Пенни Джордан

Поздняя свадьба

ГЛАВА ПЕРВАЯ

—  Мам!

Абби Ховард слегка нахмурилась, когда звонкий девичий голосок окликнул ее. Она обещала дочке не брать работу домой на этой неделе. Но за последние дни, точнее, с предыдущего уикенда, когда дочь и ее друг объявили о своей помолвке, слишком многое изменилось.

Даже хорошо, что Кати отвлекла ее. Можно будет немного отдохнуть и поболтать. Ее отношения с дочерью всегда были настолько теплыми, что их нередко принимали за подружек.

—  Что я тебе скажу! — загадочно начала Кати. — Ни за что не поверишь. — Она уселась на край стола, свесив длинные загорелые ноги.

Они были совершенно не похожи с матерью. Хрупкая, невысокая и очаровательная Абби казалась столь беззащитной, что мужчины вились вокруг нее, как пчелы, слетевшиеся на мед. И как же они удивлялись, когда вместо беспомощной маленькой женщины обнаруживали человека с огромной силой воли, привыкшего самостоятельно принимать ответственные решения и рассчитывать только на себя.

Блондинка с гладкими шелковистыми волосами и голубыми глазами, она отлично выглядела в свои сорок три года, и ей с трудом можно было дать больше тридцати. Еще трудней было поверить в то, что у нее нет любовника. Но его не было, и Абби это вполне устраивало.

Абби никогда не старалась выглядеть моложе своих лет. Да ей и не было в том нужды. Природа оказалась благосклонной к ней хотя бы в этом, и, несмотря на то, что в их городке Абби пользовалась заслуженной известностью, мало кто знал ее истинный возраст, не считая, разумеется, самых близких людей.

Кати, высокая, тоненькая брюнетка с длинными вьющимися волосами, являла собой полную противоположность матери, исключение составляли только такие же огромные, в пол-лица, голубые глаза. Ребенком она выглядела угловатой и неуклюжей и сильно страдала из-за своего роста. Но обвинять в том, что она уродилась такой дылдой, было некого! Мать ни в чем не виновата, а своего отца Кати никогда не видела.

В конце концов Абби догадалась о переживаниях дочери и приложила немало усилий, чтобы убедить ее в том, что когда она повзрослеет и оформится, то непременно превратится в красавицу.

—  Но я ведь похожа на отца. Ты сама показывала мне его фотографии…

Абби хорошо помнила тот разговор и чувство пустоты, охватившее ее, когда Кати поделилась с ней своими детскими горестями. Девочка переживала даже не столько из-за того что отец с ними не живет, сколько потому, что даже не представляла его себе. Абби всячески старалась избегать ненужных расспросов, поэтому поспешила избавиться от всего, что могло напомнить о Сэме. Но разве можно устоять, когда твой единственный ребенок стоит перед тобой и с надеждой смотрит тебе в глаза? Тем более что Абби никогда не считала себя строгой матерью. С тяжелым вздохом она решилась показать ей несколько чудом уцелевших фотографий Сэма.

—  Ой, а мы похожи! — обрадованно воскликнула девочка и осеклась. — Но он все равно негодяй, раз бросил тебя. А ты не перестанешь меня любить из-за того, что я на него похожа? Ты же его ненавидишь! — испуганно спросила Кати.

—  Как ты могла подумать такое? Ни за что на свете! Сама посуди, у меня же, кроме тебя, никого нет. А то, что ты похожа на отца, — ничего страшного. У него довольно симпатичная внешность, — горячо уверила дочку Абби, обнимая и целуя ее. — Я тебя люблю и буду любить всегда, на кого бы ты ни была похожа. И запомни, Кати, я обещаю, ты обязательно будешь высокой и красивой.

—  А в школе меня дразнят каланчой, — пожаловалась Кати.

—  Подумаешь, а меня дразнили малявкой. Не имеет никакого значения, что говорят или думают другие, детка. Важно, что думаешь ты сама, и когда ты повзрослеешь, то поймешь, как здорово быть самой собой.

Мать права, и Кати знала это. Ее мать права всегда — ну, или почти всегда. Кроме одного… Для Кати стало неприятной неожиданностью, что Абби приняла ее решение, выйти замуж в штыки и никакие доводы не помогали. Почему? Что в этом такого? Они со Стюартом уже некоторое время жили вместе, так зачем же протестовать против их помолвки? И перед родителями Стюарта неудобно. У них полно родственников, они хотели устроить пышную свадьбу.

Хотя личная жизнь самой Абби так и не сложилась, она никогда прежде не пыталась отговаривать Кати от замужества. Впрочем, из этого ничего бы и не получилось. Девушка была по-настоящему влюблена и, когда Стюарта не было рядом, постоянно думала о нем. Да и Стюарт тоже не мог без нее и дня прожить, по крайней мере, он так говорил.

—  Ты мне не поверишь, — начала Кати взволнованно, — но я думаю… мне кажется… — Она опустила глаза и стала водить носком по полу.

—  И о чем же ты думаешь? — поторопила ее Абби.

—  Мне кажется, я видела сегодня отца…

Кати посмотрела на мать и увидела, как та изменилась в лице.

Абби показалось, что мир вокруг нее начал рушиться.

—  Ты уверена? — хрипло спросила она после минутной паузы, надеясь, что дочь не заметит, как дрожит ее голос. — Этого не может быть, — добавила она, стараясь справиться с охватившим ее волнением, и заметила, что дочь, отвернувшись, поджала губы. — Твой отец в Австралии, он эмигрировал туда сразу после твоего рождения. И у него нет никаких причин… — Абби безуспешно старалась подобрать нужное слово.

—  Нет причин для чего? — подхватила Кати. — Вернуться назад? Увидеть меня? Познакомиться со мной?

Абби почувствовала комок в горле. Она так старалась защитить дочь от всех жизненных невзгод, каждую свободную минуту отдавала своей драгоценной малютке, которую любила больше всего на свете. И тут… Она понимала, чем вызвано недовольство дочки. Сейчас, когда Кати и Стюарт строят планы на будущее, когда Кати видит, какая дружная семья у ее избранника, естественен и ее встрепенувшийся интерес к отцу.

Надо же, все складывалось так благополучно, а сейчас на душе вновь возникли пустота и тяжесть, и нужно решать, как с ними бороться.

Когда Кати была еще ребенком, Абби пообещала себе никогда не лгать ей и, рассказывая ей об отце, быть честной, загнав подальше свои чувства и обиду. Похоже, настало время открыть ей правду. Кати уже взрослая и должна все понимать.

Но разве передать словами ту боль, которую причинил ей Сэм?

Абби всегда гордилась тем, что смогла вырастить такую замечательную дочку. Она хотела для нее всего самого лучшего и безмерно радовалась, когда слышала похвалы в адрес девочки.

А теперь из небытия снова возвращаются ее страхи. Кати неожиданно всерьез заинтересовалась отцом. С чего бы? Раньше Абби за ней этого не замечала. А сейчас Кати настроена весьма решительно и, похоже, готова провести чуть ли не расследование.

—  Забудь о нем. Ему нет места в нашей жизни. И никогда не было. Я понимаю, что ты чувствуешь, но…

—  Что ты можешь понять? — зарыдала Кати, и слезы градом полились по ее щекам. — Тебя никогда не дразнили одноклассники, что ты жертва безотцовщины, тебе не приходилось выслушивать на каждом шагу ехидные намеки и сгорать от стыда, что даже не знаешь, кто твой отец! Ты не отходила в сторонку, когда… — Кати запнулась и зажала ладонью рот. Потом неуверенно подошла к матери. — Ой, прости, мам, я не хотела, ты ни в чем не виновата… просто…

Ошеломленная Абби встала и обняла дочь, словно пытаясь заслонить от всего того, что той пришлось пережить в детстве. Будто что-то можно было сейчас изменить. Будь проклят тот, кто причинил им обеим столько горя.

Сэм вернулся? Как он посмел?

После их разрыва Абби постаралась немедленно избавиться от всего, что напоминало о Сэме. От его дома, подарков, черт побери, от всего… Но отказаться от ребенка было выше ее сил. Дочь она оставит и никогда не позволит Сэму даже увидеть ее.

Он обвинил Абби в том, что она изменила ему, что ребенок, мол, не от него. Имел даже наглость подозревать бедного Лойда. Лойда, который никогда…

Сэм говорил что-то еще, но она оттолкнула его, побросав в сумку первое, что попалось ей под руку, и навсегда покинула дом, где они провели так много времени вместе.

Это случилось в тот же день, когда она рассказала ему про свою беременность. С тех пор они больше никогда не виделись.

Абби удовлетворенно улыбнулась. Все счета в порядке, можно и отдохнуть. Она сложила бумаги в стопку и убрала на полку.

Когда она решила заняться бизнесом и открыть кадровое агентство, друзья лишь недоуменно развели руками. Ее трудовая биография не отличалась большим разнообразием. Когда родилась Кати, Абби стало не до карьеры, и она пошла на работу, которая позволяла ей больше времени проводить с ребенком: устроилась горничной в отель. Потом старательную работницу заметили, и постепенно она доросла до должности администратора. С тех пор прошло пятнадцать лет. А чтобы начать свое дело с нуля, требовались хотя бы минимальные знания бухгалтерии, психологии, да мало ли что может понадобиться начинающему бизнесмену! Вернее, бизнесвумен. Большинство друзей и знакомых предрекали ей быстрое разорение. Но жизнь показала, что они ошибались и недооценивали Абби. Деловая хватка, ум и умение с ходу просчитывать различные ситуации позволили Абби организовать дело так, что и сейчас, спустя десять лет, фирма процветала.

Ее репутация была безупречна. Нашедшие работу благодаря ее агентству рассказывали о нем другим людям, ведь почти каждый рано или поздно сталкивается с проблемой поиска работы. На адрес фирмы приходило множество благодарственных писем. И ни одно не оставалось без внимания. Абби не относилась к тем, кто, выполнив дело, забывает о нем. Она помнила по имени всех, кому удалось помочь. И результаты были налицо. Клиентура постоянно прибывала. И агентство уверенно смотрело в будущее. Правда, чтобы такая ситуация сохранялась, Абби трудилась не покладая рук.

Когда Кати подросла, она стала помогать матери, зарабатывая себе на карманные расходы. Абби устраивало, что дочь потихоньку приобретает самостоятельность, тем более что несложные задания, которые она давала Кати, никоим образом не отражались на учебе в университете.

Когда родители узнали, что свадьба не состоится, они попытались уговорить беременную Абби вернуться в родной дом. Но та хотела быть независимой, и сейчас она была очень рада, что удалось отстоять свою точку зрения. Она многого добилась, живя в маленьком провинциальном городке.

Здесь они встретились с Сэмом. Здесь они мечтали о будущем, о том, как Сэм будет преподавать, а Абби работать в университетском архиве. Здесь началась и оборвалась их любовь.

* * *

Она взглянула на часы. Абби обещала приятелю, что придет на открытие выставки автомобилей и присмотрит для себя что-нибудь подходящее. В ее распоряжении была уйма времени. Если поторопиться, то до назначенной встречи она успеет не только провести собеседование с соискателем на должность управляющего, но и посмотреть здание нового отеля.

Для Абби эта встреча значила многое. Ведь если соискатель на должность управляющего отелем — ее кандидатура, ее протеже, то и весь остальной персонал будут искать через ее агентство.

Среди подруг Абби ей не было равных в деловой хватке. Большинство из них были домохозяйками и всецело зависели от своих мужей.

Она не была мужененавистницей, просто она использовала мужчин как инструмент для достижения своих деловых целей — и порой сомневалась в их способности принимать самостоятельные решения. Если кто-то не оправдывал ее ожиданий, она расставалась с этим человеком. С какой стати она должна все разжевывать? Не умеют соображать — пускай убираются!

Многие заглядывались на нее, но никто и никогда не смог заставить ее хотя бы на миг забыть о той душевной боли, которую причинил ей Сэм. Он клялся, что любит ее, она ему так верила, а все оказалось ложью. Единожды обжегшись, Абби с тех пор старалась избегать близких привязанностей. К тому же она боялась, что избранник из числа воздыхателей не сможет по-настоящему полюбить Кати.

Абби открыла дверь на чердак, подождала, пока осядет взметнувшаяся пыль. Она не заглядывала сюда с тех пор, как Кати поступила учиться в университет, где и познакомилась со Стюартом. Юноша учился в аспирантуре, что невольно заставляло Абби проводить печальные параллели со своей собственной жизнью.

Френ, старинная подруга Абби, поддерживающая ее во время разрыва с Сэмом, не разделяла ее опасений.

—  Что ты психуешь? Тебя просто заклинило на мысли, что Кати может повторить твою судьбу. У девочки своя жизнь. Да и Стюарт совершенно не похож на Сэма.

—  А вдруг? — упрямилась Абби. — Я понимаю, что у Кати есть право на выбор, право на собственные ошибки, но как же трудно иногда быть родителем.

—  Я понимаю твои чувства, но она уже взрослая и к тому же влюблена.

—  Она думает, что влюблена, — перебила ее Абби агрессивно. — Они знакомы всего месяц, а уже строят планы, как жить дальше и…

—  Дай ей шанс, — посоветовала Френ, — дай им шанс.

—  Тебе легко говорить, — пробурчала Абби, — твои двое еще подростки…

—  Ты думаешь, от этого легче? — глаза Френ округлились от удивления. — Вот Ллойд, например, уже неделю не разговаривает со Сьюзи. Он как-то застал ее поздним вечером с Марком, когда те целовались на крыльце. Но согласись, что Сьюзи еще не в том возрасте, когда можно принимать самостоятельные решения.

—  Хм… — Абби моментально переключилась со своих проблем на чужие.

Сьюзи Ллойд, старшая дочь Френ, была ее крестницей, ей только что исполнилось четырнадцать.

Что касается Мишель, второй дочери Френ, то она была похожа на отца, унаследовав к тому же его рыжие кудри. А Сьюзи чем-то даже походила на ее Кати. Если Сэм действительно появился в городе, то легко можно будет убедить его, что он действительно не имеет к Кати никакого отношения, и свалить все на ничего не подозревающего Ллойда.

Бедный Ллойд. Он еще не был знаком с Френ, когда Абби порвала с Сэмом. Как трогательно поддерживал он ее в первые месяцы, когда продолжал надеяться, что они могут пожениться. Она отказала. Возможно, она бы и согласилась, если бы не боль утраты.

Абби надеялась, что Френ поймет и простит, если ей придется прибегнуть к такой безобидной лжи, чтобы отбить у Сэма желание вторгаться в их жизнь.

Ветки стучали в чердачное окно. Абби знала, что если она его сейчас откроет, то воспоминания захлестнут ее. В детстве Кати частенько забегала сюда и подолгу могла сидеть с книжкой.

Сколько было счастья, когда ее дочурка самостоятельно прочитала первое слово, затем целую фразу. Как Абби гордилась, что Кати растет умной, начитанной и хорошенькой девочкой. Ей до сих пор не верилось, что она дала жизнь этому особенному человечку, так не похожему на нее. В отличие от большинства детей Кати не любила сладкого и обожала помогать матери по дому. Абби улыбнулась, вспоминая, как после очередного успеха Кати она торопилась позвонить родителям и похвастаться.

Ее не часто мучила ностальгия по прошлому. Она была целеустремленной, занятой своей карьерой женщиной, у которой день был расписан по минутам и на тягостные воспоминания просто не хватало времени и сил. Да и, если честно, желания. Несмотря на кажущуюся мягкость, при необходимости она могла проявить недюжинную хватку, особенно если дело касалось Кати.

И не нужен ей никакой мужчина! Спасибо, хватит.

Она закашлялась, потому что на чердаке было очень пыльно, подошла к окну. На крыше о чем-то взволнованно галдели птицы.

Абби выдвинула ящик стола. Увидев пожелтевший от времени отрез ткани, она помрачнела. А ведь раньше эта ткань была белоснежно-белой, именно из нее собирались шить подвенечное платье. Когда они с Сэмом объявили о своей помолвке, мать изменилась в лице, но ничего не сказала.

На Абби нахлынули воспоминания. Как она мечтала о том, что про ее свадьбу напишут в газетах, поместят фотографию очаровательной новобрачной! Мечтала, что наступит день, когда она, как принцесса, пойдет к алтарю, чтобы стать королевой, как перед порогом их дома Сэм возьмет ее на руки. Они станут мужем и женой. И его глаза будут светиться любовью.

Детская наивность! Каким жестоким оказалось разочарование!

Родители пытались отговорить ее от замужества, считая, что она еще слишком мало знает Сэма. Но никакие увещевания не могли переубедить влюбленную девушку. Абби находилась на седьмом небе от счастья и думать не могла ни о чем, кроме Сэма.

Они познакомились, когда она, опаздывая на лекцию, решила сократить путь, свернув на территорию студенческого общежития. Тут-то Сэм и угодил под колеса ее велосипеда. Абби приняла его за студента. На самом деле он оказался новым преподавателем, который должен был читать на ее курсе лекции по истории.

Пунцовая от смущения, Абби бормотала какие-то извинения молодому человеку, в которого влюбилась по уши, едва успев его разглядеть.

Даже по прошествии стольких лет Абби вынуждена была признать, что, если бы Сэму пришло в голову воспользоваться ее чувством прямо там, во дворике, вряд ли она отказала бы ему. И это притом, что она считала себя девушкой строгих правил. Ллойду, с которым она давно дружила, лишь изредка разрешалось ее поцеловать.

Узнав, что Сэм вовсе не студент, а ее будущий преподаватель с гарвардским дипломом в кармане, она окончательно стушевалась. Пострадавший пожурил ее за неосторожность и лихачество, на чем они и расстались.

Каково же было ее изумление, когда через два дня он зашел к ней вернуть книгу, которая выпала у нее из сумки при падении. Он застал ее рыдающей над газетной статьей о каком-то малыше из слаборазвитой страны. Статья сопровождалась фотографией мальчика, который чем-то неуловимо напоминал Сэма. Абби, отличавшаяся в ту пору невероятной сентиментальностью, призналась, что стоит ей услышать, что где-то живут дети, лишенные родителей, крова, страдающие от голода, войн, как у нее на глаза наворачиваются слезы.

—  Ты, наверно, считаешь меня просто плаксой? — всхлипнула она.

—  Ну что ты! Просто…

Он так и не закончил фразу, потому что в этот момент зашел приятель Абби узнать про потерянную ею книжку. Сэм отказался от предложенной чашечки кофе и ушел. Это случилось перед самым началом летних каникул. А через две недели, когда ничего не подозревавшая Абби преспокойно загорала в шезлонге в родительском саду, перед ней возник Сэм собственной персоной.

Позже он признался, что от решительного шага его удерживал страх, ведь окружающие могли обвинить его в том, что он ухлестывает за студентками, пользуясь своей должностью преподавателя. Он долго не решался пригласить Абби к себе домой. Он боялся самого себя. Боялся, что не сможет удержаться и набросится на нее.

—  Ты не хочешь меня? — спросила она его, глотая готовые вот-вот пролиться слезы.

В ответ он взял ее руку и прижал к себе. То, что она ощутила под пальцами, шокировало и возбудило ее одновременно. Покраснев, она отдернула руку и опустила глаза. Сэм засмеялся.

—  Вот видишь…

—  Только не говори, что я слишком молода, — нетерпеливо перебила она. — Мне уже двадцать… почти.

—  А мне почти двадцать шесть.

—  Всего-то шесть лет разницы, — запротестовала Абби.

—  Ты девушка, а я взрослый мужчина, — Сэм был неумолим. — Ты до сих пор еще играешь, тогда как я…

—  Я могу научиться. Ты можешь научить меня. — Она начала злиться. — Ты…

Он закрыл ей рот поцелуем и обнял.

—  О Боже, за что ты послал мне это испытание? — услышала она его шепот, в котором звучали хриплые нотки страсти. Абби готова была отдать все, лишь бы чувствовать па губах его поцелуи.