Через два часа я спрашивала их имена, уже не пытаясь запоминать, лишь отмечала особо агрессивных. Например, настоящего быка с глубокой ямкой на подбородке: он, ни секунды не колеблясь, сбросил с парапета тощего рыжеволосого кандидата, который замешкался в середине пути.

Какая-то крошечная часть меня умерла при взгляде на эту жестокость, и я с трудом заставила себя вспомнить, что каждый кандидат находится здесь по собственному выбору. Все они были добровольцами, в отличие от других квадрантов, куда берут призывников, сдавших вступительные экзамены.

— Джек Барлоу-младший, — пробормотала Рианнон себе под нос.

Даин вздрогнул и покосился в мою сторону.

Медленно выдохнув, я повернулась к следующему в очереди, стараясь забыть, как Барлоу уложил меня в лазарет в прошлом году. Я содрогалась при воспоминании о том, как в тот день на матах он вливал в меня чистую злобу, и под его хваткой мои кости буквально трещали…

— Им… — Я поперхнулась и в шоке уставилась на парня, воздвигшегося передо мной. Выше Даина, но ниже Ксейдена, мускулистый, с волевым подбородком, и хотя его темно-русые волосы были короче, чем в последний раз, когда я его видела, я бы узнала эти черты, эти глаза где угодно.

— Кэм?

Какого вэйнителя он здесь делает?

Зеленые глаза парня вспыхнули от удивления, затем он моргнул, узнавая.

— Аарик… Грейкасл.

Его второе имя я знала, но это?

— Ты его выдумал? — прошептала я ему. — Потому что звучит ужасно.

— Аарик. Грейкасл, — повторил он, стиснув зубы, и вздернул подбородок с тем же неповторимым высокомерием, которое я уже видела в каждом из его братьев и особенно в его отце. Даже если бы я не узнала его после десятков встреч, когда жизнь и служба наших родителей приводили нас в одну комнату, эти поразительные зеленые глаза выдали бы его так же, как мои волосы всегда выдавали меня. Не-е-ет. Он не обманет никого, кто когда-либо встречался с его отцом или братьями.

Я бросила взгляд на Даина. Тот изумленно глазел на Кэма… то есть Аарика.

— Ты… уверен? — спросил Даин, и беспокойство в его глазах на секунду превратило его в друга моего детства… но ненадолго. Та версия Даина, на которую я всегда могла положиться, умерла в тот день, когда он украл мои воспоминания и отправил нас на стычку с вэйнителями. — Ступишь на парапет, и назад дороги не будет.

Аарик кивнул.

— Аарик Грейкасл, — повторила я для Рианнон, которая записала имя, но явно понимала: что-то здесь не так.

— А твой отец знает? — шепнул Даин, обращаясь к Аарику.

— Это не его дело, — ответил тот, подходя к парапету и передергивая плечами. — Мне уже исполнилось двадцать.

— Да уж. Этот факт будет иметь весомое значение, когда он поймет, что именно ты затеял, — возразил Даин, нервно проводя рукой по волосам. — Он просто убьет нас всех.

— Ты, что ли, собираешься ему сказать? — спросил Аарик.

Даин покачал головой и посмотрел на меня так, будто просил совета. Отличный, блядь, командир крыла, просто отличный.

— Хорошо, тогда сделай одолжение и не обращай на меня внимания, — сказал Аарик Даину. Но не мне.

— Четвертое крыло, секция Пламени, второй отряд, — тихо проговорила я. Может, мне удастся убедить остальных держать личность этого парня в тайне, даже если они его узнают.

У Даина просто отпала челюсть.

— Не сегодня, — отрезала я, качнув головой.

И он захлопнул рот. Как рыба.

Аарик поправил рюкзак и начал перебираться на парапет, а я не могла, просто не могла заставить себя на это смотреть.

— Кто это? — спросила Рианнон.

— Официально? Аарик Грейкасл, — буркнула я.

Подруга подняла бровь, и внутри меня заворочалось чувство вины.

Между нами и так было слишком много секретов, а этот… я могла ей раскрыть. И она заслуживала знать, ведь я только что направила его в наш отряд.

— Только это строго между нами, — шепнула я, и Рианнон охотно кивнула. — Это третий сын короля Таури.

— Вот дерьмо! — Она оглянулась через плечо на парапет.

— Еще какое. И я могу гарантировать: отец не ведает, что творит его сынок.

Особенно после того, как старший брат Аарика погиб во время Молотьбы три года назад.

— Должно быть, этот год будет легким, — саркастически пробормотала Рианнон, а затем без промедления пригласила следующего кандидата. — Имя?

— Слоун Майри.

Я повернула голову, и мое сердце чуть не выскочило из груди. Те же светлые волосы, только длинные, развевающиеся на ветру. Те же небесно-голубые глаза. Та же метка восстания, обвивающая руку. Младшая сестра Лиама.

Рианнон уставилась на нее во все глаза.

Даин выглядел так, словно встретил призрака.

— Через букву «у», Сло-ун, — пояснила девушка, направляясь к ступенькам и нервно заправляя волосы за уши. При очередном порыве ветра они разлетятся и залепят ей лицо, сбив с шага на парапете.

Я не могла этого допустить.

Я обещала Лиаму присматривать за ней.

— Стоп. — Я спрыгнула со стены, достала из нагрудного кармана узенькую кожаную полоску, которую всегда носила с собой, и протянула девушке. — Собери волосы. Лучше всего заплести косу.

Слоун вздрогнула.

— Ви… — начал было Даин.

Я взглянула на него через плечо. Это из-за него Лиам не пришел сюда, чтобы поддержать младшую сестру и дать ей дельные советы. Ярость пробежала по моим венам, нагревая кожу.

— Еще слово вякнешь, и я сброшу тебя с этой башни, Аэтос.

Энергия без осознанного призыва затопила меня, и, рассекая небо по горизонтали, над нами полыхнула молния.

Упс.

Даин быстро отвернулся, недовольно бормоча, что сегодня проиграл все возможные бои.

Слоун, помедлив, забрала у меня кожаную ленту, затем скрутила волосы — просто и быстро, — завязала их лентой… Все это время она неотрывно смотрела на меня с высоты трех дюймов, на которые возвышалась надо мной.

— Вытяни руки в стороны для равновесия, — продолжала я наставления. От осознания риска, на который шла младшая сестра Лиама, к горлу подкатывала тошнота. — Не позволяй ветру сбивать тебя с шага.

Раньше это были слова Миры, а теперь — мои.

— Смотри на камни впереди себя и не опускай взгляд ниже. Если рюкзак начнет соскальзывать, бросай. Лучше потерять его, чем жизнь.

Слоун взглянула на мои волосы, потом на две нашивки на уровне сердца. Символ Второго отряда — за победу в Битве отрядов на первом курсе. И ветвящаяся в четырех направлениях молния.

— Ты Вайолет Сорренгейл.

Я кивнула, чувствуя, что язык словно прилип к горлу. Я не могла подобрать нужных слов, чтобы сказать, как я сожалела о ее потере. Все, что приходило на ум, казалось недостаточным.

Тем временем выражение лица Слоун изменилось, и в ее глазах появилось нечто, очень похожее на ненависть. Девушка наклонилась ко мне и тихим голосом, так, что лишь я услышала, произнесла:

— Я знаю, что произошло на самом деле. Из-за тебя погиб мой брат. Он умер за тебя.

Я побледнела от нахлынувших непрошеных воспоминаний… Деи врезается в виверну, которая преследует Тэйрна… Лиам перелетает через мое седло… Он такой тяжелый… Я стискиваю зубы от вспыхнувшей в руках боли, пытаясь удержать его от падения…

— Да. — Я не могла отрицать этого. И не могла отвернуться, чтобы не смотреть ей в глаза. — Мне так жаль…

— Шла бы ты прямиком в посмертие, — прошептала Слоун. — Именно это я имею в виду. Надеюсь, никто не отдаст твою душу Малеку. Надеюсь, он отвергнет ее. Лиам стоил дюжины таких, как ты, и я хочу, чтобы ты вечно расплачивалась за то, чего ты стоила мне, чего ты стоила всем нам.

Да, в ее глазах определенно полыхала чистая ненависть.

Мое сердце заледенело, будто я уже оказалась там, куда меня послала сестра Лиама.

«Это не твоя вина», — проговорил Тэйрн.

«Моя». И если я сейчас же не возьму себя в руки, то снова подведу Лиама.

— Можешь меня ненавидеть, — бросила я Слоун, отходя в сторону и открывая путь к парапету. — Просто сделай одолжение и вытяни свои гребаные руки в стороны, а то встретишь Лиама раньше, чем я. Сделай это ради него. Не ради меня.

Да уж. Именно таким заботливым и нежным наставником я и надеялась стать для сестры Лиама.

Слоун отвела взгляд и шагнула на парапет.

Тут же пошатнулась от ветра, и мое сердце гулко ухнуло.

— Чего это Майри такая злая? — спросила Рианнон.

Я покачала головой. Я просто… не могла. Не сейчас.

А мгновение спустя упрямая девица наконец-то развела руки в стороны и пошла по парапету. Я не отвернулась. Я следила за каждым гребаным шагом младшей сестры Лиама, как будто мое будущее было связано с ее. Мое дыхание перехватило, когда Слоун споткнулась на полпути, и я вздохнула полной грудью лишь тогда, когда она достигла противоположной стороны.

— Она сделала это, — прошептала я Лиаму. А затем спросила следующую фамилию.

В итоге с парапета, согласно спискам, упал семьдесят один кандидат.

На четыре больше, чем в прошлом году.

* * *

Через час после подсчета квадрант выстроился по три колонны на крыло, и хранительница списков начала называть имя за именем, распределяя первогодков по отрядам.

Наш отряд был уже почти укомплектован, а Слоун все еще не появилась.