Эту банку я назвала «Копилкой Сварливости» и решила в конце месяца за каждый цент провести минуту в покаянии на крыше своего дома, подражая тому несчастному из Книги Притч, что готов был бежать от сварливой жены «в угол на кровле».

За первые же несколько дней кувшин пополнился двадцатью шестью центами и скомканной бумажкой, на которой я вела летопись своих прегрешений:

...

6.10.10 — 1 цент. Стебалась над Дэном: мол, ему теперь не житье, а малина.

7.10.10 — 1 цент. Стебалась над президентом Южной баптистской конвенции, употребившим три формы слова «серьезный» в одном предложении.

7.10.10 — 1 цент. Пожаловалась, что «Копилка Сварливости» что-то очень быстро наполняется.

7.10.10 — 1 цент. Пожаловалась на эксперимент в целом.

8.10.10 — 5 центов. Рвала и метала из-за неприятных комментов в блоге (четыре из пяти проявлений сварливости).

8.10.10 — 1 цент. Обругала Дэна за то, что не вынес мусор.

9.10.10 — 1 цент. Смотрела футбол и стебалась над Стивом Сперриером.

9.10.10 — 1 цент. Ругалась, когда смотрела футбол.

9.10.10 — 1 цент. Пожаловалась на Дэна, когда он сказал, что ругаться во время футбола — тоже грех сварливости.

Как видите, я не прочь поныть, а значительная доля отпущенного мне чувства юмора отведена под стеб над ближними. С другой стороны, я почти не сплетничаю — и отлично, ведь как раз этого требует от меня девятая заповедь.

Сплетни в Писании — серьезное прегрешение: в списке грехов в Рим 1 апостол Павел упоминает «злословие» наравне с «блудом, лукавством, корыстолюбием, злобой» и так далее. В Книге Притч мы также находим суровые обличения сплетен, а значительная часть Первого послания к Тимофею посвящена осуждению злословия среди женщин, игравших ведущую роль в древней эфесской церкви. Чтобы занимать руководящее положение, писал Павел, женщина должна быть «честна, не клеветница, трезва, верна во всем».

Именно грех сплетничества, или лошон-гара (злословия) стал причиной падения одной из самых могущественных и прославленных женщин в древнем Израиле. Пророчица Мириам, сестра Моисея и духовная руководительница народа, была поражена кожной болезнью вроде псориаза после того, как отпустила несколько ядовитых замечаний о жене Моисея, «эфиоплянке» по имени Сепфора (Чис 12:1–15). Как показывает эта история, сплетни — не обязательно ложь: они могут быть и правдой, однако эта правда произносится с дурными намерениями. Любопытно, что Аарон, брат Мириам, виновный в том же преступлении, наказан не был.

...

Как видите, я не прочь поныть, а значительная доля отпущенного мне чувства юмора отведена под стеб над ближними

Согласно Талмуду, лошон-гара убивает троих: того, кто говорит; того, кто слушает; и того, о ком говорится. Слово «убивает» современному читателю может показаться преувеличением: однако если вспомнить, сколько рушится дружб, карьер, сколько теряется возможностей из-за привычки некоторых женщин сплетничать и чернить друг друга, сильные выражения здесь звучат вполне уместно. Кроме того, всякий раз, подтверждая стереотип о том, что женщины не способны ужиться вместе, мы наносим серьезный побочный ущерб своему полу.

Тина Фей пишет об этом так: «Вражда между женщинами — третий из непростительных женских грехов, он идет сразу после выкидывания младенцев в мусорные баки и слов “ой, все!”» [Tina Fey, Bossypants (New York: Reagan Arthur, 2011), 39.]

Об этом размышляла я, когда бросала монетку за то, что накануне пересказала не слишком лестную историю об одной своей критикессе… и еще три монетки — за то, что пожаловалась на то, как быстро наполняется копилка. Я твердо решила провести на крыше не больше двух часов; однако, когда в десятидневном прогнозе погоды появилось предсказание на первое ноября, задумалась о том, не взять ли с собой зонтик.


...

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.

Притч 11:22

На урок этикета я, разумеется, опоздала.

Встреча была назначена на 16:30, а когда я ставила свой маленький, но громкий «плимут-акклейм» на стоянку перед шикарным особняком миссис Флоры Мейнард в Ноксвилле, было уже почти пять. Я честно собиралась приехать вовремя, но сначала выезд на шоссе мне перегородил школьный автобус — и пришлось сидеть и смотреть, как детишки из богатых семей расходятся к своим особнякам и репетиторам, а потом я свернула не туда и долго блуждала среди улиц и переулков с речными названиями: Ривер-трейл, Ривер-вью, Ривер-саунд.

Ох, как мне хотелось в туалет!

На пороге встретила меня статная женщина средних лет, темноволосая и смуглая, в черном топе, черных брюках и с целым каскадом сверкающих украшений. Ни мое опоздание, ни взмокший и растрепанный вид Флору, кажется, совершенно не смутили. Дом ее выглядел настоящим дворцом: повсюду серванты со сверкающим хрусталем и фарфором и портреты в тяжелых позолоченных рамах, с которых смотрели на меня девушки в белых платьях. По правую руку — просторная столовая, где накрыт стол для пяти перемен блюд. По левую — гостиная: когда я туда заглянула, мне показалось, что на заднем плане должна зазвучать Мэрайя Кэри. Сплошь резные завитушки, шелковые подушки и мягкие пуфики! «Интересно, — подумала я, — где Флора держит своего мужа?»



— Может быть, хотите сперва посетить женскую комнату и освежиться? — поинтересовалась она с мягким выговором, более уместным для Нэшвилла, чем для Ноксвилла.

Местного консультанта по этикету я нашла в интернете, решив, что один-два урока хороших манер помогут мне сгладить острые углы в характере и приблизиться к духу мирному и кроткому, о котором пишет апостол Петр. Дипломированного специалиста по этикету в наши дни отыскать не легче, чем духовного отца — вот и мне пришлось совершить двухчасовую поездку в Ноксвилл, где я намеревалась постигать хорошие манеры, искусство накрывать на стол, вести беседу и составлять благодарственные записки, а также тайны делового общения и этикета в одежде. У Флоры были отличные рекомендации и интересная биография: в юности выиграла конкурс красоты, вела прогноз погоды на телевидении, затем стала консультантом по моде и экспертом в благовоспитанности.

В ванной обнаружилась кушетка — это несколько сбило меня с толку, как и десяток пушистых белых полотенец, аккуратно сложенных на краю раковины. Я не знала, каким из них воспользоваться, так что вытерла руки о юбку.

«Так держать, Эванс! Ты просто образец хороших манер!»

...

В ванной лежала стопка пушистых белых полотенец. Я не знала, каким из них воспользоваться, так что вытерла руки о юбку

Начали мы с библиотеки, где у Флоры обнаружилось множество книг по этикету, в том числе очаровательные первые издания Эмили Пост или классические труды Летиции Болдридж с дарственной надписью [Эмили Пост — светская львица, культовая фигура и «символ» американского этикета; Летиция Болдридж — эксперт по этикету, личный секретарь Жаклин Кеннеди. — Примеч. ред.]. Я отпускала самоуничижительные шутки — всегда так делаю, когда нервничаю, от мамы научилась; Флора слушала меня молча, с вежливой улыбкой, а затем возвращалась к чтению вслух своих любимых отрывков: «Идеальная беседа — это обмен мыслями, а не состязание в остроумии или красноречии, как полагают многие из тех, кто более всего беспокоится о своих промахах». Или: «Разговор истинной леди отличается четырьмя свойствами: искренностью, скромностью, сочувствием и спокойствием».

Затем мы перешли в гостиную, где Флора уже накрыла стол на двоих: напротив моего места лежала карточка с моим именем. Передо мной предстали три тарелки, две ложки, пять вилок, четыре ножа, а также бесчисленное множество стекла и хрусталя: стакан для воды, высокий бокал для шампанского, бокал для белого вина, для красного, бокал для шерри… С ума сойти, как эти богачи бухают!

Флора безмятежно объясняла мне назначение каждого предмета, не забывая напоминать о том, чтобы я держала осанку и подносила еду ко рту, а не наоборот.

— Знакомы ли вы с ужинами в континентальном стиле? — поинтересовалась она, выставив на стол закуску — крабовые котлетки.

— Только с бесплатным завтраком в Хэмптон-инн, но, должно быть, вы не об этом.

На этот раз моя шутка была вознаграждена легким мелодичным смехом; а затем мы перешли к ужину, который Флора приготовила сама, и к непринужденной дружеской беседе.

В преподавательской манере Флоры особенно понравилось мне то, как она вплетает в «лекцию» исторические факты и истории из жизни. Например, однажды на торжественном приеме один из гостей Элеоноры Рузвельт принял чашу для омовения рук за питье, поднес к губам и начал пить воду. Миссис Рузвельт, и глазом не моргнув, взяла свою чашу и сделала то же самое. В этом, по словам Флоры, заключена самая суть хороших манер.

— Не так важно во всем следовать правилам, — объясняла она, — как вести себя с достоинством и думать о других прежде, чем о себе.

После второго бокала шампанского мне стало легче управляться с вилкой и ножом в континентальном стиле: кажется, я больше не напоминала птенца, делающего первую неуклюжую попытку вылететь из гнезда. Еще я научилась правильно складывать на коленях салфетку (углом к столу), отправлять открытки с благодарностью (не позднее чем через неделю после получения подарка) и принимать комплименты (спокойно, с достоинством, без ложной скромности, не отмахиваясь и не споря). К концу вечера сидела прямо, смотрела собеседнице в глаза и принимала комплименты как профи.