будем возвращаться в Дхуран на моем собственном лайнере. И, согласно моему статусу, сопровождающие меня лица не подлежат никакому паспортному контролю.

Его собственный самолет. Сади была ошеломлена.

—  Я не уверена… То есть… Боюсь, я не знаю вашего титула и того, как мне следует к вам обращаться, — наконец выговорила она.

—  У нас с братом было свободное воспитание. Моя мать из Ирландии, и отец хотел, чтобы мы получили европейское образование, сначала в Англии, а затем в Париже. И хотя приверженцы традиций до сих пор используют наши титулы, мы более современны и обращаемся друг к другу по имени. Поэтому вы можете называть меня просто Драксом.

—  Дракс… — она произнесла его имя так, словно пробовала его на вкус.

—  Это наше фамильное имя, — заметил он, невольно раздражаясь на внезапно разыгравшееся воображение.

В своей жизни он видел куда более красивых женщин, более чувственных, но было что-то особенное в Сади, что приводило его в постоянное возбуждение — что именно, он понять не мог. Она будет принадлежать брату, а не ему. Это Вере будет иметь право требовать от нее ласк. А ему, Драксу, с этими неуместными ощущениями надо покончить. Он взял на себя дело великой дипломатической важности, и оно не должно быть испорчено какой-то болезненной похотью. Наверное, он просто слишком долго отказывал своему естеству. Его тело, уже почти год не знавшее женщины, настойчиво напоминало ему о своих потребностях.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Зуранский аэропорт известен во всем мире своей элегантностью и огромным количеством шикарных магазинов в свободной от пошлины торговой зоне. Щелчка пальцами и нескольких слов было достаточно, чтобы их пропустили через контрольный пункт, где ее саквояж был вежливо, но решительно у нее отобран. Не успевая следить за всем происходящим, Сади покорно шла следом за своим новым работодателем. Обмениваясь с кем-то по телефону трескучими арабскими фразами, он несколько раз громко рассмеялся. Женщина? Его женщина? Что-то всколыхнулось внутри Сади так резко, что она внезапно остановилась, вызвав поспешное извинение налетевшего на нее сзади служителя. Что это на нее нашло? Почему мысль о том, что у мужчины, с которым она едва знакома, может быть какая-то близкая женщина, захлестнула ее волной такой жгучей ревности, что она вынуждена была остановиться и перевести дыхание? Ревность? Что за глупость, она вообще ничего подобного никогда не чувствовала. Ей просто нужно отвлечься и переключить свое внимание.

Все, что она видела вокруг, говорило о благополучии и процветании Зурана. Путешественники, оживленно снующие по магазинам, напомнили Сади о ее планах купить себе кое-что из вещей перед отъездом домой. Ее гардероб в этом остро нуждался. Недорогой деловой костюм, купленный еще для ее первой работы, почти совсем износился и к тому же совершенно не подходил для жаркого местного климата. Моника обещала одеть ее сразу после приезда, но это ее обещание, как и все остальные, осталось неисполненным. Глядя на витрины с логотипами известных дизайнеров, Сади не могла удержаться от горестного вздоха. Она вовсе не была помешана на нарядах, однако сознание того, насколько она сама проигрывает в сравнении и с манекенами, выставленными в витринах, и с окружающей публикой, наполняло ее грустью и сожалением. Конечно, было бы приятно побаловать себя какой-нибудь обновкой, но теперь, спасибо Монике, это невозможно. Она ускорила шаг, чтобы догнать идущего впереди Дракса.

У выхода на летное поле их ожидали маленькие электрокары, которые, как сказал Дракс, садясь в один из них, довезут их до специальной взлетной полосы для правительственных самолетов. Группа людей в униформе и традиционной арабской одежде встретила их на остановке, почтительно приветствуя Дракса, в то время как он лишь слегка наклонил голову. Безупречно чистая ковровая дорожка вела к трапу лайнера, укрытого белоснежным солнцезащитным тентом. Темные шелковые плащи чиновников, сопровождавших Дракса, вздымались и трепетали на ветру. Сади шла с группой служащих в белых туниках, традиционных мешковатых брюках и вышитых жилетах с эмблемой королевской семьи Зурана. Она чувствовала, что вступает в какой-то абсолютно незнакомый ей мир.

Возле трапа их встретили пилоты, одетые в изящную униформу, и в том, как один из них, склонившись в почтительном поклоне, произнес «Высочество», Сади уловила типично австралийскую гнусавость. Как только Дракс начал подниматься по трапу, у Сади появилось ощущение, словно она перестала существовать. Сдавило горло, перехватило дыхание, и внезапно она почувствовала себя одинокой и покинутой. И в тот же момент, будто угадав ее мысли, Дракс обернулся и посмотрел на нее. Хотя он не сказал ни слова, Сади стала подниматься по трапу, словно увлекаемая некой силой, исходящей из его глаз — глаз чародея из арабских сказок. Должно быть, опасно иметь дело с таким человеком, инстинктивно поежилась она, но тут же отмахнулась от этих назойливых мыслей.

Сейчас XXI век, и она вполне современная женщина, чтобы не поддаться глупым фантазиям о порочных и чувственных шейхах с их безграничной властью над женщинами.

Приняв деловой вид, Сади вошла в самолет. Внутри он совершенно не походил на то, что привык видеть обычный человек в обычном лайнере. Вместо рядов сидений — большое открытое пространство с серо-голубыми дымчатыми стенами. Несколько современных кожаных кресел, свободно расположенных на белоснежном ковре, составляли элегантную композицию. Стюард проводил ее к одному из кресел.

—  Хотя полет до Дхурана займет лишь около часа, — сказал Дракс, — я хотел бы перед взлетом предложить вам шампанского и канапе, за которыми вскоре последует обед. Если вы придерживаетесь какой-либо диеты, то…

—  О нет, никакой, — быстро ответила Сади, сидя прямо на краешке кресла и противясь искушению погрузиться в его соблазнительный комфорт, что, как она считала, не соответствовало бы ее имиджу только что нанятого работника, проходящего испытательный срок.

Набирая номер телефона брата, Дракс внимательно наблюдал за ней. Она выглядела неуверенной и немного испуганной. Что ж, хорошо. Он хотел лишний раз удостовериться в правильности своего выбора, и ее смущение и некоторая робость укрепили его уверенность. Зная почти наверняка, что она не понимает по-арабски, он все же отвернулся в сторону и понизил голос.

—  Вере, я сейчас вылетаю из Зурана со специальным подарком для тебя. Могу намекнуть — речь идет о том, что не имеет цены.

И, не услышав ответа, добавил тихо:

—  Я нашел для тебя превосходную временную жену.

—  Что?

—  Правда-правда, я нашел тебе жену, Вере, и она идеально подходит для наших планов. Через два часа ты ее увидишь, — рассмеялся Дракс.

—  Только и увижу. Я вылетаю в Лондон сразу, как ты вернешься.

В голосе Вере слышалось беспокойство, а не радость от приятной вести. Дракс, нахмурившись, снова посмотрел на Сади, все так же прямо сидевшую на краешке кресла, предназначенного для спокойного отдыха. Она держалась неуверенно и напряженно, а его брат любил безукоризненно элегантных женщин. И несмотря на все ее достоинства и внешнюю привлекательность, одета Сади была совсем не так, как нравилось Вере.