Итак, если Джейн осознала свой душевный недуг, то как же ей теперь следовало себя вести? Дамам, страдающим истерией, обыкновенно советовали съездить к морю, а потом их впихивали в карету, запиравшуюся снаружи, и везли не в Брайтон и не в Лайм, а в Бедлам. От такой прогулки Джейн предпочла бы воздержаться. Нужно действовать и говорить как можно более здраво, чтобы привлекать к своему безумию как можно меньше внимания. Если ее новая подруга София не видение, то в присутствии этой дамы следует делать вид, будто ничего не случилось, и соглашаться со всем, что та ни скажет, за исключением предложений поехать в Брайтон (их надлежало вежливо отклонять).

— Вам, наверное, хочется домой, — сказала София, — в ваше время?

— В самом деле. — Джейн осторожно кивнула. — Я не подумала о возможности возвратиться.

— Вы должны вернуться как можно скорее, чтобы писать книги.

Джейн остановилась:

— Какие книги?

— Как какие? Ваши. Романы Джейн Остен.

Джейн молча раскрыла рот.

— Идемте же. — София зашагала дальше. — Кстати, вы знали, что я снимаюсь в экранизации одного из ваших произведений?

— В чем, простите?

— В экранизации одного из ваших произведений. Романа «Нортенгерское аббатство».

Джейн покачала головой:

— Прошу прощения, но я снова вас не понимаю.

Они вошли в коттедж из белого камня под тростниковой крышей. София отперла дверь и пригласила Джейн войти. Джейн улыбнулась: уют этого жилища напомнил ей обстановку пасторского дома в Гемпшире, где она выросла. Правда, некоторые предметы мебели, сделанные из стекла и железа, выглядели странно, зато в гостиной был славный камин, а одну из стен полностью занимали чудесные книжные полки.

— Я здесь не по собственному выбору, — сказала София, швырнув свой гигантский ридикюль на подоконник. — Это дом моего брата. Но на первое время сгодится. — Она ушла в другую комнату и вернулась со стопкой книг, которые разложила на столе. — Продюсер подарил их мне, когда я согласилась сниматься. Я, честно говоря, предпочла бы ювелирку, ну да ладно… Красивые книжки. Первые издания.

На секунду в комнате воцарилась полная тишина. Перестав дышать, Джейн переводила взгляд с одного томика на другой. На всех шести обложках стояло одно и то же имя.

— Боже правый! — Комната закружилась.

— Да уж, — отозвалась София. — Здорово, правда?

— Могу я присесть?

— Конечно, кидайте кости.

Не совсем поняв смысл этого выражения, Джейн дрожащей рукой придвинула к себе стул. Из всех шуток, какие сыграл с ней помутившийся разум, эта, безусловно, была самой злой. Стать настоящим писателем и публиковать свои романы… Ни о чем другом она так страстно не мечтала, и дразнить ее этим было жестоко. Видя собственное имя напечатанным, она словно получала ответ на вопрос, который ее душа повторяла на протяжении последних двадцати лет.

Джейн поддалась охватившему ее блаженству и довела его до предела. Пусть это была лишь игра больного ума, она имела право на минуту наслаждения. Имела право представить себе, что ее рассудок не помрачился и что она действительно, произнеся заклинание, совершила путешествие во времени. В том будущем, в которое Джейн попала, ее книги не отвергаются. Их печатают, и они стоят на полках в домах людей.

Она правильно сделала, решив сесть, потому что кровь отхлынула от ее головы и ей сделалось дурно. Моргнув, она взяла одну из книг и прочла написанное на обложке:

...
Эмма
Джейн Остен

На фронтисписе располагался акварельный портрет женщины лет около тридцати в платье костяного цвета и кружевном чепце, из-под которого выбивались завитки волос.

— Господи, — пробормотала Джейн, — это же я!

Нос был слишком велик, а глаза слишком круглы, и все же сходство казалось неоспоримым.

— Да, кастинг-директор подобрал вас удачно, — заметила София.

Джейн опять не поняла слов своей новой компаньонки. Впрочем, сейчас ее занимали еще более удивительные вещи.

— Я никогда не позировала для портрета в чепце. — Эта деталь показалась ей странным нарушением светских условностей, ведь только замужние женщины носили такие чепцы. Вглядевшись повнимательнее, Джейн узнала широкие мазки хорошо знакомой художницы. — Это Кассандра нарисовала.

Джейн была озадачена, даже заинтригована: она не помнила, чтобы сестра писала с нее этот портрет. И все же в том, чья это работа, сомневаться не приходилось.

— А кто такая Кассандра? — спросила София.

— Моя сестра.

— Ах да, конечно. Я знаю, — сказала София, выпятив пышную грудь, а потом, пожав плечами, спросила: — Ну так что? Пошли?

— Куда? — отозвалась Джейн, закрыв книгу.

— Куда-нибудь, где мы сможем найти ключи.

— Ключи? — повторила Джейн, все еще не в силах оторвать взгляда от книги.

София кивнула:

— Ну да, ключи. Подсказки, которые помогут вам вернуться в ваше время.

Глава 15

— Я думала, что уже не смогу испытать большего потрясения, чем давеча, — сказала Джейн. — Но я ошибалась.

Они пришли на Браун-стрит, к белому зданию в новом вкусе — в стиле короля Георга. По сероватому оттенку солнечного света Джейн поняла, что сейчас около трех пополудни. (В ее фантазии английское солнце светило так же разочаровывающе тускло, как и в действительности.) Оглядев фасад здания, Джейн заметила табличку: «Окунитесь в мир Джейн Остен».


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.