— Хочу прогуляться.

— Мне пойти с тобой?

— Прокатиться бы сейчас верхом. — Она явно не хочет показывать перед ним свою тоску, и даже намека на нее не звучит в голосе Лорейн, когда она отвечает: — На самом деле в этом нет необходимости.

— Я просто подумал, ты не захочешь оставаться одна.

— А я недалеко. — Очевидно, решив, что откровений уже достаточно, она прибавляет: — Если только не передумаю.

Лорейн шагает вдоль боковой стены «Текстов» в сторону парковки и исчезает в тумане, даже не оглянувшись. Ее стремительные шаги становятся глуше, словно она переходит на грунтовую дорожку. Из других звуков Росс не слышит ничего, кроме невнятного шума скоростной трассы, но вдруг те мальчишки затаились в тумане и ждут, чтобы Лорейн увидела их черепа? Когда звук ее шагов уменьшается до стука иголки по доске, а потом и вовсе затихает, Росс плетется обратно мимо затуманившейся витрины, изо всех сил растирая руки. Не успевает он ступить на коврик «Читай дальше!», как раздается трель сигнализации, словно огромная птица внезапно ослепла и сошла с ума.

Первым навстречу ему выскакивает Вуди, пытаясь на бегу разгладить заломы на страницах книги о пудингах.

— Кто выходил? — он очень хочет услышать от Росса ответ.

— Кажется, это я входил. Не знаю, с чего вдруг она сработала. Я ничего не трогал.

Чтобы заткнуть сигнализацию, Вуди вводит на клавиатуре код, который знает только высшее начальство. Когда он снова ставит магазин на сигнализацию, Росс вынимает расческу, которую неизменно носит в кармане рубашки, затем выкладывает из карманов брюк носовой платок и монеты, заодно с камешком, который похож на закрытый глаз и который Мэд подобрала на прошлой неделе на парковке. Охранник Фрэнк изучает вывернутые карманы Росса и продолжает смотреть с недоверием, даже когда Вуди произносит:

— Хорошо, Росс, мы тебе верим. Забирай свои вещи и проходи.

Росс опускает в карман камешек, который словно окутан слоем тумана, и с опаской подходит к охранным рамкам. Он отдергивает руку, когда сигнализация снова заводится. Женщина в светло-коричневом пальто, с шарфом и шляпой в тон, которая везет в коляске ребенка в комбинезоне такого же цвета, передумывает заходить в магазин.

— Прошу вас, мэм, входите, — приглашает Вуди и сообщает ребенку: — Похоже, гоблин тут пошалил.

Ребенок начинает реветь, то ли из-за шума, то ли из-за объяснения Вуди. Впечатление такое, словно к звуку сигнализации добавилась новая нота, сирена упорствует, пока Вуди не вводит заново комбинацию цифр.

— Гоблин уже ушел, — приглушенно бубнит мамаша сквозь шарф, однако закутанный в комбинезон мальчик или девочка выгибает спину, пытаясь вырваться из страховочных ремней, пока коляска подкатывается к рамкам. — Прошу прощения, — произносит она еще более невнятно.

— Все в полном порядке, мэм, — заверяет Вуди. — Росс, входи, как будешь готов.

Где-то в тумане кашляет на бегу женщина, а кто-то еще заводит машину. Эти звуки нисколько не смущают Росса, в отличие от выкрутасов сигнализации. Как только он ступает между рамками, она начинает завывать. Ребенок присоединяется, и Мэд легким шагом приближается, чтобы улыбнуться ему весело и ободряюще.

— В чем твой секрет, Росс?

— Если б я знал. Понятия не имею, как это получается.

— Тогда покажи мне, кто понимает. — Вуди хмуро глядит на клавиатуру, а тем временем мамаша сдвигает шарф со рта и сообщает ребенку:

— Видишь, это просто глупая машина. А этот джентльмен, который говорит, как смешные человечки в твоем мультике, умеет включать и выключать ее.

— Понадеемся, что вы правы, мэм. — Вуди приходится напрягать голос, чтобы перекричать соло ребенка. Еще громче и куда более резко он произносит, обращаясь к Россу: — Подожди, Росс. Мне нужно несколько секунд, чтобы перегрузить систему.

Росс замирает, уже занеся одну ногу над ковриком. Что же творится на парковке? Теперь кто-то кашляет, почти задыхаясь, и Росса охватывает тревога за женщину, которая бежит куда-то в таком тумане. Наверное, она надышалась заодно и выхлопами автомобилей. Он делает шаг в сторону Вуди, вместо того чтобы шагнуть между рамками.

— Можно мне просто…

— Минутку. — Вуди не поворачивает головы, всматриваясь под руку, которой он прикрывает цифры, чтобы никто не подглядел код. — Попробуй сейчас, — предлагает он. — Хотя, если подумать, лучше ты, Мэделин. Посмотрим, может, девушки ей нравятся больше.

— Смотри, — обращается Мэд к ребенку. — Мне ничего не будет. Тут нет ничего, что кусается. — Она широко шагает, ступая между рамками, и сигнал тревоги заводится незамедлительно.

Когда она разворачивается, чтобы смехом подбодрить малыша, дробно стучащие шаги, перемежаясь задыхающимся кашлем, приближаются к магазину, и вместе с ними приближается рычанье автомобиля. Из тумана за ближайшими деревьями неловко выскакивает Лорейн, так быстро, что едва не спотыкается. Руки у нее раскинуты в стороны, словно она пытается разогнать сумрак. Наверное, она хотела бы, чтобы магазин был ближе, чем в двух сотнях ярдов, которые ей предстоит миновать. Глаза и рот у нее широко раскрыты, а лицо серое, как и окружающий ландшафт. Если она и хочет прокричать что-то, то захлебывается в новом приступе кашля. Росс никак не может понять, почему ее фигура словно подсвечена сзади, но тут туман у нее за спиной начинает сиять еще ярче и издает все более громкое рычание.

— Этого не может… — Мэд, кажется, едва ли сознает, что говорит вслух. — Это же моя машина!

Не успевает Росс прокричать бесполезное предостережение, как машина устремляется к Лорейн. Лобовое стекло затянуто туманом, и сквозь него он замечает размытую фигуру, которая выглядит слишком маленькой, чтобы иметь права. Он не может разглядеть ничего больше, кроме раздутой бесформенной массы — вероятно, головы, — когда левая фара с силой ударяет Лорейн под колени.

Что-то ломается: стекло фары, или Лорейн, или и то и другое. От удара она взлетает и падает на лобовое стекло, стирая с него туманную дымку. Росс по-прежнему не может разглядеть того, кто сидит за рулем, — внутри машины все словно заполнено туманом. Лорейн сползает со стекла на металлический капот, а затем, когда машина сдает назад, соскальзывает на землю. Сначала она ударяется об асфальт головой, и раздается шлепок, какой-то плоский и пустой.

Россу кажется, словно все вокруг растянулось, сделавшись тонким, колючим и нереальным, словно в кино. Ребенок кричит: «Упала!» — и начинает хихикать, его мать в полном отчаянии, что не может его остановить, и тогда она срывает с себя шарф и обматывает вокруг его рта, прежде чем ухватиться за коляску и спешно закатить ее в магазин. Вуди матерится себе под нос, набирая цифры, которые никак не могут утихомирить сигнализацию, а Мэд бросается к Лорейн и опускается рядом с ней на колени, чтобы тут же отпрянуть от расползающегося пятна, куда более темного, чем влажный асфальт. Затем машина снова возникает в поле зрения, водительская дверца широко распахнута; Росса охватывает страх за обеих девушек, но тут автомобиль врезается в ближайшее дерево слева и замирает, уткнувшись в сломанный ствол.

Когда сигнализация затыкается, Росс вроде бы слышит, как лениво ковыляет что-то огромное, но звук такой глухой, словно идет из-под земли, а затем остается только шум мотора брошенной машины Мэд. Вопли сигнализации больше не парализуют его. Он выскакивает из магазина, и на него набрасывается промозглый холод, скапливаясь в животе, а потом пронзая дрожью с головы до пят. Он понятия не имеет, как прозвучит его голос, если он крикнет Мэд, чтобы не переворачивала Лорейн — только не теперь, когда ее голова вывернута под таким неудобным углом, что непонятно, как она это выдерживает. Тело Лорейн вздрагивает от кашля, и серость слетает с ее губ, прежде чем они расплываются в вялой гримасе. Ему хочется думать, что она пытается вытолкнуть из себя туман, которого наглоталась, пока бежала. А потом ее глаза как будто заполняются этим туманом, и сдавленный испуганный крик Мэд тоже превращается в него.