3
По заведенному порядку каждую субботу утром Мадж приносила Флоре чай в постель. Не то чтобы Флора так уж любила долго нежиться в постели, но Мадж доставляло огромное удовольствие ухаживать за ней, к тому же Флора чрезвычайно ценила возможность почитать в тишине и покое утренние газеты.
Но этим утром, когда Мадж появилась на пороге ее спальни с подносом, Флора еще не успела очнуться от тяжелого сна, который одолел ее только на рассвете, после того, как почти всю ночь она проворочалась в кровати. Флора чувствовала себя ужасно и имела неосторожность сказать об этом экономке. Просто, видимо, она не до конца проснулась. Флора еще добавила, что, если только Мадж сумеет обойтись без ее помощи, она, пожалуй, не станет спускаться к завтраку.
В результате через десять минут в ее дверь настойчиво постучали. Флора усталым голосом сказала «войдите», ожидая увидеть кого-нибудь из детей.
Но это оказался Григ Даймон. Флора лежала спиной на подушках с поднятыми коленями, придерживая стоявший на них поднос. Одно мгновение она ошеломленно смотрела на гостя. Григ был одет в джинсы и рубашку защитного цвета с накладными карманами. На ногах были короткие сапожки для верховой езды. Свежевыбритый, с густыми темными волосами, еще не успевшими высохнуть после душа, он был очень хорош собой. На его непроницаемом лице застыло слегка настороженное выражение.
— Чем обязана вашему визиту? — сумела наконец выговорить Флора, после того как они некоторое время в упор смотрели друг на друга.
— Доброе утро, дорогая, — небрежно произнес он, скользнув взглядом по ее неприбранным волосам и розовой ночной рубашке с зайчиками. Как ни в чем не бывало, он прошелся легкой походкой по очаровательной спальне. — Что с вами стряслось?
Флора в замешательстве стала размешивать ложечкой чай.
— Со мной все в порядке, и я не понимаю, с чего вы взяли, что имеете право…
— Тогда почему Мадж утверждает, что вы заболели? — осведомился Григ.
Флора с досадой прикрыла глаза.
— Я вовсе не говорила экономке, что больна!
— Она объявила, что вы ужасно себя чувствуете и что на вас совсем не похоже так долго оставаться по утрам в постели. И сейчас наша дама в растерянности — она хочет вызвать врача и боится показаться слишком расторопной.
Неразборчиво пробормотав ругательство, Флора с сердитой гримасой взглянула на Грига Даймона.
— Иногда я удивляюсь, как у меня хватает с ней терпения!
Его губы изогнулись в чуть заметной улыбке.
— Милая Мадж так трогательно заботится о вас.
— Я знаю.
— Значит, вы не говорили экономке, что больны?
— Да… нет… то есть говорила, но не… слушайте, со мной все в порядке, и ваше присутствие здесь вовсе не обязательно.
— Но если дело не в здоровье, — хладнокровно перебил ее Григ, — это значит, вы мучаете себя мыслями о «западне», в которую отправляетесь по доброй воле. Ведь так, милая? — проговорил он медленно, глядя на нее с насмешливым любопытством. — Хотите дам совет?
Она махнула обреченно.
— Все равно я не смогу вам помешать. Но только не надейтесь, что я ему последую, Григ.
Он подошел к окну, отогнул штору и сказал словно бы уже совсем о другом:
— Сегодня такое чудесное утро, Флора. Дождь кончился, от земли на ярком солнышке поднимается пар, благоухают ваши розы. Две лошади оседланы и так же жаждут насладиться хорошим галопом, как и я. Так что? Может быть, прогуляемся? Довольно, дорогая, валяться в постели и придумывать себе всякие ужасы.
Флора поставила поднос на тумбочку и встала с постели.
— Уходите! — скомандовала она. — Я не позволю так с собой разговаривать.
Он с усмешкой оглядел ее с головы до ног, задержавшись взглядом на стройных ножках, едва прикрытых ночной рубашкой.
— Вам кажется, что я разговариваю с вами как с ребенком? — мягко подсказал он, снова встречаясь с ней глазами. — Тогда почему бы вам не перестать вести себя подобным образом? Кстати, у вас все рубашечки в таких зайчиках? — добавил он лукаво.
— Я уже сказала вам — уходите! — сквозь зубы процедила Флора.
Он весело пожал плечами.
— Только если вы согласитесь прокатиться со мной верхом и перестанете дуться, дорогая. — И он протянул ей руку.
— А все-таки признайтесь, что идея оказалась неплохой!
Они спешились на самом краю обрыва и пустили лошадей щипать траву на лужайке. Это была захватывающая дух скачка, кроме того, Григ оказался абсолютно прав — утро стояло волшебное!
Флора села на траву и стала любоваться морем, сверкающими, танцующими волнами.
— Как хорошо! — вздохнула она.
— Больше не сердитесь? — спросил Григ, садясь с ней рядом.
Флора пожала плечами и подумала невесело, что, по крайней мере, имеет все основания «дуться». Она решила быть откровенной.
— Почему вы решили шантажировать меня?
— Шантажировать? Да господь с вами! Просто я дал вам понять, как обстоят дела на самом деле.
— Похоже, вы твердо верите, что цель оправдывает средства, — ответила Флора.
Он усмехнулся и сорвал травинку.
— По крайней мере, в данном случае.
— Наверное, именно таким путем вы и добились своего нынешнего положения?
— Вы хотите знать, являюсь ли я беспринципным и безнравственным человеком, так?
— Да, — ответила она прямо.
— Нет, я не таков.
Она бросила на него взгляд из-под опущенных ресниц и тут же поняла, что это была ошибка. Он поймал ее взгляд и весело рассмеялся.
Флора отвела глаза.
— Это всего лишь слова.
— Да, действительно, — легко согласился он.
— Вашим словам мало веры, учитывая то, как вы поступили со мной. — Флора теребила в руках сорванный цветок.
— Напротив, мне кажется, что с вами я был предельно честен. И прежде чем вы снова скажете, что я вынуждаю вас выйти за меня замуж, дорогая…
— А что, разве это не так?
— Я думаю, что вы приняли решение по собственной воле. У вас явный интерес ко мне, неведомый только вам самой. Знаете, что сказала Мадж, когда узнала новость?
На этот раз Флора с изумленным видом повернулась к Нему.
— Она что, в курсе?
— Конечно, — подтвердил он.
— Джонатан… нет. Он вряд ли мог ей сказать. Так откуда она узнала?
— Разумеется, это я ей открыл нашу тайну. А она ответила, что считает нас идеальной парой и подозревает, что и вы думаете то же самое, но только слишком упрямы, чтобы в этом признаться. Мадж посоветовала мне не унывать, если поначалу с вами будет трудновато.
— Но это уже… Я вам не верю!
— Ее дословный ответ, — заверил Григ. — Ну, разумеется, пересыпанный характерными для Мадж паузами и междометиями. Как видно, она давно почувствовала вашу заинтересованность, — прибавил он.
— Не представляю, как она могла что-то такое почувствовать, — мрачно отрезала Флора. — Я просто старалась как могла не демонстрировать открыто свою неприязнь к вам.
— Возможно, как раз именно ваше неестественное поведение и навело ее на эту мысль?
Флора молча легла на спину в густую траву.
— Все эти пересуды ужасно меня раздражают, — выговорила она с досадой и закинула руки за голову.
Григ неожиданно улыбнулся.
— Вот что мне в вас нравится, Флора!
— Что? — нервно спросила она, не дождавшись дальнейших объяснений. — То, что я раздражаюсь? Вот уж не думала, что это достоинство для супруги.
— О, тут есть и свои плюсы. Мне с вами нескучно.
— Я… — Но тут она резко оборвала себя, потому что Григ прилег рядом с ней на траву и, опершись на локоть, заглянул в глаза.
— Продолжайте, продолжайте, я слушаю.
— И так все ясно, — коротко ответила Флора и хотела отодвинуться, но он удержал ее.
— Можно мне внести одно деловое предложение? — спросил он, хитровато улыбаясь.
— Вносите. Ну, что вы еще придумали?
— Ничего необычного. Послушайте, хотя еще только восемь часов утра, мы с вами успели поссориться уже два раза. Вы, так сказать, показали свою гордость, не кажется ли вам, что теперь будет правильно позволить себе немного расслабиться и поплыть по течению. — Григ наклонился к ней.
— Перестаньте! Вы что, с ума сошли? Вам нравится меня мучить? — Она возмущенно села.
— Вы не так меня поняли.
— Тут и понимать нечего! Вы просили меня выйти за вас замуж, поставив меня в такие условия, что я не могла отказать…
— Я всего лишь попросил вас расслабиться и на минутку забыть обо всем плохом. Разве я обидел вас?
— Вы хотели меня поцеловать!
— Угу.
— Вы никогда не упускаете удобного случая, не так ли?
— Я полагал, это мы уже выяснили.
— Прекрасно, — произнесла Флора. — Тогда давайте действуйте! Вы же сильнее… — Она покорно закрыла глаза и замерла.
— Я боюсь вас огорчить, дорогая, — произнес он вкрадчиво после минутной паузы, — но выглядите вы немного смешно.
Ее ресницы стремительно взлетели вверх, серые глаза вспыхнули.
— Да как вы смеете, как…
— Не сердись, девочка моя, — усмехнулся он.
Флора выпрямилась, щеки ее заалели, глаза наполнились слезами. Она решительно вскочила, поймала свою лошадь за повод и прыгнула в седло. Уже пуская лошадь вскачь, она выкрикнула нечто весьма нелестное для Грига Даймона, и отчетливо расслышала его ответный смех.
На кухне Флору ждал завтрак. Мадж сообщила, что дети уже поели и Джонатан благополучно уехал.
— Как уехал? Куда? — изумленно спросила Флора.
— Разве мистер Даймон вас не поставил в известность?
— Нет, он мне ровным счетом ничего не сказал!
Мадж пожала плечами.
— Мистер Даймон договорился, что Джонатан проведет выходные в Сиднее с какими-то его друзьями. У них яхта и мальчик примерно такого же возраста, как наш. Так что выходные Джонатан проведет на воде. Я думаю, что очень мило с его стороны было подумать о мальчике, правда? Ему просто необходимо отвлечься от своих переживаний.
— Но как он доберется?
— Я вызвал такси, — раздался спокойный голос Грига Даймона, который как раз в этот момент появился в дверях, ведущих в сад.
— Вы могли бы предупредить меня, — возмущенно воскликнула Флора, чувствуя гнев и смущение.
— Простите, вылетело из головы. — Он уселся за кухонный стол. — Я умираю от голода. Что у нас на завтрак, Мадж?
Та просияла.
— У меня приготовлен для вас сюрприз, мистер Даймон. Сейчас, сейчас, через пару минут все будет готово.
Флора тяжело вздохнула и тоже села к столу. Экономка еще несколько минут суетилась у плиты и наконец подала превосходно приготовленную яичницу, запеченную с беконом, помидорами и бананами. Второй сюрприз Мадж преподнесла, разливая кофе.
— Боже мой! — воскликнула она. — Не знаю, что это сегодня у меня с головой. Звонила Джессика Боун и напомнила о званом обеде, который она сегодня устраивает. Это было очень кстати, потому что я совсем забыла об этом и думаю: наверное, и вы тоже. Не так ли? — спросила экономка Флору.
Флора, намазывая кусочек хлеба маслом, подняла на нее удивленные глаза.
— Почему?
— Что почему? — недоуменно переспросила Мадж, гремя посудой в раковине.
— Почему ты решила, что я забыла об обеде? — упорствовала Флора.
— Ну как же… Я подумала так, потому что вы говорили сегодня, что хотите развести вечером костер…
— Ах, костер… Это все такие пустяки, Мадж. Но что же мне делать, ведь у нас в гостях мистер Даймон.
— Все улажено. — Мадж радостно вспыхнула. — Конечно, мистер Даймон приехал так неожиданно, без предупреждения, но, когда я объяснила миссис Боун, что у нас гость, она заверила меня, что нет ничего страшного, и сказала, что будет чрезвычайно рада принять у себя и мистера Даймона.
Флора промолчала и только взглянула на Грига. Тот улыбнулся в ответ и положил чайную ложечку на блюдце.
— Я принимаю приглашение.
— Мы едем, Мадж, — сказала Флора и поднялась из-за стола. — Простите, у меня разболелась голова. Я буду у себя. — И она вышла не оборачиваясь.
— Субботние дни у вас всегда заполнены до отказа? — спросил Григ, направляя свою машину к дому Боунов. Флора пожала плечами. — Я удивлен, что после пони-клуба и многочисленных скаутских праздников у вас еще остаются какие-то силы, — продолжил он, покосившись на нее.
Флора расправила на коленях подол темно-синего вечернего платья. Боуны на своих званых вечерах всегда одевались очень чопорно. Пришлось гладко зачесать вверх и заколоть волосы, надеть тончайшие прозрачные чулки и серые лайковые туфли на высоких каблуках.
Она равнодушно ответила:
— Нет, все эти занятия не утомляют меня… по крайней мере физически.
— Зато сейчас вы напряжены и взвинчены и сидите как на иголках. Это бросается в глаза, — сухо заметил он.
Флора внезапно рассмеялась, откинув назад голову.
— Да. А вы на моем месте разве не испытывали бы то же самое?
— Возможно, я смог бы ответить на ваш вопрос, если бы знал немного больше о вас и о том, почему вы так меня ненавидите.
Флора на секунду прикрыла глаза.
— Ненавижу? Ненависть — сильное чувство, сродни любви. Нет, я вас не ненавижу, — сказала она утомленно. — Кстати, вы собираетесь сообщить Боунам новость?
— А вы бы хотели, чтобы я это сделал?
— Только не сегодня.
— Тогда я не стану, — сказал он кротко. — Мы почти на месте. Если мне не изменяет память, Джессика Боун — энергичная напористая блондинка внушительных размеров?
— Вы не ошиблись, но она, кроме того, еще «верный друг», — проговорила Флора мрачно. — Вот и приехали.
Григ остановил машину, но прежде чем выключить мотор, опустил ладонь на ее руку и неожиданно произнес:
— Взгляните на мир проще, дорогая. Вы великолепны, у вас красивое платье, вы молоды, энергичны и умны, у вас потрясающие духи — почему бы вам не сбросить с плеч бремя мирских забот хотя бы на сегодняшний вечер?
Она в замешательстве вскинула на него удивленные глаза.
— Я…
— Вы только попробуйте.
Григ заглушил мотор, вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу Флоре. Помешкав мгновение, Флора опустила ноги на землю и заметила, как его глаза скользнули по ее коленям. Она поймала его взгляд и отвернулась, чувствуя, как ее охватывает странный внутренний трепет.
— Дорогая моя, я так рада тебя видеть! — воскликнула восторженно Джессика Боун, одетая в черное платье с очень глубоким декольте, выставлявшим напоказ пышный бюст. — Как поживаете, Даймон? Мы ведь уже встречались? Такое удовольствие принимать вас вдвоем, особенно, — хозяйка понизила голос, — теперь, когда я узнала одну новость от вашей экономки. Правда, она взяла с меня слово молчать, так что я никому не сказала ни слова!
Серые глаза встретились с голубыми, и на мгновение во взгляде Флоры вспыхнул гнев, но потом… Может, она и в самом деле немного устала? Флора поймала себя на том, что улыбается немного истерично. И тут же почувствовала руку Грига на своей руке и услышала, как он серьезно произнес:
— Как поживаете, Джессика? Спасибо за приглашение, но если не возражаете, нам бы хотелось еще некоторое время сохранить нашу помолвку в тайне.
— Ну, конечно! Но я польщена, что узнала одна из первых. Пойдемте, я познакомлю вас с остальными. Нас сегодня двенадцать, неплохое число, не так ли? Повеселимся вовсю.
Она прошла вперед, а Даймон на мгновение удержал Флору на месте и тихо спросил:
— Все в порядке?
— Да. Я постараюсь держать себя в руках.
— Вот умница.
— А все прошло не так уж плохо, да?
Флора откинула голову на спинку сиденья.
— Вы сегодня говорите это уже второй раз.
— Но ведь и правда неплохой был вечер.
— Да…
Она закрыла глаза, припоминая. В свое время ее муж проектировал дом Боунов, он был красив и изысканно удобен. Угощение оказалось отменным, компания подобралась занятная, и каким-то таинственным образом Флора превратилась именно в такую Флору, какой советовал ей стать Даймон, — свободную от гнета забот приятную собеседницу. Правда, она мгновенно замыкалась в себе, стоило ей только заметить чрезмерное восхищение в глазах мужчин или любопытство в глазах женщин. Но в целом это был веселый вечер, и она чувствовала себя не вдовой с четырьмя детьми, которые остались на ее попечении, а юной и непосредственной участницей веселья, очаровавшей общество и не уронившей достоинства.
— Я сейчас почему-то кажусь себе Золушкой на балу, — невольно вырвалось у нее, когда они возвращались домой. — Я так же весела и беззаботна.
— Спасибо, — сухо откликнулся Даймон.
Флора быстро взглянула на него.
— Извините. Это мне следовало сказать вам спасибо за то, что мне удалось на время снова стать прежней.
— Вы серьезно, дорогая?
— Как это ни странно, да, — вздохнула она. — Жаль, что это состояние не может быть вечным.
Григ затормозил перед домом и повернулся к ней.
— Но мы можем продлить его, — произнес он негромко. — Давайте прогуляемся по поляне до обрыва. Это хотя бы поможет нам переварить обильный ужин.
— К тому самому месту, где я сегодня утром выставила себя на посмешище? — скептически осведомилась Флора.
— Может быть, лунная дорожка на море и чудесная ночь помогут нам избежать былых обид?
— Не знаю, — пробормотала Флора едва внятно, на секунду спрятав лицо в ладонях. Затем решительно скинула туфли. — Ох, уж эти каблуки! — Она выбралась из машины и быстро направилась по лужайке в одних чулках.
Григ нагнал ее, когда она была уже на полпути к утесу, взял за руку, несмотря на попытку высвободиться.
— Не ершитесь, Флора.
Она замедлила шаг, сделав вид, что повинуется, и ничего не ответила.
Григ оказался прав. Когда они подошли к обрыву, луна отражалась на свинцовой поверхности моря, а узкая полоска пляжа казалась ослепительно белой. Воздух был напоен сладким дурманом: аромат жимолости и жасмина перемешивался с морским бризом и запахом росистой травы.
Они стояли молча, созерцая ночь.
— Это… это волшебство, — наконец сказала Флора дрогнувшим голосом. — Так почему вы больше не спрашиваете, хочу ли я за вас замуж, Григ?
Он сильно сжал ее руку, которую до сих пор не выпускал из своей, и промолчал.
Она вынула руку из его ладони и повернулась к нему лицом, стараясь заглянуть в глаза.
— Вы, вы… любите меня?
— Конечно, ведь вы знали это и раньше. — Он провел ладонями вниз и вверх по ее обнаженным рукам, потом его длинные пальцы скользнули под бретельки ее вечернего платья. — Тебе нравится, когда тебя сжимают в объятиях, ласкают грудь, целуют?
И он, осуществляя сказанное, коснулся груди под тонким синим шелком и, когда у Флоры перехватило дыхание, нарочито медленно опустил руки ниже, обхватил ее талию и притянул к себе, намереваясь прильнуть к ее губам.
Флора упрямо сжала губы, но они сами невольно раскрылись, когда сильные руки погладили ее бедра уверенным и легким движением.
Григ наклонился и принялся целовать ее долгими страстными поцелуями. И произошло то, чего всегда боялась и что предвидела Флора, — она не смогла остаться безучастной. Могучая волна взаимного притяжения подхватила их.
Как же мне быть, лихорадочно думала она, если я даже не знаю, что это — любовь, ненависть, новая обида, или же… Нет, я должна во что бы то ни стало понять!
Ей наконец удалось высвободиться из его рук. Флора стала поправлять растрепавшуюся прическу, вынимая шпильки из волос и беря их в рот.
— А ты неплохой парень, Григ. И целуешься классно. Тебе удалось произвести на меня впечатление. Ты доволен? — сказала она, немного шепелявя.