Глава 6

Плесень. Гниющая бумага. Эми улыбнулась. Нет ничего более опьяняющего, чем аромат старых книг. Они направились вглубь небольшой кондиционированной комнате библиотеки Ява, вдоль набитых полок с музыкальными книгами. Книги были тяжёлыми, казалось, что если ударить такой по столу, он развалится.

Эми случайно бросила рюкзак в небольшую лужу, и молодая библиотекарь бросилась за полотенцем, чтобы не намочить одежду Эми. Нахмурившись, она мягко бранила Эми на индонезийском языке.

— Спасибо, — сказала Эми, — И-и-извините.

Застенчиво она снова сосредоточилась на книгах, и не глядя, открыла одну из них: хижины, песни, мадригалы, церковные песнопения. Внутри обложки стоял штамп — книга, пожертвованная местным выпускником Гарварда. Как только она открыла книгу, то услышала шум в дверях. Библиотекарь и Нелли пытались поймать Саладина. Дэн топтался позади них. Дэн пожал плечами, смотря на Эми.

— Простииии…Я его плотно накормил. Теперь он слишком резвый.

— Поймала! — провозгласила Нелли, хватая Саладина за ошейник.

Как только Нелли выбежала на улицу, Эми повернулась к брату.

— Ты понимаешь, как Саладин себя чувствует?

— Злым, — сказал Дэн, — Мы нашли тут поблизости интернет-кафе. Ты знаешь какой там список Мау-любителей? К сожалению, в этой области окунь не водится. Но есть тунец.

Эми не слышала ни слова. Она просто смотрела на название песни не странице 47.

***

Меньше чем за сто миль от них на трассе возле аэропорта, Бэй Оу следил за муками племянника от сердечной недостаточности.

— Ппппоооо…ги…дядя, — кричал Алистер.

Полицейский-водитель стоял возле него на коленях и что-то быстро говорил по мобильному телефону. Офицер, сидевший рядом с Алистером на заднем сидении, возился с ключами.

— Боже мой, люди, сделайте что-нибудь! — кричал Бэй на них.

Руки Алистера дрожали. Лицо приобрело зло вещий зеленоватый оттенок, спина прогибалась. Таким, Бэй не ожидал его никогда увидеть. Такой образ Алистера шокировал его. Обычно Алистер всегда держался с достоинством. Он пережил смертельный взрыв и массовый обвал, и даже волос не упал с его головы.

Какая ирония, Бэй думал, что умрёт раньше него, но ведь именно Алистер прожил жизни зря. Колледж, бизнес, теперь здоровье. Он просчитался во всём. Если бы он не был таким рохлей. Алистер ведь мог вполне стать хорошим руководителем. Но он ставит себя в последнюю очередь. Как он там говорил? «Колледж напрасная конкурентоспособность, дядя…Я хочу иметь собственный бизнес. Кормить людей по разумным ценам, дядя…». Ведь он мог чего-то добиться в отрасли Екатерины. Но вместо этого стал настоящей проблемой.

«Ах, хорошо» думал Бэй, глядя, как жизнь покидает Алистера «Часто у проблемы появляются неожиданные решения».

Офицер, наконец, положил ключи в карман, когда руки Алистера глухо упали на землю. Голова повисла под странным углом. Офицеры ошеломлённо взглянули на него.

— Mati? — пробормотал один из них.

«Мёртвый» перевёл про себя Бэй. Он оглянулся на фургон. Глаза Алистера открыты, и как будто смотрят на тебя. Обвиняя. В состоянии покоя, он так похож на своего отца.

— Гордон… — шёпотом произнёс Бэй.

«Стоп. Это не Гордон. Это мальчик».

Бэй не спеша двинулся вдоль дороги, подальше от шума дорожного движения. Опираясь на трость, он пытался дозвониться кому-то по мобильному телефону.

— Привет…Я звоню, чтобы сообщить о естественной смерти Алистера Оу…

— АААААААААА!

Бэй поспешил обратно к фургону. Он остановился и опустил телефон. Оба полицейских валялись плашмя на земле и корчились от боли. Алистер Оу стоял между ними, смахивая пыль со своей рубашки. Он повернулся к Бэй и весело кивнул, когда трость Бэй упала на землю.

— У тебя что-то упало, дядя?

Бэй потянулся за ней, но Алистер уже забрал трость.

— Но…но ты…

— Пусть меня и выгнали из Гарварда, но кое-чему ты меня всё же научил, — сказал Алистер, открывая в трости секретное отделение с разнообразными чёрными кнопочками, — Так, что у нас здесь?

Бэй рванулся вперёд.

— Нет, Алистер, ты не знаешь, что ты делаешь!

— Смотри на меня, — приказал Алистер.

Он повернул рукоятку трости Бэй и пустил чёрное облако перцевого аэрозоля.

Бэй упал на дорогу в приступе кашля. Боль пронзала лёгкие. Трудно было дышать, ещё труднее было встать. Воздух в лёгких, казалось, сейчас разорвут их. Он кричал, стараясь сохранить ясность в сознании.

— У тебя какая-то проблема, мой сострадательный дядя?

«Дыши. С открытыми глазами». Бэй не отрываясь смотрела на своего племянника. У Алистера был прекрасный шанс. Всего лишь один удар по голове.

— ААААА!

Алистер поднял трость над головой, Бэй зажмурил глаза, готовясь к удару. Но услышал только удар о землю. Он почувствовал как его руки тянут вверх. Стальной холодный браслет дотронулись до его кожи. Другой наручник Алистер прицепил к ручке фургона. Вдалеке послышался звук, напоминающий рёв сирены полиции. Голос племянника становился всё отдалённее и глуше. Алистер пел.

— Я с тобой, а ты со мной, и поэтому мы вместе…

Глава 7

В международном аэропорту Пеории было куча мам и скучающих детей. Но только в редких случаях они носили с собой яды, вставленные в шампунь. Эти бутылки большая гордость для Иана Кабра, ведь он сделал их сам. Но тот факт, что дети Кэхиллы до сих пор не явились в аэропорт, омрачали его настроение. Тем более им пришлось надеть специальную униформу для дела.

— Я не могу поверить, что мы должны выглядеть так…так… — Натали Кабра запиналась от возмущения.

— Как рабочий класс? — подсказал Иан, из-за обычной рубашки, кожа его начинала зудеть, — Помни, что сказала мама. Было не так легко проникнуть в персонал авиакомпании. Радуйся, что мы Люциане.

— Не пойми меня неправильно, но этот значок с названием самолёта колется, — ворчала Натали.

— Вы двое, замолчите? — бросила Изабель Кабра, как только они завернули за угол.

Она направилась в гостиную сотрудников аэропорта. Даже головной убор руководителя не мог скрыть гнев в её глазах. Она прошипела в мобильник.

— Ариф, говори помедленнее. Мой индонезийский язык исключителен, но не идеален…да, я знаю, что ты обманывал их…конечно они не подозревали, что ты знаешь английский язык. Мы платим тебе большие деньги…да, я видела их имена в пассажирском списке в Пеорию, но их нет, Ариф!.. Ах, у тебя есть информация о следующем рейсе…через три часа? Хорошо. Надейся, что они будут там. И, Ариф…ты тоже должен быть тут, — она убрала телефон, когда она повернулась, её лицо было красным.

— Радостные вести! Хакуна Матата или что-то такое, — весело сказал Иан, — Мы отдохнём, пока ждём их, — он осмотрелся на ближайшие магазинчики с фаст-фудом, — Итак, мы будем отдыхать…

— Мы проведём здесь ещё три часа? — спросила Натали, поправляя воротник, — Они побывали в Токио, Париже, Вене, Сеуле, Сиднее и Яве. Меня уже начинаю раздражать эти Кэхиллы и их постоянно меняющееся местонахождение. Но если честно, мама, эти ухабистые большие… — Её лицо внезапно позеленело, — Простите, я не очень хорошо себя чувствую.

Иан наблюдал, как она быстро удалилась.

— У неё пунктик.

— Постоянно жалуется на местонахождение? — предположила Изабель, поворачиваясь к своему сыну, — Или от того, что они смогли сбежать от нас дважды в Индонезии? Что это говорит тебе, Иан?

— То, что им везёт? — выдвинул догадку Иан.

— Эти дети, — сказала его мама, — наши единственные достойные противники.

Иан не выдержал и засмеялся.

— Конечно, мама!

— Ты смеёшься надо мной, Иан?

— Нет, — мотнул головой Иан, пытаясь скрыть улыбку, — Как это возможно, мама? Ими что кто-то управляет?

— Помни, их что-то ведёт, — ответила Изабель, — Эта их няня с пирсингом и iPod. Надо избавиться от неё. Нет, Иан, мы не будем паниковать. Они полетят следующим рейсом. У меня есть небольшая договоренность с Бэй Оу, он выбьет Алистера из игры. Там, в Пеории они будут одни. Но лучше устранить их здесь, в Индонезии.

Иан кивнул. «Не расспрашивай её» сказал он сам себе. Он сейчас находился в таком состоянии, что вроде бы они и враги, но всё же жаль было нападать на них так неожиданно. Особенно на девушку, Эми. Он никогда не встречал никого, похожего на неё. Застенчивая. Нежная. Немного враждебная. Совсем не похожая на девушек, которые бросались к лимузину с аптечками. Она лучше них? Разве она не достаточна умна, чтобы прекратить охоту?

И этот мальчик и их няня. Он миниатюрная сорвиголова. А свинки-Несс коллекция пирсингов.

Если бы они остались в пещере в Сеуле, сомнения терзали бы его не так сильно. Почему мама против них? Они просто не знают, каково жить с это женщиной.

— Ты права, — сказал Иан, — Они получат своё. Слишком уж умные.

— Умные? — переспросила Изабель.

Иан отвёл взгляд.

— Ну, точнее, сестра, Эми.

Улыбка медленно расползлась по его лицу.

— Иан? — мама схватила его за запястье, — Если у тебя появится хоть одна мысль…

— Мама! — Иан почувствовал, как к щекам приливает кровь, — Как ты могла такое подумать?

— Мама! Иан! — Натали мчалась из туалета. Она выглядела ещё хуже, — Я только что получила сообщение от Рейган Холт!

Изабель посмотрела на неё в ужасе.

— Ты переписываешься с Томасом?

— Нет! Она взломала мой мобильник!

Натали встревожено посмотрела на экран.

— «Спасибо, Нат. Нам удалось нойти Дэна и Эми, блогодаря твоему телифону». О Боже мой, какое правописание! «Мы находимся у них на хвосте, а если почуствуем запах Люциан, БЕРЕГИТЕСЬ. Рейган».

Иан застонал. Холты были одними из самых неприятных аспектов на охоте: противными, жестокими и тупыми.

— Кажется Кэхиллы никогда не останутся в одиночестве.

— Нам нужно поставить знак «Томасам нельзя» на взлётно-посадочную полосу, — предложила Натали, — Это запутает болванов, простите Хотов, на день или около того.

— Те болваны, — со спокойной улыбкой сказала Изабель, — могут быть с хорошим парапланом, но они не смогут помешать нам схватить Дэна и Эми. Как только они появятся, мы позабавимся.

Она вытащила зелёный пузырёк из своей сумки на длинном ремне.

Иан сглотнул.

— Эту жидкость мы нашли от Кэхиллов в Париже! — воскликнула Натали, — Мама ты совершаешь ошибку!

Изабель посмотрела на дочь.

— Как и Иан, несомненно, понимает, что этот флакон подделка. Внутри яд. Если кто-то выпьет это, то будет испытывать ухудшение организма, что приведёт к долгому пребыванию в больнице, а затем смерть.

Изабель открыла сумку и продемонстрировала коллекцию подкожных игл.

— Я вижу, — сказал Иан, — Мы, хм, должны их напоить.

Лицо Натали снова позеленело.

— А есть ли…противоядие? — пискнула она.

— Хороший вопрос для Бога, так что ты сказала Натали? — спросила Изабель, — ну да, одна из ветвей, по слухам, разработала противоядие. Я всегда подозревала отношение Грейс к этому. Но, предполагаю, что дети не смогут спастись.

Иан вздрогнул. Он взглянул на сетру в ожидании её соглашения, но она, казалось, занята только телефоном.

— Хорошо, давайте поменяем тему? — сказала Натали, глядя вверх, — Хм, вы знаете кто ест окуней?

— Некоторые люди едят, когда нет омаров или икры, — ответил Иан, — А зачем ты спрашиваешь?

— Мой PPS показывает запрос на имя Дэна Кэхилла несколько часов назад на…окуня? — Натали хлопнула хрупкой ручкой по лбу, — Для кота!

Изабель выхватила телефон, головной убор накренился.

— Откуда пришёл этот запрос?

***

— Мы находимся в Code Red.

Профессор выпрямился. Он уже лежал в полудрёме, когда зазвонил телефон. Вызов означает только одно.

— Они здесь?

— Я не могу говорить, — произнёс знакомый щебнистый голос, — Но это моя последняя просьба.

С телефоном возле уха профессор быстро оделся.

— Вы знаете, я не могу сделать как вы хотите. Я не один из ваших людей.

— Вы были Томасом.

— Я педагог, — возразил профессор, — я верю в учение. Не стоит резать друг другу глотки. А такое мышление, увы, у всей страны.

Он открыл свой ноутбук и ввёл пароль. С левой стороны, курсором он нажал на информацию о пассажирских рейсах на навигационной панели. Он пролистал список рейсов. Он подозревал такой поворот событий.

Выбежав к машине, он только сейчас сконцентрировал внимание на голосе на другом конце…

— Ваши цели точно такие же, как и наши, — сказал он.

— Но методы совершенно отличаются, — громко возразил профессор, он уже завёл двигатель, а двигатель ревёт очень шумно, — Я не люблю страх. Насколько я помню, много лет назад ты был точно таким же!

— Изабель Кабра убила Спасскую, — сказал голос, — Она сердится. Я перехватил разговор с её телефона. Мы должны успеть. Мы нуждаемся в вас.

Профессор не заметил красного света. Резко, он нажал на газ и свернул через перекрёсток. За его спиной, как лай собак, раздавались крики автомобилистов.

— Как Ирина мертва?! — крикнул он.

— Она сохранила жизнь детей.

— Что?

— Где вы? — потребовал голос.

Профессор выключил телефон. Как это возможно?

Он рванул в сторону дороги. Необходимо что-то сделать. Для собственной безопасности. И, возможно, наконец наступит мирный конец тысячелетия ненужного насилия. Ирина пришла в себя. Ирина умерла. Погоня накаляется. Лояльность исчерпывает себя.

Он полез в бардачок и вытащил небольшую фотографию. Это был портрет человека, одетого в зулусскую военную форму. Он был в чёрно-белом головном уборе. На плече висело холодное оружие, не меч и не нож. Лицо его было худым и суровым, кожа почти угольного цвета. Чёрные, как нефть, волосы.

Профессор положил портрет на место. Всю дальнейшую дорогу он насвистывал песенку, он всегда так делал, чтобы очистить ум от неприятных мыслей. Через двадцать минут он добрался до аэропорта. Мигающий значок сообщил, что он безопасен, и профессор ступил к задней части терминала.

Они будут здесь через несколько минут.

Глава 8

План путешествия изменился.

— Добро пожаловать в Южную Африку! — щебетала стюардесса.

— Спасибо!

Надеясь, что запах дохлого опоссума от неё не слишком заметен, Эми выскочила за дверь № 767.

День назад они и не мечтали оказаться здесь. Но библиотека изменила их решение.

— Лучше бы вы были правы, — сердито пробормотала Нелли, после неудобного сна.

— Кто пукнул? — спросил Дэн.

— Запах от нашей одежды, — сказала Эми.

— Наша одежда пукнула? — спросил Дэн.

— Я их не знаю, дамы и господа, — проворчала Нелли себе под нос, — В жизни никогда не видела…

Дэн подошёл к знаку рядом с компьютером, который гласил: «МОЖЕТЕ ПРОВЕРИТЬ ЗДЕСЬ СВОЮ ЭЛЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ!».

— Нелли, я попользуюсь твоей MasterCard, хорошо?

— Конечно, называй меня Банкомат Гомес! — Нелли взяла Эми под руку, — Расскажи мне снова, почему ты решила прилететь именно сюда? Я помню какие-то умные слова, но мне показалось, что это отговорка от поездки в Пеорию. Когда мы приняли решение, то я спала на ходу.

Эми вытащила из кармана копию нот, которые нашла в библиотеке.

— «Идущие в Преторию» традиционная песня для хорового исполнения по всему миру. В том числе и клуба Гарварда «Glee». Это то, что дядя Алистер пытался рассказать нам. Настоящая лирика в Претории. В Южной Африке. Более вероятно, Ирина знала оригинальный текст. Она и указала нам путь сюда.

Нелли следила за действиями Дэна, который прокручивал экран, читая текст.

— Не сиди там много, чувак. Я не богата, особенно, когда нужно купить ещё парочку билетов. И кстати я собираюсь купить вам телефоны.

— Неееееет! — закричал Дэн, отпрыгивая от компьютера, — Нет, нет, нет, нет, нет!

Эми, не мешкая, подошла к нему.

— Что, Дэн? — позвала Эми, — Что случилось?

Дэн вздохнул.

— Я только что проверил списки рассылок. В Южной Африке нет свежего окуня. Саладин убьёт меня.

***

Не было ничего хуже, чем ожидание своего любимого питомца с ленты конвейера, в то время как твоя сестра читает тебе лекции об истории Южной Африки. А Нелли ушла, чтобы купить мобильные телефоны и арендовать автомобиль. Дэн был в ловушке.

— …до того, как золото и алмазы были найдены, — читала брошюру Эми, — всё больше и больше английских особняков затопили в Трансильванской области, которой управляли голландцы. Такая напряжённость в конце концов привела к англой-бурской войне. Дэн, именно тогда и была написана «Идущие в Преторию»!

— Эй, — сказал Дэн, — в любой стране, которая поёт о волосатых свиньях, не может быть плохо.

Эми застонала.

— Кабан [boar] тут не причём!

— О…скважина [Bore] войны! — понял Дэн, — Вот так тебе, Эми. Даже я понимаю историю. Одна сторона нападала, а другая, э-э-э…Сдавалась?

— Б-у-р-ы [Boer], — по буквам сказала Эми, — Это голландское слово, обозначающее «Фермеры». Большинство людей в семнадцатом веке поселенцы. Голландские, немецкие, французские гугеноты, фермеры и скотоводы. Некоторые из них африканеры.

глаза Дэна стали стеклянными, и он не раздумывая, рванул на пожилого человека, одетого в потёртый жакет и порванные штаны.

— Простите, — пропищал он, отпрыгивая от него.

Человек улыбнулся ему. Его кожа была тёмно-коричневого цвета с кривым шрамом вдоль подбородка. Серо-зелёные глаза его, казалось, танцевали в свете лам.

— Вам нужно автомобильное обслуживание? — спросил он, — Или такая энергичная молодёжь как вы ищет как поездить по Южной Африке самостоятельно? — он вручил Дэну открытку.

— Э-э, нет, спасибо, — отказался Дэн.

— Оставьте это у себя, — сказал мужчина, — На всякий случай! Вы не когда не знаете, когда вам понадобится Слимджаард!

— Что это было? — спросила Эми, не отрывая глаз от ленточного конвейера, как только мужчина ушёл.

Дэн взглянул на открытку.

На ней было написано:

«Слимджард.

Лимузины.

Рукописные карты

Надежда человечества.

МЫ ВСЕГДА С ВАМИ!

Бимрсесосеим Гикк #4

Бджикубд Гикк

АЛЬФА > 1»

— «Надежда человечества»? — прочитала Эми, — Рядом с лимузинами и рукописными картами?

Дэн перевернул открытку. На обратной стороне был изображён высокий африканский человек с щитом. Ниже была надпись: «Шака. 1787–1828. Основатель нации зулу. Сын короля Зулу и женщины Нанди с другого крааля. Его рождение считалось постыдным, его имя значит «Кишечный паразит». Шака и Нанди были высланы для подвержению насилия со стороны других племён. В 16 Шака убил атакующего его леопарда в одиночку. С мускулами и хитростью он пришёл к власти. Шака презирал тактику и войны и бросание копья с дальней дистанции. Он усовершенствовал ближний бой коротким большим лезвием копья. Его знаменитый «рог буйвола» помогал стратегии и в военной силе. Эта мощь сделала их племя самым царством, когда-либо существовавшим. Хотя многие историк спорят, что он подвергал своё население насилию. Шака считается отцом нации единой зулу и герой южноафриканцев».

— Классно, — пробормотал себе под нос Дэн, глядя на изображение Шака.

— Смотри, Саладин здесь!

Эми подошла к ленточному конвейеру. Обратно она уже шла с кошачьим перевозчиком.

— Хочь первым сказать ему привет?

Дэн не мог оторвать глаз от картинки Шака со щитом.

— Эми, — позвал он, — ты что-нибудь видишь здесь?

— Хм, Саладин голодает, а ты смотришь на открытку для туристов.

— Его щит, — подсказал Дэн, — Взгляни на щит.