— Мама, перестань, за едой об этом не говорят!
— Тогда расскажи, как дела у тебя.
— Как обычно. Пошёл в школу с Айви и Лайнусом, потом уроки, потом обед, потом снова уроки…
— Я так рада, что у тебя появились друзья.
— Да, они классные.
— А контрольную по математике ты хорошо написал? — поинтересовалась мама.
— Её отменили. Мистер Виллалобос всё время чесался и чихал. Он даже на доске писать не мог. Он сказал, это просто сезонная аллергия. Вообще-то у него аллергия на собак, представляешь? А ведь мистер Виллалобос — вервольф. У него аллергия на самого себя!
Мисс Васкес вздохнула:
— Уилл, у тебя очень богатое воображение, но всё-таки не стоит сочинять про учителей.
Уилл ничего и не сочинял. Он говорил чистую правду. Восточный Эмерсон на первый взгляд был простым приморским городком. Но там происходили необычные вещи… и не стоило удивляться оборотню, работающему учителем математики.
Мисс Васкес ничего не знала. Лежащее на городе проклятие не позволяло людям видеть чудовищ. А если они вдруг и замечали нечто странное, то тут же об этом забывали. Только Уилл и его друзья знали правду. Мисс Васкес не повезло. Впрочем, смотря что считать везением.
Уилл не хотел врать маме. Но, увы, у него не было выбора, ведь она взяла с него обещание, что он перестанет говорить о монстрах, магии и мифологических существах, живущих в Восточном Эмерсоне. Поэтому он старался помалкивать, но иногда просто не мог удержаться.
— Прости, — сказал он и сунул в рот последний кусок котлеты, испачкав губы горчицей.
Потом он вымыл обе тарелки: свою и мамину.
Фиц вдруг подошёл к нему и зарычал. Уилл посмотрел в окно. На ветке сидел заяц и наблюдал за ним.
Это был не просто заяц, мой разумный читатель. В конце концов, дело происходило в Восточном Эмерсоне, населённом самыми необыкновенными существами. У этого зайца лапы были разного цвета, пришитые к туловищу кое-как, как у тряпичной куклы; крошечные крылышки, антенна на голове и красный электронный глаз. Его звали Фауст, и принадлежал он злой ведьме по имени Оззи.
Последние два дня лоскутный заяц следил за Уиллом и его друзьями. Когда Фауст показывался, Уилл и Айви делали вид, что ничего не замечают. Если бы ведьма поняла, что они всё помнят, ребятам пришлось бы плохо, ведь она пыталась стереть их воспоминания.
Зазвонил телефон, и Уилл схватил трубку:
— Папа!
— Э… нет, это Айви. Помнишь меня? Девочка из дома напротив.
— Да-да, конечно, — уныло сказал Уилл. — Привет.
— Кажется, ты не очень рад меня слышать! Ладно, проехали. Лучше посмотри в окно. Сегодня полнолуние.
— И что?
— Помнишь, волшебная лиса нас предупредила? Ну, такая говорящая серебристая зверюшка, которая передаёт нам загадочные послания. Короче, иди сюда, дел полно.
Заяц за окном взмыл в ночное небо, мелькнув на фоне полной луны. Уилл сделал глубокий вдох. Идти навстречу опасности и то гораздо лучше, чем сидеть и ждать папиного звонка…
— Иду.
Уилл вытер руки и обулся:
— Мам, я схожу ненадолго к Лайнусу и Айви.
— Домой к десяти, — велела мама.
Уилл бегом пересёк Змеевидный проезд. Айви и Лайнус ждали на крыльце. Айви, как всегда, была в бейсболке, спортивном свитере и шортах, переделанных из спортивных штанов, а то и дело поправляющий на носу очки Лайнус — в мокасинах, отглаженных брюках и накрахмаленной белой рубашке.
Айви взглянула на небо и шёпотом спросила:
— Франкен-заяц к тебе тоже наведался?
— Фауст? Ага. Он за мной следил.
Лайнус вздохнул:
— Хотел бы и я увидеть эту летающую тварь…
Айви пожала плечами:
— Увы. Придётся поверить на слово. Ты же знаешь, что у нас с Уиллом особое зрение, которое позволяет видеть разные странные штуки.
— Знаю, — кивнул Лайнус. — У тебя есть волшебное кольцо. А Уиллу… ну, с точки зрения статистики, просто невероятно повезло.
— Скорее наоборот, — буркнул Уилл.
Он сам не знал, почему видит то, чего не видят другие. Может, он таким родился… может, его папа тоже видел разные странные вещи. Жаль, что он так и не позвонил!
— И всё-таки, чтобы быть полезным общему делу, мне нужно понимать, что происходит, согласны? — Лайнус скрестил руки на груди. — Как приверженец науки, я предпочитаю видеть всё своими глазами, а не доверять сестре, которая каждый день меня разыгрывает.
Айви хрюкнула от смеха:
— Уилл, знаешь, что сегодня было? Я обтянула унитаз полиэтиленом и…
— Перестань! — перебил Лайнус. — Сейчас полнолуние, и нам надо…
В темноте раздался низкий жуткий вой. Улицы казались темнее обычного, хотя над городом висела огромная яркая луна.
— Учитывая сегодняшнюю фазу луны, — сказал Лайнус, — давайте пойдём ко мне, а потом уже продолжим разговор о происходящих в Восточном Эмерсоне таинственных событиях.
Айви махнула рукой Уиллу, предлагая ему зайти. Он ещё никогда не бывал дома у Кроссов. Вся мебель была как с картинки — красивая, современная; каждая вещь на своём месте, нигде ни пылинки. Уилл смутился: они с мамой до сих пор, можно сказать, жили на чемоданах.
Когда ребята поднимались по покрытой ковром лестнице, из кухни выглянул мистер Кросс:
— Привет, Уилл. Как ты, обживаешься понемногу?
— Да, — кивнул он. — Здравствуйте, мистер Кросс.
— Ты ужинал? Могу предложить овощную лазанью, если хочешь.
— Спасибо, я только что поел.
— А десерт? Ты когда-нибудь пробовал нурунги? Это хрустящий жареный рис с сахаром. А ещё есть сырный кекс с лимонным кремом…
— Папа, хватит! — простонала Айви и негромко пробормотала: — Господи, как это бесит. Если мы приёмные, это ещё не значит, что надо из кожи вон лезть.
Уилл смутился. Мистер Кросс такой добрый… и явно не собирается бросать семью.
— Я и не отрицаю, что моя жизнь вертится вокруг детей, — произнёс мистер Кросс. — Вы оба — самые замечательные на свете. Не обижайся, Уилл.
— Ладно, хватит. — Айви схватила Уилла за руку и потащила его наверх. — Пошли, нам некогда.
Почти всё свободное место в комнате Лайнуса занимали книги. На большом столе стояли два компьютера, микроскоп, какие-то колбы и склянки, стеклянный шар, в котором мелькали синие искры. В окно был направлен большой телескоп. На стене висела знаменитая фотография Альберта Эйнштейна с высунутым языком.
На кровати лежал огромный рюкзак, вмещающий невероятное количество необходимых вещей. Там были фонарики, армейский нож, ручки, аптечка, рация, батарейки, шоколадки и бутылка с водой, перцовый баллончик, скотч, полицейский свисток, бинокли, лупа, влажные салфетки, женские колготки…
Колготки?..
Уилл уже хотел спросить, зачем они нужны, но Лайнус его опередил:
— Мой рюкзак содержит все необходимое на случай любой экстренной ситуации. После того как мы в прошлый раз остались без батареек, я понял, что нужно увеличить этап подготовки. Но сейчас мы собрались не для этого. Нам нужно разгадать тайну. Садитесь. — Лайнус закрыл рюкзак и указал гостям на пуфики. — Я разработал трёхступенчатый план по спасению города. — И он выкатил на середину комнаты доску, на которой маркером было написано:
...ПЛАН НАПАДЕНИЯ
1. Выяснить мотивы и планы Оззи.
2. Остановить Оззи и спасти город.
3. Передать Оззи полиции.
— Ух ты, как просто. И почему я до этого не додумалась? — язвительно воскликнула Айви. — Слушай, Лайнус, ты думаешь, так легко поймать Оззи — древнюю могущественную ведьму, которая может убить человека одним щелчком? Я тебя умоляю!
— Признаю, моя стратегия ещё не до конца проработана, но надо же с чего-то начать, — заявил Лайнус. — В настоящий момент нам не на что опереться, кроме слов волшебной лисички.
Уилл повторил:
— «Берегитесь полной луны и косматых незнакомцев. Восточный Эмерсон всё ещё полон опасностей».
— А сегодня как раз полнолуние, — сказала Айви.
— Вот почему мы решили собраться именно сегодня, — подхватил Лайнус. — Давайте разгадаем эту загадку. Кстати, я прочёл, что первое полнолуние в ноябре называется Бобровой Луной.
Айви рассмеялась:
— Думаешь, нам придётся сражаться с бобрами?
— Меня это удивит не больше, чем собака-вампир.
— Да уж, — согласилась Айви. — Так. «Берегитесь незнакомцев». Это каждому ребёнку известно. Не садись в машину к странному типу, который предлагает конфетку. Всё понятно. Косматый — это что-то про космос?
— Это значит волосатый, — объяснил Лайнус.
— Волосатые незнакомцы? — Айви скривилась, как будто наступила на собачью какашку. — Фу!
— Меня смущает связь между полной луной и косматыми незнакомцами, — продолжал Лайнус. — С вашего позволения, я выдвину гипотезу: это ликантропы.
— Лика… что? — переспросила Айви.
— Ликантропы. Они же вервольфы, оборотни, — пояснил Лайнус. — Впрочем, их не бывает… так ведь?
— Это Восточный Эмерсон, — произнесла Айви. — Здесь бывает всё.
— Наш учитель математики, мистер Виллалобос, оборотень, — сказал Уилл. — Но он ничего, довольно милый. И, наверное, он не считается незнакомцем.
Айви заходила по комнате:
— В октябре мы сражались с вампирами. А теперь будем драться с вервольфами? С ума сойти. Это так…
— …страшно? — подсказал Уилл.