И хотя Кейлен был счастлив, что уцелевших так много, он знал, что на «Гребне волны» находилось более двухсот живых душ. Столько погибших. Выжило лишь четырнадцать королевских гвардейцев Тармона.

Масштаб потерь давил на Кейлена, судорога сжимала все внутри и перехватывала горло. И лишь прикосновение разума Валериса не давало ему утонуть в пучине отчаяния.

Дракон стоял рядом с Кейленом, уткнувшись носом в его ладонь и отчаянно стараясь ослабить боль потерь.

— Спасибо тебе, — прошептал Кейлен, и хрупкая улыбка мелькнула на его губах, когда пальцы пробежали по чешуйкам на морде Валериса. В ответ он ощутил волны поддержки и спокойствия.

Кейлен со стоном опустился на жесткую землю. Все мышцы у него болели, в горле пересохло, тело покрывало множество порезов. Валерис устроился рядом, положив чешуйчатую голову Кейлену на колени.

— В то, что ты сделал, эльф, невозможно поверить. — Фальмин провел пальцами по пятнистому участку кожи, где стрела вышла из его тела.

Эрик нашел потерявшего сознание штурмана под обломками глины и металла.

Вейрил кивнул.

— Сожалею, что не смог сделать большего. Я слаб. Исцеление забирает у целителя вдвое больше того, что дает раненому.

— А нам и не стоит переживать из-за шрамов, — сказал Фальмин, подмигнув. — Женщины их любят.

К своему удивлению, Кейлен не смог удержаться от смеха, глядя на Вейрила. Эльф со смущением на лице смотрел на Фальмина, не зная, что сказать.

— Фальмин, я всего лишь хотел сказать тебе спасибо. Если бы ты не вернулся за нами… ну, нас бы здесь не было.

— Да, — сказал Тармон, усаживаясь на земле поудобнее. — Дралейд, то есть Кейлен, — поправился лорд-капитан, — прав. Мы обязаны Фальмину жизнью.

Эрик согласно кивнул.

Лицо Фальмина исказилось от искреннего удивления.

— Вы обязаны мне жизнями? Ни один из нас не уцелел бы, если бы не ты. И если бы гвардия не сдержала солдат Империи. И если бы дралейд не начал управлять «Гребнем волны» — пусть боги упокоят его маленькое стальное сердце. Полагаю, я обязан тебе жизнью множество раз, и, уверен, в будущем мой долг только вырастет. А так можешь вычеркнуть из списка один пункт.

— Ну и что же мы теперь будем делать? — после паузы спросил Эрик.

Вопрос повис в воздухе, как дурной запах. Все об этом думали, но никто не решался назвать вещи своими именами. Даже Фальмин, не знавший пути, по которому Кейлен привел сюда «Гребень волны», находился в растерянности.

— Это место выглядит так, словно прежде служило точкой пересечения всех маршрутов. Похоже, очень много лет назад. Туннели куда-то ведут, — сказал Фальмин, указывая на отверстия, которые выходили из огромной пещеры в разные стороны. — Теперь нам остается выбрать один. На главных туннелях есть соответствующие значки. Если мы найдем хотя бы один, я смогу привести вас в Даракдар. Может быть.

Кейлен немного воспрянул духом. У них появилась надежда.

— Нам нужно соблюдать осторожность, — заметил гном, назвавшийся Кориком, один из королевских гвардейцев Киры. Он был не выше пяти футов, на плечах алый плащ, голова обрита наголо, в густой бороде вплетенные золотые и серебряные кольца. Обоюдоострый топор лежал у него на коленях. — Множество темных созданий рыщет в глубинах гор: араки, змеи, глубинные твари, кератлины. Из-за них огромное количество туннелей заброшено и не используется.

— А кто такие глубинные твари? — Эрик наклонился вперед, обхватив руками колени, в коротких светлых волосах отражалось сине-зеленое сияние цветов.

— О, они действительно отвратительны, — ответил Фальмин. — Некоторые размерами почти с лошадь. Их черепа имеют форму наконечника стрелы, шкуры толстые, как камень, хвосты покрывают шипы длиной в руку. Я не видел ничего страшнее, чем эти твари…

Дрожь пробежала по спине Кейлена. Мысль о встрече с глубинной тварью ему совсем не понравилась. От Валериса исходила легкая вибрация, он тихонько зарычал в ответ на страх Кейлена. Иногда Кейлен забывал, что его разум теперь принадлежал не только ему одному.

— Что с ним такое? — спросил Эрик, кивнув в сторону Валериса.

— Ничего. Не думаю, что ему понравились разговоры о глубинных тварях, — ответил Кейлен.

Рык Валериса стал еще более низким.

— Как и нам всем, — сказал Вейрил. — Но в любом случае нам необходимы три вещи: еда, вода и отдых.

— Верно, — согласился Фальмин, вскинув руки в воздух. — Я бы мог проспать несколько дней.

Кейлен не обращал внимания на боль во всем теле, но сказывалась утрата энергии. Разрушение нескольких зданий потребовало огромных усилий, и сейчас он сомневался, что сможет встать, если потребуется.

— Согласен, — послышался низкий голос Тармона Хорда. — Во-первых, мы отдохнем. Затем мы двинемся в путь. Я организую часовых. Два часа сна, затем смена. Ничего большего мы не можем себе позволить. Есть возражения?

Тармон не сводил взгляда с Кейлена. Он был молод для должности лорда-капитана королевской гвардии, но все равно на десять лет старше дралейда. И теперь стало очевидно, что не только Тармон смотрел на него с надеждой. Все уцелевшие рассчитывали на него. Все ждали, какое решение он примет.

Валерис, почувствовавший тяжесть, которая легла на плечи Кейлена, зарычал, поднял голову и встал. Молодой дракон перебрался в центр пещеры, лавандовые глаза изучали выходящие из нее туннели.

— Да, — наконец сказал Кейлен, постаравшись, чтобы его голос звучал уверенно. — Валерис также будет стоять на страже.

— Я готов стать первым часовым, — заявил Эрик, поднимаясь. К нему присоединились Тармон и несколько людей и гномов. — Через несколько часов я вас разбужу.



Кейлен ногой отбросил в сторону небольшой камень, когда их отряд начал движение по туннелю. Пары часов сна оказалось недостаточно. Кейлен мог бы спать несколько дней подряд, но такой возможности не было.

— Я не думаю, что он знает, куда нас ведет, — прошептал Эрик Кейлену, пока Фальмин изучал символ штурмана на стене. — Мы идем уже несколько часов, а он все еще понятия не имеет о том, где мы находимся.

— Но он, в любом случае, знает туннели лучше, чем мы, — ответил Кейлен. Ему казалось, что все выглядит одинаковым, но Фальмин вроде бы узнавал символы, начертанные на гладких стенах. — Что еще мы можем сделать? Он наш лучший шанс отсюда выбраться.

— Я знаю, — с тяжелым вздохом ответил Эрик и провел рукой по волосам.

Кейлен не привык видеть Эрика таким встревоженным.

— Я сожалею… Эти туннели, они просто… У меня от них по коже бегают мурашки и возникает ощущение, что вокруг меня смыкаются стены.

Кейлен остановился и положил руку товарищу на плечо.

— Мы пройдем через это, Эрик. Необходимо просто продолжать идти. Шаг за шагом.

Эрик кивнул, его взгляд был устремлен в землю.

— Да, ты прав.

— Могу я получить твой ответ в письменном виде?

Эрик рассмеялся и посмотрел на Кейлена.

— Заткнись и продолжай идти, — сказал он, подталкивая Кейлена вперед. — Мы никогда отсюда не выйдем, если будем стоять на месте.

Редкие пучки Дара Герайи росли в случайных местах на полу и стенах туннеля, обеспечивая достаточно света, чтобы видеть, куда поставить ногу, но не более того. Балдир стал бы напрасной тратой энергии, но Кейлен с трудом преодолевал искушение. Как и Эрик, он страдал от клаустрофобии, особенно когда смотрел вперед, в бесконечную темноту туннеля, похороненного под многими милями скальной породы. Единственным настоящим утешением стал Валерис, шагавший рядом с ним, а вечный свет подземных цветов раскрашивал его снежно-белую чешую в странные сине-зеленые оттенки.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Вейрил, подходя к Кейлену.

— Я? Все хорошо, — солгал Кейлен. — А как ты? Исцеление потребовало от тебя много сил.

Вейрил приподнял бровь.

— То, что ты сделал во дворе ветробежцев, должно было тебя убить. Ты совсем недавно начал использовать Искру.

— Я и сам так думал. — Кейлен безнадежно пожал плечами. — Я до сих пор не понимаю, как уцелел.

— Никогда прежде не встречал дралейдов и ничего не знаю о том, как они обращались с Искрой, но я думаю, что это как-то связано с Валерисом, — признался Вейрил. — Мы можем спросить у Тэрина или Ракины Эйсона, когда доберемся до Даракдара. Я уверен: кто-то из них знает больше.

Кейлен слабо улыбнулся, размышляя над словами Вейрила, а потом его взгляд остановился на Валерисе. Кейлен подумал о Тэрине и Эйсоне, и у него появился вопрос.

— Вейрил?

— Что?

— Почему другие эльфы Аравелла ненавидят Тэрина? — спросил Кейлен.

Вейрил вздохнул.

— В их сердцах нет ненависти…

— Но они его игнорируют, Вейрил. И бросают на него мрачные взгляды. Гейлерон неизменно демонстрирует презрение и даже не пытается его скрыть. Только ты относишься к Тэрину иначе.

Вейрил неотрывно смотрел себе под ноги, не поднимая взгляда. Кейлен видел, что эльф о чем-то размышлял.

— Нет, они не испытывают к нему ненависти. Они считают, что он лишился чести. Для эльфа это равносильно исчезновению.

— Но… почему?

— Это очень длинная история, — ответил Вейрил. — И я еще не родился, когда все случилось, так что в моем рассказе будут неточности.