— Согласно онлайн-справочнику, в районе Борнмута, Пула и Крайстчерча проживает двадцать четыре Йена Ричарда.

— Довольно много Йенов. С какого начнем? — поинтересовалась Неравнодушная Сью.

— Изучим каждого по очереди, — решила Фиона. — Методом исключения.

Дэйзи показала им красную точку на карте:

— Вот этот живет всего в пяти улицах от дома Сары Браун.

— Отличная работа, Дэйзи! — хлопнула в ладоши Фиона. — Ты знала, что серийных убийц устанавливают по местам, в которых они убивают, а не по орудию убийства? Я читала это в… — Фиона пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить роман, из которого почерпнула полезную информацию.

— У нас не серийный убийца, — поправила ее Неравнодушная Сью.

— Ну да, но я пытаюсь сказать, что кто-то из местных в роли убийцы выглядит логичнее.

Дэйзи явно было не по себе, будто она села на острую кнопку.

— Знаю, я в вашем детективном деле новенькая и не хочу показаться глупой, но разве полиция уже не ищет всех Йенов Ричардов, особенно самого ближайшего?

Фиона улыбнулась:

— Вовсе не глупый вопрос. На самом деле очень даже правильный. Он мог заранее заготовить алиби для полиции. Но мы можем кое-что, чего не может полиция, — и она для вящего эффекта сделала театральную паузу.

Неравнодушная Сью с Дэйзи смотрели на нее без проблесков понимания, скорее озадаченно.

— Какой главной добродетелью обладал Джек Ричер [Джек Ричер — главный герой серии остросюжетных книг английского писателя Ли Чайлда.]? — спросила Фиона.

У Сью загорелись глаза:

— Мы выбьем из него признание сломанным стулом?

— Что? Нет.

— Джек Ричер отлично мутузит плохих парней, он этим и знаменит.

— Да, верно, но чем еще?

— Кофе любит, — предположила тогда Сью.

— Да, а кроме этого?

Неравнодушная Сью призадумалась:

— Лихачит?

Фиона уже поняла, что пример с Джеком Ричером оказался не самым подходящим. Нужно было минимизировать потери.

— Джек Ричер славится своим терпением, — наконец сообщила она.

— Это не первое, что приходит в голову, — сморщилась Неравнодушная Сью.

— Ладно, может, и не первое. Но он часто использует выжидательную тактику. Следит за своими целями, все о них узнает, а потом бам!

— Бьет их сломанным стулом! — с энтузиазмом подхватила Сью.

— Нет, этого мы делать не будем. Полиция наверняка его уже допросила. Даже если он наш убийца, то все будет отрицать. Они же не могут все время следить за ним. А мы можем.

Глядя на радостное лицо Сью и обеспокоенную Дэйзи, Фиона объявила:

— Мы устроим засаду!

Глава 14

Резиновый скребок в очередной раз проскрипел по запотевшему изнутри лобовому стеклу.

— В сериалах такого никогда не случается, — для слежки был реквизирован «Фиат Уно» Неравнодушной Сью. — Окна полицейских машин никогда не запотевают!

— Ну, нас же тут трое, — заметила Дэйзи, тихонько доедавшая из пакета печенье с желе в шоколаде.

Саймона Ле Бона оставили дома: Фиона знала, что тот будет нетерпеливо скулить и проситься наружу. Было нечестно мучить песика и доводить остальных до белого каления, хотя с этим они и сами прекрасно справлялись.

Дэйзи зевнула.

— Мне скучно.

Они сидели в машине с пяти сорока пяти, после того как закрыли магазинчик и забросили Саймона Ле Бона к Фионе. Сейчас уже было десять тридцать вечера, и за это время не произошло ровным счетом ничего. Снаружи было темно, мокро и тихо. Если не считать того, что изнутри машина постоянно запотевала, с их стратегического места через дорогу они прекрасно видели дом Йена Ричарда без каких-либо помех. Большой, даже массивный коттедж, вероятно, с четырьмя спальнями, судя по его приличным размерам, до половины был облицован красным кирпичом, а выше, до самых карнизов, покрыт белой штукатуркой. Венчала все высокая четырехскатная крыша, которая, учитывая ее огромное пустое пространство, явно мечтала об еще одной хорошей комнате на чердаке.

Дэйзи заерзала на заднем сиденье:

— Ничего не происходит. Мы точно не зря тут сидим?

— В этом и заключается суть слежки, — объяснила ей Неравнодушная Сью. — Ничего никогда не происходит, а потом ка-а-ак происходит.

Дэйзи почесала макушку.

— Разве так не всегда бывает?

Фиона обернулась к ней со своего сиденья:

— Это просто значит, что нужно подождать. Как в передаче Дэвида Аттенборо: операторы могут неделями сидеть и ждать ради десяти секунд съемки снежного леопарда. И в конце концов оно того стоит.

— Не уверена, что смогу сидеть здесь несколько недель, даже ради снежного леопарда. Заднее сиденье совершенно не предусмотрено для человека моих габаритов, и я себе уже все отсидела. И к тому же, кто будет следить за ним, когда мы вернемся к работе?

— Хороший вопрос, — заметила Неравнодушная Сью. — Придется дежурить по очереди. По сменам.

— Ну, нет. Я не могу, — покачала головой Дэйзи. — Мне нужен сон. И всякие другие мелочи, удобства. И когда в таком случае я смогу забрать вещи из «ЭмЭс» [M&S, Marks & Spencer — самый крупный британский производитель одежды и 43-й в списке крупнейших мировых ретейлеров, а также сеть супермаркетов и фудкортов.]?

— Когда на дежурстве будет кто-то другой, — предположила Фиона.

— Но тогда я буду на работе или спать. Кто-то же должен следить за нашим магазинчиком. И на что мы вообще тут рассчитываем? Едва ли он чем-то выдаст себя прямо у порога собственного дома.

Уверенность Фионы пошатнулась. Дэйзи мыслила верно. Вряд ли что-то произойдет прямо у дома убийцы. Они только могли надеяться, что Йен Ричард в какой-то момент выйдет, и тогда они смогут за ним проследить. Но куда? До супермаркета? До почты? Газетного киоска? Эта затея с наблюдением может занять недели, даже месяцы нудного ожидания. И даже если они обнаружат, с кем встречается Йен Ричард, чем это им поможет? А если он действовал один, что очень вероятно, как его передвижения и встречи смогут доказать вину?

Возможно, Фиона слишком поторопилась, поддалась энтузиазму и захотела поиграть в детектива. Вот и ошиблась, как все новички, ввязавшись в слежку, толком ее не продумав. Они могли бы заняться чем-то более полезным, чем сидеть в «Фиате Уно» и наблюдать за вполне симпатичным пригородным коттеджем. Их расследование только началось и уже зашло в тупик.

— Почему бы просто не постучаться к нему и не спросить? — предложила Дэйзи.

— Едва ли он признается в убийстве, стоя у себя на крыльце в десять тридцать вечера.

— Нет, конечно, — согласилась Дэйзи. — Просто посмотрим на его реакцию.

— Неплохая идея, — признала Фиона.

Неравнодушная Сью закатила глаза:

— Ты же шутишь?

— Может, не напрямую. Но что, если правда постучаться к нему? Уже поздно, застанем его врасплох. Можно сказать, что мы потерялись, ищем какой-нибудь отель или что-то в этом роде. Запутаем его. А потом неожиданно кто-нибудь из нас скажет: «О, вы, случайно, не знаете Сару Браун?» Если он помедлит, запнется или удивится, мы поймем, что он что-то скрывает. А если пожмет плечами и скажет: «Нет, никогда о ней не слышал», вычеркнем его из списка и перейдем к следующему Йену Ричарду.

— Мне нравится, — поддержала Дэйзи.

— Должна признать, это лучше, чем сидеть здесь и смотреть, как запотевает стекло, и так мы сдвинемся с мертвой точки, — согласилась Сью.

— А теперь небольшое предупреждение, — понизила голос Фиона. — Мы должны быть готовы. Если это наш убийца, он может оказаться тем еще мерзавцем. И может попробовать что-то сделать.

— Что-то мне уже не так и нравится эта идея, — простонала Дэйзи. — Не люблю конфликты. Даже политические дебаты не могу смотреть!

Фиона успокаивающе положила руку ей на плечо:

— Дэйзи, не беспокойся. Нас трое, он один. Чем больше, тем безопаснее. Но если он попытается что-то сделать, нам придется защищаться.

— У меня есть баллончик с WD-40 [WD-40 — технический аэрозоль, водоотталкивающее и антикоррозийное средство.] в багажнике, — сообщила Неравнодушная Сью.

— Отлично, возьми его. Если что, брызнешь в него. Дэйзи, а ты держи телефон наготове, позвонишь в полицию.

— Л-ладно, — дрожащим голосом согласилась Дэйзи.

— Послушай, Дэйзи, тебе не обязательно идти с нами, — успокоила ее Сью. — Можешь подождать в машине.

Шумно выдохнув, она выпрямилась, насколько позволил низенький «Фиат Уно»:

— Нет. Пойдем все вместе. Давайте, вперед.

Все трое вышли из машины. Неравнодушная Сью вооружилась баллончиком, спрятав его в карман, но убирать палец с распылителя не стала, готовясь брызгать, если все пойдет наперекосяк.

Они подошли к крыльцу.

— Давайте говорить буду я, — решила Фиона. — Если начнет угрожать, Дэйзи, звони в полицию. Сью, брызни в него аэрозолем, но так, чтобы он не сразу понял, что это не перцовый баллончик. Так мы успеем добраться до машины и уехать. И помните, этот Йен Ричард — потенциальный убийца. Опасный тип. Из тех, к кому полиция рекомендует не приближаться.

Неравнодушная Сью вместе с Дэйзи нервно кивнули. Никогда они еще не выглядели так серьезно — и так же напуганно.

— Готовы? — спросила Фиона, чувствуя прилив адреналина.

Они снова кивнули и встали поустойчивее, готовясь к действию.

Фиона позвонила в звонок. Все трое замерли в ожидании.

Прошло какое-то время, и наконец замок щелкнул. В инвалидном кресле, неловко дотянувшись до двери, сидел крошечный старичок. На вид ему было далеко за восемьдесят, а то и за девяносто, и внешне он выглядел как щупленький десятилетний мальчик. На маленькой головке серебрились пушком волосы, напомнив Фионе теннисный мячик, слишком долго пролежавший на улице.