Девочке даже стало не по себе. Неужели автор стихотворения говорит о механическом сердце? Но ведь никто о нем не знает! Кроме, конечно, самой Лили, ее папы, Малкина, Роберта и механической прислуги. Ну, и еще Анны и Толли — но друзья, разумеется, не стали бы посылать ей такой странный подарок.

Да и вообще, зачем ее пытаются запутать? «Устроена внутри» — это правда намек на механическое сердце или нет? Может, это все-таки шутка, случайный оборот речи? Да, скорее всего, у нее просто разыгралось воображение. Зря она переживает…

Как же странно. Неужели это ее единственный подарок на сегодня?..

Лили развязала ленту, приподняла крышку коробки и заглянула внутрь.

На дне мелькнуло что-то красное.

Лили сняла крышку.

На зеленой оберточной бумаге лежала тонкая книжица в красной кожаной обложке с золотым тиснением в виде ракушки-аммонита.

Лили вытащила книжицу. Та оказалась маленькой, не больше ладони, и изрядно потрепанной; между страниц виднелись какие-то бумажки. Видимо, это была записная книжка.

Девочка открыла ее и увидела на первой странице инициалы:



Лили сразу поняла, кому принадлежала книжка: ее маме, Грейс Роуз Фэрфакс. Когда-то давно мама носила фамилию Фэрфакс — до замужества, до рождения Лили и, конечно же, до своей трагической гибели почти восемь лет назад.

Это мамина записная книжка. А Лили даже и не знала, что у нее такая была.

Мысли о маме настолько захватили девочку, что она начисто забыла о пугающем стихотворении на открытке. Сейчас важнее было то, что в руках у нее частица прошлого.

Дрожащими пальцами Лили принялась листать книжку, мельком просматривая загадочные рисунки и непонятные фразы. Судя по всему, мама документировала различные сведения о полетах. Здесь были дневниковые записи, коллажи, схемы и наброски; расчеты соотношения размаха крыльев и веса; карты ветров над Англией, а также вырванные из газет и журналов картинки с ангелами, сфинксами и гарпиями. Была здесь даже иллюстрация из детской книжки, изображавшая мифических героев Дедала и Икара, которые смастерили себе крылья из воска и перьев, но, увы, подлетели слишком близко к солнцу.

Да уж, на внимательное изучение этой книжки уйдет много времени. А еще надо бы выяснить, кто отправил подарок. Вряд ли кто-то из домашних стал бы оставлять его на крыльце… Но откуда еще взяться маминой вещи? Жители деревни Бракенбридж ее прислать не могли: они просто не знали Грейс, ведь Лили с папой переехали сюда уже после ее смерти. Да и потом, Хартманы живут уединенно — соседи, вероятно, не догадываются, что у Лили сегодня день рождения.

В стихотворении было написано про две подсказки. Где же вторая? Лили запустила руку в коробку, но ничего, кроме оберточной бумаги, не нашарила.

Пребывая в глубокой задумчивости, Лили вышла на улицу и оглядела подъездную дорожку: может быть, найдется какой-нибудь след загадочного дарителя? Но девочка увидела одного лишь Капитана Спрингера, механического водителя и разнорабочего. Бряцая шестеренками, он сгребал листья в большую аккуратную кучу. Рыжая облупившаяся краска на корпусе механоида была почти того же цвета, что и опавшая листва.

Лили засунула пальцы в рот и громко засвистела.

Капитан Спрингер осмотрелся, вращая огромными круглыми глазами во все стороны. Наконец он заметил Лили.

— Капитан, ты не видел, кто стучал в дверь? — спросила девочка.

Механоид покачал головой — она так и заходила ходуном на длинной металлической шее.

— Клянусь своими болтами, тут весь день никого не было. А почему ты спрашиваешь?

Стоит ли рассказывать ему про подарок? Нет, наверное, не стоит.

— Да просто так.

Капитан Спрингер цокнул языком и вернулся к работе.

Лили подняла коробку, вернулась в дом и захлопнула дверь. Некоторое время она просто стояла посреди холла и водила пальцами по крышке коробки, раздумывая о записной книжке и открытке.

Надо найти укромное место и как следует изучить подарки. Желательно успеть до ужина.

Напольные часы у дверей зала показывали пять часов тридцать пять минут. Гости начнут прибывать в шесть.

Хорошо, что Лили знает, где спрятаться. Там никто не будет ее искать!

Сунув коробку под мышку, девочка поднялась по лестнице и зашагала по коридору второго этажа. Она миновала библиотеку, а потом отцовский кабинет — оттуда, с портрета над камином, на нее ласково взглянула мама.

Роберт в своей комнате громко спорил с Малкином:

— Вообще-то это очень тонкая работа!

— Так давай помогу!

— А вдруг шерсть попадет в механизм? Или, чего доброго, сгрызешь какую-нибудь важную деталь!

— Ничего я не сгрызу!

— А чего ж ты тогда жуешь мою штанину?!

— Не жую, а точу зубы. И, кстати говоря, штаны у тебя пропахли нафталином!

Лили не услышала ответа Роберта, потому что уже летела дальше. Пройдя мимо ванной и гардеробной, девочка очутилась в конце коридора. Там она повернула стеклянную ручку, которая торчала прямо из обоев, и ступила на потайную лестницу для прислуги.

Девочка осторожно взбиралась по крутым ступенькам: она не хотела, чтобы ее услышали механоиды, которые жили на последнем этаже.

Наконец Лили оказалась у деревянной лесенки, которая вела в мансарду, — та располагалась в башне на самом верху дома.

На каждую сторону в пыльной мансарде выходило по большому арочному окну. У восточного окна стоял телескоп на треноге: Лили, Роберт и папа иногда наблюдали за звездами. Напротив, у западного окна, лежал выцветший ковер, а на нем громоздилось старое кресло с подранной обивкой (выглядело оно так, будто его атаковала целая армия бешеных белок, но нет, это Малкин постарался). Большой кофр перед креслом Лили и Роберт использовали вместо стола — с прошлых вечеров на нем осталась старая масляная лампа, стопки книг и чашки с недопитым чаем.

После того как ребята решили собираться в башне, Лили украсила голые кирпичные стены картинками из своих любимых ужастиков. Здесь висели четыре иллюстрации из «Вампира Варни против воздушных пиратов» и шесть из серии «Джек-прыгун сражается с чудовищными пауками» — эта серия особенно полюбилась Лили, ведь несколько выпусков сочинила ее подруга Анна Куинн!

Чтобы жуткие картинки наводили еще больший ужас, Лили щедро раскрасила их кроваво-красным. На это ушел целый тюбик из «Коробки акварельных красок для юной леди». А чтобы прикрепить листочки к стене, Лили использовала почти все булавки из «Набора начинающей швеи». Ну хоть для чего-то пригодились старые папины подарки…

Лили открыла окно, и картинки затрепетали на ветру.

Поставив коробку рядом с креслом, девочка уселась, положила записную книжку на колени и открыла первую страницу.


1 Ада Лавлейс (1815–1852) — английский математик; внесла огромный вклад в развитие программирования.


Пока Лили читала, в горле у нее стоял ком. Вскоре из-за пелены слез она перестала различать слова. Казалось, будто у нее появилась возможность еще раз встретиться с мамой. Каждое предложение в этом дневнике было приглашением к внезапному разговору, а Лили даже не предполагала, что такой разговор может состояться…

Долго ли мама работала над «новой флайологией»? Получилось ли у нее закончить проект? Папа никогда его не упоминал, как и эту записную книжку. Кто же ее прислал? В стихотворении на открытке говорилось о двух подсказках. Может быть, вторая даст ответы на все эти вопросы?..

Лили задумалась. Если уж на то пошло, папа вообще толком не рассказывал о маминой работе — говорил лишь, что она тоже была механиком. Девочка давно хотела расспросить папу о прошлом, но боялась расстроить его этими разговорами, да и найти подходящий момент было трудно.

А теперь на страницах этой красной книжицы она может наконец найти ответы на вопросы, давно терзавшие ее сердце — сердце, которое разбилось почти восемь лет назад, в ту холодную октябрьскую ночь, когда мамы не стало.

Лили провела рукой по тонким шрамам на груди. Около восьми лет назад они с семьей попали в паро-мобильную аварию. Мама Лили погибла, а сама девочка получила смертельно опасное ранение. Раньше Лили думала, что шрамы оставили осколки лобового стекла, но оказалось, что это следы операции по пересадке механического сердца.

Раны девочки давно зажили, однако призрачная боль потери никуда не делась. Правда, сегодня Лили не хотела снова ее переживать — день рождения все-таки…

Лили отняла руку и захлопнула записную книжку. Вдруг оттуда выпала открытка с зубчатым краем, закружилась, словно перышко на ветру, и приземлилась у ног девочки. Лили подняла открытку, перевернула и увидела рисунок, выполненный серебряными и золотыми красками.

Девочка лет пятнадцати, в балетной пачке и пуантах, широко раскинула в стороны длинные тонкие руки. За спиной у нее простирались огромные механические крылья, причем казалось, что это части ее тела, а не просто костюма. Кто-то аккуратно вывел все детали чернилами — каждое перо, каждый винтик…

А еще на открытке виднелись такие слова:



Внизу была приписка для Лили:



Значит, открытка и есть вторая подсказка?

Странно. Лили не знакома ни с какой Анжеликой. Она вообще ни одного циркового артиста не знает, да и о Летающем цирке великолепного Слимвуда слышит впервые… И все-таки выяснить, что с тобой хочет встретиться крылатая девочка-гибрид (особенно сразу после того, как ты внезапно узнала о крупном мамином проекте), — это слишком интригующе. Может быть, Анжелика и правда даст Лили ответы на все вопросы?..