XXVIII

Пайпер

Когда Джейсон и Лео отправились разглядывать живые шубы, Пайпер напрямик спросила у принцессы:

— Вы хотите, чтобы они делали покупки, а потом умерли?

— Ммм. — Принцесса сдула пыль с витрины, под стеклом которой лежали мечи. — Я — ясновидящая, моя дорогая. Я знаю твой маленький секрет. Но мы ведь не хотим говорить об этом? А посмотри только, как им нравится.

Лео смеялся, примеривая шляпу, которая была сделана из какой волшебной барсучьей шкурки. Когда Лео шел, ее хвост колечком подергивался, а маленькие ножки бешено двигались. Джейсон с восторгом рассматривал мужскую спортивную одежду. Чтобы мальчишки интересовались покупкой шмоток? Явный признак того, что они околдованы.

— Кто вы? — Пайпер уставилась на принцессу.

— Я уже говорила, моя дорогая. Я принцесса Колхиды.

— А где эта Колхида?

На лице принцессы появилось печальное выражение.

— Ты хочешь спросить, где была Колхида. Мой отец царствовал на далеких берегах Черного моря — восточнее греческие корабли в те времена не заплывали. Но Колхиды больше нет — она перестала существовать тысячи лет назад.

— Тысячи? — переспросила Пайпер. Принцессе по виду было не больше пятидесяти, но дурные предчувствия стали закрадываться в голову Пайпер… она вспомнила слова, сказанные царем Бореем в Квебеке. — А сколько вам лет?

Принцесса рассмеялась:

— Дама должна избегать ответа на такой вопрос. Ну, скажем… гмм… иммиграционные дела, связанные с въездом в вашу страну, заняли довольно длительное время. Но в конечном счете моя покровительница решила все проблемы. Сделала возможным это. — Принцесса повела рукой, показывая на свой магазин.

Во рту у Пайпер появился металлический привкус.

— Ваша покровительница?

— О да. Она помогает отнюдь не каждому — имейте это в виду. Только тем, кто наделен особыми талантами. Как я, например. А взамен она требует всего ничего. Чтобы вход в магазин располагался под землей и чтобы она могла наблюдать за моими посетителями. Да еще время от времени оказывать ей кое-какие услуги. И это в обмен на новую жизнь. Нет, таких замечательных сделок я много веков не заключала.

«Нужно бежать, — подумала Пайпер. — Мы должны сматываться отсюда».

Но прежде чем она успела оформить эту мысль словами, раздался голос Джейсона:

— Эй, посмотри-ка.

На стеллаже с надписью «ОДЕЖДА СЕКОНД-ХЕНД» он нашел футболку вроде той, что надевал во время школьных походов, но только эта выглядела так, будто ее подрали тигры.

— Почему она кажется мне такой знакомой? — Джейсон нахмурился.

— Джейсон, она похожа на твою, — сказала Пайпер. — Слушай, нам в самом деле нужно уходить. — Но она не была уверена, что он, околдованный принцессой, слышит ее.

— Чепуха, — заявила принцесса. — Ребята еще не закончили. И да, мой дорогой, эти футболки очень популярны — они получены в обмен от предыдущих посетителей. Она тебе идет.

Лео выбрал футболку Лагеря полукровок с дырой в середине, словно бы пробитой копьем. Рядом лежали помятый бронзовый нагрудник, поеденный ржавчиной (а может, кислотой), и подранная римская тога в пятнах, подозрительно похожих на пятна засохшей крови.

— Ваше высочество, — обратилась к принцессе Пайпер, стараясь держать себя в руках. — Почему вы не расскажете ребятам, как предали свою семью? Я уверена, они с удовольствием выслушают эту историю.

На принцессу ее слова не произвели ни малейшего впечатления, но ребята, внезапно заинтересовавшись, повернулись.

— Еще одна история? — спросил Лео.

— Я с удовольствием послушаю! — согласился Джейсон.

Принцесса посмотрела на Пайпер негодующим взглядом:

— Ах, Пайпер, ради любви совершаются странные вещи. Ты это должна знать. Вообще-то я влюбилась в того молодого героя, потому что твоя матушка Афродита зачаровала меня. Если бы не она… но я ведь не могу держать зла на богиню?

По тону принцессы было совершенно ясно, что она имеет в виду: «Если не на богиню, то на тебя-то могу вполне».

— Но этот герой забрал вас с собой, когда покинул Колхиду, — вспомнила Пайпер. — Не так ли, ваше высочество? Он женился на вас, как и обещал.

Принцесса так посмотрела на Пайпер, что та едва не проглотила язык.

— Поначалу казалось, что он сдержит обещание, — признала ее высочество. — Но и после того, как я помогла ему похитить сокровище моего отца, ему все еще требовалась моя помощь. Когда мы бежали, за нами следом пустился флот моего брата. Его боевые корабли догнали нас. Он собирался нас уничтожить, но я убедила брата сначала подняться на палубу нашего корабля и провести переговоры под белым флагом. Он доверился мне.

— И вы убили собственного брата, — проговорила Пайпер.

Эта жуткая история вдруг вспомнилась ей вместе с именем — печально известным именем, начинающимся с буквы «М».

— Что? — вздрогнул Джейсон. На мгновение он снова стал похож на себя самого. — Убили собственного…

— Нет, — отрубила принцесса. — Эти истории — выдумка. Моего брата убили мой новый муж и его люди, хотя без моего обмана они не смогли бы это сделать. Они бросили его тело в море, и преследовавший нас флот вынужден был остановиться и искать его, чтобы надлежащим образом предать земле. Это дало нам время скрыться. И все это я сделала ради моего мужа. А он забыл наш договор. В конечном счете он предал меня.

— И что он сделал? — У Джейсона по-прежнему был встревоженный вид.

Принцесса приложила раскромсанную тогу к груди Джейсона, словно примеряясь, как лучше нанести ему смертельный удар.

— Неужели ты не знаешь эту историю, мой мальчик? Уж кому-кому, а тебе ее положено знать в первую очередь. Тебя ведь и назвали в его честь.

— Ясон, — сказала Пайпер. — Тот первый Ясон. Но тогда… тогда вы должны быть мертвы.

— Я уже сказала: новая жизнь в новой стране. — Принцесса улыбнулась. — Конечно, я совершала ошибки. Меня называли предательницей, воровкой, лгуньей, убийцей. Но я сделала все это из-за любви. — Она повернулась к Джейсону и Лео и, хлопая ресницами, смерила их жалостливым взглядом. Пайпер чувствовала, как колдовство подавляет их, делает еще более послушными. — А вы, мои дорогие, разве не сделали бы того же самого для любимого человека?

— Конечно, — сказал Джейсон.

— Наверняка, — поддакнул Лео.

— Ребята! — Пайпер скрежетала зубами от разочарования. — Неужели вы не видите, кто она? Неужели вы…

— Ну так продолжим? — легкомысленно проговорила принцесса. — Кажется, вы хотели поговорить о цене за духов грозы… и за вашего сатира.


На втором этаже Лео отвлекли всевозможные приборы.

— Не может быть! — воскликнул он. — Неужели это бронированная кузница?

Пайпер не успела его остановить — он спрыгнул с эскалатора и бросился к большой овальной плите, похожей на гигантский мангал.

Когда они догнали его, принцесса сказала:

— У тебя хороший вкус. Это модель «Г-две тысячи», сконструированная лично Гефестом. Дает температуру, достаточную для плавки небесной бронзы или имперского золота.

Джейсон вздрогнул, словно узнал это название.

— Имперское золото?

— Да, мой дорогой, имперское золото, — кивнула принцесса. — Из него сделано то оружие, которое ты так хитроумно прячешь в своем кармане. Чтобы его надлежащим образом выковать, имперское золото должно быть освящено в храме Юпитера на Капитолийском холме в Риме. Мощный и редкий металл, но с весьма переменчивым характером, как и все римские императоры. Будь осторожен, чтобы не сломать этот клинок… — Она обаятельно улыбнулась. — Рим, конечно, был после моего времени, но я слушаю истории. А вот этот золотой трон — один из самых лучших и роскошных экспонатов. Гефест сделал его в наказание своей матери Гере. Сядь в него — и сразу же окажешься в ловушке.

Лео явно воспринял это как приказ. Он, как загипнотизированный, направился к трону.

— Лео, не делай этого! — окликнула его Пайпер.

Он моргнул:

— Сколько за то и другое?

— Ну, трон я могу тебе уступить за пять великих деяний. А кузницу за семь лет рабства. И только за часть твоей силы… — Она повела Лео в отдел, называя ему цены за различные предметы.

Пайпер не хотела оставлять Лео наедине с ней, но ей нужно было попытаться привести в себя Джейсона. Она отвела его в сторону и хлестнула по щеке.

— Ой, — сонным голосом проговорил он. — Это еще за что?

— Да приди ты в себя! — прошипела Пайпер.

— Что ты имеешь в виду?

— Она тебя заговорила… ну, заворожила. Неужели ты не чувствуешь?

— А вроде она ничего…

— Какое «ничего»! Да она давно уже должна быть мертва. Она была замужем за Ясоном, твоим тезкой, три тысячи лет назад. Помнишь, что сказал Борей — что-то о душах, которых уже не удерживают в Аиде? Не только чудовища возвращаются к жизни. Она пришла из Царства Мертвых!

— Она не похожа на призрак. — Джейсон неловко покачал головой.

— Она хуже! Она…

— Дети. — Принцесса вернулась, ведя за собой Лео. — А теперь давайте посмотрим то, за чем вы пришли. Ведь вы этого хотите?

Пайпер едва сдержала крик. Ей хотелось вытащить свой кинжал и вонзить его в эту колдунью… но ее шансы здесь, в самом центре супермаркета ее высочества, невелики, тем более что парни явно не в себе. Пайпер даже не была уверена, что они примут ее сторону в схватке. Нужно придумать план получше.

Они спустились на эскалаторе к основанию фонтана. Пайпер только сейчас заметила пару больших бронзовых солнечных часов (каждые размером с батут), выложенных на мраморном полу с северной и южной сторон от фонтана. Золоченые клетки для гигантских канареек располагались с западной и восточной сторон, и в дальней от них находились духи грозы. Духи были так плотно набиты в клетку, где крутились, словно жесточайший смерч, что Пайпер даже не могла сказать, сколько их там — не меньше дюжины.

— Кажется, тренер Хедж неплохо выглядит, — заметил Лео.

Они подбежали к ближайшей клетке. Старый сатир, казалось, окаменел в тот момент, когда его затянуло в небо над Большим каньоном. Он застыл в момент крика с дубинкой, занесенной над головой, словно давал команду на занятиях по физкультуре: всем лечь и отжаться пятьдесят раз. Его курчавые волосы странным образом торчали во все стороны. Если Пайпер сосредотачивалась на отдельных деталях — яркая оранжевая тенниска, редкая бородка, свисток на шее, — то могла себе представить, что перед ней прежний занудливый Хедж. Но трудно было не заметить короткие рожки на его голове и волосатые козлиные ноги с копытами, вылезающие из рабочих штанов.

— Да, — сказала принцесса, — я всегда держу товар в хорошем состоянии. Конечно, мы можем обменять духов грозы на сатира. Пакетное соглашение. Если мы договоримся, то я даже добавлю склянку с целительным зельем — и вы уйдете с миром. — Она смерила Пайпер пронзительным взглядом. — Это лучше, чем затевать дрязги, не правда ли, моя дорогая?

«Не верь ей», — услышала она свой внутренний голос.

Если Пайпер верно вычислила личность этой дамы, то никто не уйдет отсюда с миром. Справедливая сделка была невозможна. Это все сплошной обман! Но друзья смотрели на нее, взволнованно кивали и говорили беззвучно одними губам: «Отвечай “да!”» Пайпер нужно было время, чтобы обдумать это.

— Что ж, можем это обсудить, — сказала она.

— Точно, — согласился Лео. — Назовите вашу цену.

— Лео! — прикрикнула на него Пайпер.

Принцесса хохотнула:

— Назвать цену? Вероятно, ты выбрал не лучшую стратегию для торговли, мой мальчик, но, по крайней мере, ты знаешь, что это вещь дорогая. Свобода воистину штука ценная. Ты просишь меня освободить сатира, который напал на мои грозовые ветра…

— …которые напали на нас, — оборвала ее Пайпер.

Ее высочество пожала плечами:

— Как я уже говорила, моя покровительница время от времени просит меня о маленьких услугах. Одно дело — послать духов грозы, чтобы похитить вас. Уверяю вас, в этом не было ничего личного. И никто не претерпел никакого вреда — вы в конечном счете прибыли сюда по собственной доброй воле! Как бы то ни было, вы хотите освободить сатира. К тому же вам нужны мои духи грозы (а они, кстати, очень ценные слуги), чтобы вы могли отдать их тирану Эолу. Разве это справедливо? Цена будет высокой.

Пайпер видела: ее друзья готовы предложить этой колдунье все, что угодно, и пообещать все, что угодно. Опережая их, она раскрыла свою последнюю карту.

— Вы — Медея, — объявила Пайпер. — Вы помогли первому Ясону похитить Золотое руно. Вы самая страшная злодейка в греческой мифологии. Джейсон, Лео, не верьте ей!

Пайпер вложила в эти слова всю свою страсть. Она была доведена до крайности, и, казалось, это на них подействовало. Джейсон отошел от принцессы.

Он поскреб затылок и заозирался, словно просыпаясь.

— Так, что мы тут делаем?

— Мальчики! — Принцесса распростерла руки в приветственном жесте. Ее бриллианты сверкали, пальцы с раскрашенными ногтями изгибались, как напитавшиеся кровью когти. — Да, я — Медея, но меня ужасно оклеветали. Ах, Пайпер, дорогая, ты не знаешь, что это значило — быть женщиной в древности. У нас не было никакой власти, никакого влияния. Мы часто даже мужей себе не могли выбирать. Но я была иной. Я сама определила свою судьбу, став колдуньей. Что в этом такого уж плохого? Я заключила договор с Ясоном: я помогу ему получить руно в обмен на его любовь. Справедливая сделка. Он стал знаменитым героем! Без меня он бы умер в безвестности на далеких берегах Колхиды.

— Так вы, значит, все-таки умерли три тысячи лет назад? — Джейсон нахмурился. — Вы пришли из Царства Мертвых?

— Смерть больше не удерживает меня, молодой герой, — сказала Медея. — Благодаря моей покровительнице я снова обрела плоть и кровь.

— Вы… возродились? — Лео моргнул. — Как монстр?

Медея раскинула пальцы, и из ее ногтей с шипением вырвался дым, словно водой плеснули на раскаленный металл.

— Вы, мои дорогие, понятия не имеете о том, что происходит? Это гораздо хуже, чем исход чудовищ из Тартара. Моя покровительница знает, что великаны и монстры не лучшие слуги. Я — смертная. Я учусь на своих ошибках. А теперь, когда я вернулась к жизни, меня уже никто не проведет. И вот моя цена за то, что вы просите.

— Ребята, — прервала ее Пайпер. — Ясон оставил Медею, потому что она была психованная и кровожадная.

— Ложь! — возмутилась Медея.

— По пути из Колхиды корабль Ясона зашел в другое царство, и Ясон согласился бросить Медею и взять в жены дочь местного царя.

— И это после того, как я родила ему двоих детей! — воскликнула Медея. — Но он все равно нарушил обещание. Я спрашиваю у вас: хорошо ли он поступил?

Джейсон и Лео покорно покачали головами, но Пайпер еще не закончила.

— Может, он поступил и нехорошо, — сказала она, — но хороша ли была месть Медеи? Она, чтобы отомстить Ясону, убила собственных детей. Она отравила его новую жену и бежала из этого царства.

— Это ложь, придуманная, чтобы погубить мою репутацию! — зарычала Медея. — Жители Коринфа — неуправляемая толпа — убили моих детей и выгнали меня. Ясон не сделал ничего, чтобы меня защитить. Он украл у меня все. И тогда я пробралась во дворец и отравила его хорошенькую новую жену. Это было справедливо — сходная цена.

— Вы чокнутая, — констатировала Пайпер.

— Я — жертва! — взвыла Медея. — Я умерла — и все мои мечты были разбиты. Но теперь с этим покончено. Теперь я знаю, что героям нельзя верить. Если они приходят и просят сокровища, то они должны платить за это тяжкую цену. В особенности если просящего зовут Ясон!

Цвет фонтанных струй стал кроваво-красным. Пайпер выхватила кинжал, но рука ее так дрожала, что клинок грозил выпасть из нее.

— Джейсон, Лео… мы должны уходить! Немедленно!

— Так и не завершив сделку? — спросила Медея. — А как же ваш поиск, ребятки? Заплатить мою цену вам не составит труда. Вы знали, что этот фонтан волшебный? Если в него бросить мертвеца, даже порубленного на части, он возродится целехонький, сильнее и энергичнее, чем прежде.

— Неужели? — спросил Лео.

— Лео, она лжет, — сказала Пайпер. — Она уже проделывала этот фокус с кем-то прежде. Кажется, с каким-то царем. Она убедила его дочь разрубить царя на куски, чтобы он потом вышел из воды молодым и здоровым, но это только убило его!

— Нелепица, — отчеканила Медея, и каждый произнесенный ею слог звучал необыкновенно убедительно. — Лео, Джейсон, я прошу такую простую цену. Почему бы вам не устроить между собой сражение? Если кто-то из вас будет ранен или даже убит — нет проблем. Мы просто бросим его в фонтан, и он станет еще лучше, чем прежде. Ведь вы же хотите сразиться! Вы же ненавидите друг друга!

— Нет, ребята, нет! — воскликнула Пайпер.

Но они уже обменивались злобными взглядами, словно только теперь поняли, какие чувства на самом деле питают друг к другу.

Пайпер никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Теперь она поняла, что такое настоящее колдовство. Она всегда считала, что колдовство — это волшебные палочки и огненные шары, но тут дело было хуже. Медея не просто прибегала к ядам и снадобьям. Самым мощным ее оружием был ее голос.

— Джейсон всегда лезет вперед. Он всегда в центре внимания, а меня воспринимает как нечто второстепенное.

— Лео, ты настоящий геморрой. Ты ни к чему не относишься серьезно. Даже дракона не можешь починить.

— Прекратите! — взмолилась Пайпер. Но оба уже вытащили оружие: Джейсон золотой меч, а Лео молоток из своего пояса.

— Оставь их, Пайпер, — засмеялась Медея. — Я оказываю тебе услугу. Если это произойдет сейчас, то облегчит твой выбор. Энкелад будет доволен. И твой отец вернется сегодня же.

Заговаривание Медеи не действовало на Пайпер, но голос колдуньи тем не менее звучал убедительно. Ее отец вернется сегодня? Несмотря на все свои сомнения, Пайпер хотела этого. Она до боли хотела, чтобы ее отец вернулся.

— Вы работаете на Энкелада, — сказала она.

— Чтобы я служила гиганту? — Медея рассмеялась. — Нет. Но мы все служим одному великому делу — покровительнице, которой ты не осмелишься бросить вызов. Уходи, дочь Афродиты. Тебе необязательно тут умирать. Спаси себя — и твой отец выйдет на свободу.

Лео и Джейсон по-прежнему стояли лицом к лицу, готовые сойтись в сражении, но вид у них был смущенный и неуверенный — они ждали нового приказа. Пайпер надеялась, что какая-то их часть противится происходящему, ведь это совершенно не совпадало с их природой.

— Смотри сюда, девочка. — Медея вытащила бриллиант из своего браслета и бросила его в струю фонтана. Когда бриллиант пролетал через многоцветный свет, Медея сказала: — О, Ирида, богиня радуги, покажи мне кабинет Тристана Маклина.

Замерцал туман — и Пайпер увидела кабинет своего отца. За его столом, разговаривая по телефону, сидела помощница отца, Джейн, в темном деловом костюме.

— Привет, Джейн, — сказала Медея.

Джейн спокойно положила трубку.

— Чем могу вам помочь, мэм? Привет, Пайпер.

— Вы… — Пайпер была так зла, что даже говорить не могла.

— Да, дитя, — сказала Медея. — Помощница твоего отца. Манипулировать ею не составляет труда. Для смертной у нее хорошо организованный ум, но очень податливый.

— Благодарю вас, мадам, — сказала Джейн.

— Не за что. Я только хотела поздравить тебя, Джейн. Ты убедила мистера Маклина неожиданно выехать из города, лететь на его самолете в Окленд так, чтобы ни пресса, ни полиция ничего не заподозрили… хорошая работа! Похоже, никто не знает, куда он делся. А к тому же сообщила ему, что жизнь его дочери под угрозой… что ж, это был отличный штрих, позволивший добиться его покорности.