XLIII

Джейсон

Когда копье Джейсона сломалось, он понял, что ему конец.

Схватка началась для него неплохо. Включились инстинкты Джейсона, и внутренний голос сказал ему, что он уже сражался с противниками такого размера раньше. Размер и сила означали медлительность, а потому Джейсону нужно было только быстро реагировать, перемещаться, истощать противника и при этом не попасть под удар копья или в столб пламени.

Он увернулся от первого удара копьем и ранил Энкелада в лодыжку. Копье Джейсона пробило толстую драконью чешую, и золотая сукровица — кровь бессмертных — потекла по когтистой лапе.

Энкелад взревел от боли и дыхнул на него огнем. Джейсон метнулся в сторону, откатился за спину гиганта и нанес еще один удар — ниже колена.

Так продолжалось несколько секунд… или минут? — Джейсон не мог сказать. Он слышал звуки сражения на поляне, скрежет строительных машин, рев огня, вопли монстров, удары камня по металлу. Он слышал яростные крики Лео и Пайпер, а это означало, что они еще живы. Джейсон старался не думать об этом. Он не мог позволить себе отвлекаться.

Копье Энкелада просвистело в нескольких миллиметрах от него. Джейсон продолжал уворачиваться, но земля прилипала к его ногам. Гея набирала силу, и гигант становился резвее. Может, сын Геи и был нетороплив, но в уме ему не откажешь. Он понемногу начинал предвидеть движения противника, а атаки Джейсона только раззадоривали его, разжигали его ярость.

— Я тебе не какой-нибудь малый монстр! — ревел Энкелад. — Я гигант, рожденный, чтобы уничтожать богов. Твоя маленькая золотая зубочистка не может меня убить, мальчик!

Джейсон не стал тратить силы на ответ. Он и без того устал. Земля цеплялась за его ноги, и он словно весил на сотню фунтов больше. Воздух был полон дыма, обжигавшего его легкие. Вокруг ревело пламя, раздуваемое ветрами, а температура приближалась к жару в топке.

Джейсон поднял копье, чтобы отразить новый удар гиганта, — серьезная ошибка.

«Не отвечай силой на силу», — остерег его голос; это была волчица Лупа, когда-то сказавшая ему эти слова. Ему удалось отбить удар, но копье царапнуло его плечо, отчего рука онемела.

Отступая, Джейсон чуть не упал, споткнувшись о горящее бревно.

Ему приходилось медлить — отвлекать внимание гиганта, пока его друзья разбирались с землерожденными и спасали отца Пайпер. Он не мог их подвести.

Джейсон пятился, пытаясь заманить гиганта на край полянки. Энкелад почувствовал его усталость. Гигант улыбнулся, обнажив клыки.

— Могучий Джейсон Грейс, — язвительно протянул он. — Да, мы знаем про тебя, сын Юпитера. Тот, кто осадил гору Отрис. Тот, кто в одиночку убил титана Криоса и перевернул черный трон.

Мысли Джейсона метались. Он не знал этих имен, но при их звуках у него мурашки бежали по коже, словно его тело помнило ту боль, о которой забыл разум.

— О чем это ты? — спросил он, осознав свою ошибку, только когда Энкелад дыхнул на него огнем.

Джейсон, отвлекшись, двигался слишком медленно. Столб огня прошел мимо, но жар опалил ему спину. Он упал на землю, одежда на нем дымилась. Его ослепили пепел и дым, он задыхался.

Но он успел податься назад, и копье гиганта вонзилось в землю между его ног.

Джейсон сумел подняться.

Если бы ему только удалось вызвать хороший удар молнии. Но он уже был в изнеможении, а в таком состоянии дополнительные усилия могли его убить. К тому же Джейсон не знал — может быть, электрические разряды безвредны для гиганта.

«Смерть в бою почетна», — сказал голос Лупы.

«Неплохое утешение», — подумал Джейсон.

Последняя попытка: Джейсон набрал в грудь побольше воздуха и бросился вперед.

Энкелад позволил ему приблизиться, ухмыляясь в предвкушении. В последнюю секунду Джейсон сделал ложный выпад и нырнул под ноги гиганта. Он быстро выпрямился и изо всех сил замахнулся, готовясь нанести удар Энкеладу в затылок, но тот предвидел это. Он отпрыгнул в сторону, проявив небывалую для такого гиганта резвость, словно сама земля помогала ему двигаться. Энкелад махнул копьем, отбивая оружие Джейсона, и золотое копье сломалось, издав щелчок, похожий на выстрел дробовика.

Взрыв, намного жарче дыхания гиганта, ослепил Джейсона золотой вспышкой. Его сбило с ног, дыхание сперло.

Когда Джейсон снова обрел способность видеть, оказалось, что он сидит на краю ямы. По другую сторону стоял Энкелад, пошатываясь и глядя на него недоуменным взглядом. Энергия, выделившаяся, когда сломалось копье Джейсона, была так велика, что в горе образовалась яма глубиной тридцать футов, а земля и камень вокруг нее расплавились, превратившись в гладкую стекловидную массу. Как ему удалось выжить, Джейсон понятия не имел, от его одежды поднимался пар. Силы совершенно покинули его. Оружия у него нет, а Энкелад живехонек.

Джейсон попытался встать, но его ноги словно свинцом налились. Энкелад моргнул, глядя на яму, потом рассмеялся:

— Впечатляет! Но к сожалению, это был твой последний трюк, полубог.

Энкелад одним прыжком перепрыгнул через яму, приземлившись так, что Джейсон оказался у него под ногами. Гигант поднял копье — его наконечник замер в шести футах от груди Джейсона.

— А теперь, — объявил Энкелад, — моя первая жертва Гее.

XLIV

Джейсон

Время будто остановилось, и это было тем более обидно, что Джейсон так и не нашел в себе сил, чтобы пошевелиться. Он чувствовал, что погружается в землю, словно она представляет собой нечто вроде водяного матраса — этакой удобной штуки, искушающей его расслабиться и сдаться. Интересно, правдивы ли рассказы о Царстве Мертвых? Куда он попадет — в Поля наказаний или Элизиум? Если он не помнит того, что совершил, то будут ли ему зачтены его поступки? И примут ли это во внимание судьи? Или, может быть, его отец Зевс спустит им указание: «Прошу избавить Джейсона от вечного проклятия. У него амнезия»?

Джейсон не чувствовал рук. Он видел, как конец копья медленно приближается к его груди. Он знал, что должен двинуться с места, но, похоже, не мог это сделать.

«Забавно, — отстраненно подумал он. — Столько усилий, чтобы выжить, и тут — бах. Лежишь себе беспомощный, а огнедышащий гигант нанизывает тебя на копье…»

— Берегись! — раздался где-то рядом голос Лео.

Здоровенный черный металлический клин с тупым звуком ударил по туловищу Энкелада. Ноги гиганта подкосились, и он рухнул в яму.

— Джейсон, вставай! — закричала Пайпер.

Ее голос вселил в Джейсона силы и вывел из ступора. Он сел. Голова у него кружилась. Пайпер подхватила Джейсона под мышки и поставила на ноги.

— Не умирай на мне! — приказала она. — Ты на мне не умрешь.

— Да, мэм. — Джейсон вел себя легкомысленно, но Пайпер была так красива — он никого красивее в жизни не видел. Волосы у нее дымились. Лицо измазано сажей. Рука порезана, платье порвано, одна туфля где-то потеряна. Красавица.

В сотне футов позади Пайпер у какой-то строительной машины стоял Лео — это была длинная, похожая на пушку штуковина с одним здоровенным поршнем и начисто отломанным краем.

Джейсон кинул взгляд в яму и увидел, где теперь находится обломок гидравлического топора. Энкелад пытался подняться на ноги, а лезвие топора размером со стиральную машину торчало из его нагрудника.

Как это ни удивительно, но гиганту удалось извлечь лезвие. Он заорал от боли, и гора сотряслась. Золотистая сукровица вытекала на его доспехи, но Энкелад поднялся.

Он неуверенно наклонился и поднял свое копье.

— Хорошая попытка. — Гигант сморщился. — Но меня нельзя победить.

На их глазах пробоина на его нагруднике затянулась, и сукровица перестала сочиться. Даже раны на его покрытых чешуей ногах, с таким трудом нанесенные Джейсоном, превратились теперь в бледные шрамы.

Лео подбежал к ним, увидел гиганта и выругался:

— Да что такое с этим парнем! Умрешь ты когда-нибудь?

— Моя судьба предрешена, — сказал Энкелад. — Гиганта не может убить ни бог, ни герой.

— Только оба вместе, — вспомнил Джейсон. Улыбка сошла с лица гиганта, и ее сменило выражение, похожее на страх. — Я правильно говорю? Чтобы убить тебя, боги и полубоги должны объединиться.

— Ты до этого не доживешь! — Гигант начал подниматься по склону ямы, соскальзывая с ее гладких стен.

— Ни у кого нет какого-нибудь бога под рукой? — спросил Лео.

Страх наполнил сердце Джейсона. Он посмотрел на гиганта, пытающегося выбраться из ямы, и понял, что должно случиться.

— Лео, если у тебя есть веревка в твоем поясе, приготовь ее!

Джейсон прыгнул на гиганта без всякого оружия — с одними голыми руками.

— Энкелад! — крикнула Пайпер. — Оглянись!

Обман был очевиден, но голос ее прозвучал так требовательно, что даже Джейсон купился. Гигант промолвил: «Что?» — и повернулся так быстро, словно у него по спине полз огромный паук.

Джейсон очень вовремя убрал ноги. Энкелад потерял равновесие, сорвался и упал на дно ямы. Пока он пытался подняться, Джейсон обхватил его руками за шею. Когда гигант встал на ноги, Джейсон сидел на его плечах.

— Слезай! — воскликнул Энкелад. Он попытался ухватить Джейсона за ноги, но тот увернулся, изогнулся и вскарабкался наверх по волосам гиганта.

«Отец! — Джейсон мысленно воззвал к Зевсу. — Если я когда-то сделал что-нибудь хорошее, помоги мне сейчас. Я отдаю свою жизнь — спаси моих друзей!»

Внезапно он ощутил металлический привкус грозы. Солнце скрылось за тучей. Гигант замер, тоже почувствовав это.

— Ложись! — крикнул ребятам Джейсон.

Волосы на его голове встали дыбом.

Бабах!

Молния пронзила тело Джейсона, прошила Энкелада и ушла в землю. Спина гиганта напряглась, и Джейсона куда-то отшвырнуло. Придя в себя, он обнаружил, что сползает по стенке ямы, а яма становится все шире. Молния расколола гору. Земля загрохотала и разошлась, и ноги Энкелада соскользнули в бездну. Он беспомощно цеплялся за скользкие стенки ямы и на мгновение дрожащими руками сумел ухватиться за кромку.

Полным ненависти взглядом он уставился на Джейсона.

— Ты ничего не добился, мой мальчик. Мои братья поднимаются, а они в десятки раз сильнее меня. Мы вырежем богов под корень! Ты умрешь! И Олимп умрет…

Руки гиганта соскользнули, и он полетел вниз.

Земля сотряслась. Джейсон медленно сползал к разлому.

— Держи! — закричал Лео.

Ноги Джейсона были на краю бездны, когда он ухватился за веревку. Лео и Пайпер вытащили его.

Они стояли рядом, совершенно выбившись из сил, и смотрели, как бездна смыкает свою злобную пасть. Земля перестала липнуть к их ногам.

На какое-то время Гея ушла.

Склон горы был охвачен огнем. Дым поднимался в воздух на сотни футов. Джейсон увидел приближающийся к ним вертолет — может быть, пожарные или репортеры.

Вокруг них были следы побоища. Землерожденные превратились в груды глины, от них остались только их метательные снаряды и какие-то жуткие обрывки набедренных повязок, но Джейсон понимал, что они скоро возродятся. Машины были разбиты. Земля вокруг была перепаханой и почерневшей.

И тут ожил тренер Хедж. Он со стоном сел и потер голову. Его брюки, бывшие прежде канареечного цвета, окраской стали напоминать горчицу, смешанную с грязью.

Сатир моргнул и оглядел поле сражения.

— Это все я натворил?

Прежде чем Джейсон успел ответить, Хедж подобрал свою дубинку и неуверенно поднялся на ноги.

— Ну что, хотели получить от меня копытом? И получили, голуби! Так кто из нас козел?

Тренер Хедж исполнил короткую пляску, пиная камни и делая в сторону груд глины движения, которые на телесном языке сатиров, видимо, считались неприличными.

Лео ухмыльнулся, а Джейсон не смог удержаться — расхохотался. Возможно, его смех был слегка истерическим, но он испытывал такое облегчение, что остался жив, — и наплевать, как он выглядит!

Потом на той стороне поляны появился человек и направился к ним — Тристан Маклин. Он смотрел пустым, страдающим взглядом, словно только что прошел по территории, подвергшейся атомной бомбардировке.

— Пайпер? — позвал он. Голос его звучал надтреснуто. — Пайпс, что… что это…

Он не мог закончить фразу. Пайпер подбежала к нему и обняла, но Маклин словно не узнавал ее.

То же самое чувствовал и Джейсон тем утром в Большом каньоне, когда проснулся, лишенный памяти. Но у мистера Маклина была проблема иного рода. Слишком много воспоминаний, слишком много потрясений, которые оказались не по силам его душе. Он на глазах терял разум.

— Его нужно увести отсюда, — сказал Джейсон.

— Да, но как? — проговорил Лео. — Он ведь не в состоянии идти.

Джейсон посмотрел на вертолет, который теперь кружил прямо над ними.

— Слушай, ты можешь сделать что-нибудь вроде мегафона? — спросил он у Лео. — Пайпер придется прибегнуть к уговорам.

XLV

Пайпер

Договориться с вертолетчиком было просто. Посадить на борт ее отца — эта задача оказалась посложнее.

Пайпер сказала всего несколько слов через самодельный мегафон Лео, и пилот тут же посадил машину на гору. Вертолет Службы национальных парков, предназначенный для эвакуации больных, поиска и спасения заблудившихся, был достаточно вместительный, и когда Пайпер попросила женщину-пилота доставить их в оклендский аэропорт, та охотно согласилась.

— Нет, — пробормотал ее отец, когда они подняли его с земли. — Пайпер… что… там были монстры… там были монстры…

Ей понадобилась помощь Лео и Джейсона, чтобы удержать его, а тренер Хедж тем временем собрал их вещи. К счастью, Хедж уже успел надеть брюки и туфли, и Пайпер не пришлось объяснять пилоту, откуда у этого мужика козлиные ноги.

У Пайпер сердце разрывалось, когда она смотрела на отца: он пережил страшные испытания и теперь плакал, как ребенок. Она не знала, что именно сделал с ним Энкелад, как монстры сломили его дух, но и не хотела знать об этом — боялась, что не переживет подобный рассказ.

— Все будет в порядке, па, — сказала она, стараясь говорить как можно убедительнее. Пайпер не хотела прибегать к заговариванию в отношении собственного отца, но иного выхода у нее, кажется, не оставалось. — Это мои друзья. Мы тебе поможем. Ты сейчас в безопасности.

Он моргнул, посмотрел на винты вертолета:

— Лопасти. У них была машина с такими лопастями. У них было по шесть рук…

Ребята подвели его к дверям вертолета, и на помощь им вышла пилот.

— Что с ним? — спросила она.

— Отравление дымом, — ответил Джейсон. — Или тепловой удар.

— Его нужно доставить в больницу.

— Ничего, — сказала Пайпер. — Нас устроит аэропорт.

— Да, аэропорт устроит, — тут же согласилась пилот. Потом она нахмурилась, словно не понимая, почему это она так быстро передумала. — А это не Тристан Маклин? Ну, кинозвезда?

— Нет! — отрезала Пайпер. — Он только похож на него. Забудьте об этом.

— Да. Только похож. Я… — Она сконфуженно моргнула. — Я забыла, что сейчас сказала. Полетели.

Джейсон поднял брови, взглянув на Пайпер, — на него это явно произвело впечатление, но она чувствовала себя ужасно. Пайпер не хотела влезать в мозги людей, убеждать их в том, во что они не верят. Ей это казалось жуткой наглостью и свинством — так поступали Дрю в лагере и Медея в своем магазине. И как это поможет ее отцу? Пайпер не могла его убедить, что все будет в порядке, что ничего не случилось. Рана, нанесенная Тристану Маклину, была слишком глубока.

Наконец его посадили на борт, и вертолет взмыл в воздух. Пилоту по рации постоянно задавали вопросы, спрашивали, куда она направляется, но женщина игнорировала их. Они заложили вираж, уходя от горящей горы в сторону Беркли-Хиллз.

— Пайпер! — Отец схватил ее за руку, вцепился, будто боялся упасть. — Это ты? Они сказали мне… сказали, что ты умрешь. Они сказали, что… произойдет ужасное…

— Это я, па. — Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не заплакать. — Все будет хорошо.

— Это были чудовища… Настоящие чудовища. Духи земли, прямо из историй дедушки Тома… и Мать Земля сердилась на меня. А огнедышащий гигант Тсулкалу… — Он снова уставился на Пайпер, его глаза, как треснувшее стекло, мерцали каким-то безумным огнем. — Они сказали, что ты — полубог. Что твоя мать…

— Афродита, — вздохнула Пайпер. — Богиня любви.

— Я… я… — Он набрал воздуха в грудь, а потом словно забыл, как его выдохнуть.

Ребята демонстративно отворачивались, чтобы не смущать Пайпер. Лео играл гайкой из своего пояса. Джейсон смотрел на долину внизу. Дороги были забиты машинами, потому что смертные останавливались, чтобы посмотреть на горящую гору. Глисон жевал стебелек своей гвоздички, и на сей раз сатир, казалось, не собирался кричать или хвастаться.

Никто не должен был видеть Тристана Маклина таким. Он был звездой. Уверенным, стильным, красивым — всегда держал себя в руках. Таков его публичный образ. Пайпер уже и раньше видела его вне этого образа. Но на сей раз дела обстояли иначе. Теперь тот образ сломался, исчез, и, возможно, навсегда.

— Я не знала про маму, — сказала ему Пайпер. — До того самого времени, когда тебя похитили. Когда мы узнали, где ты, сразу же отправились сюда. Мои друзья помогли мне. Никто больше не посмеет тебя обидеть.

— Вы герои — ты и твои друзья. Я просто не могу в это поверить. — Отец никак не мог унять дрожь. — Ты настоящий герой, в отличие от меня. Это тебе не роль играть. Я горжусь тобой, Пайпер. — Но слова эти произносились безжизненным голосом, он словно отсутствовал.

Маклин посмотрел вниз на долину, и Пайпер почувствовала, как ослабла хватка его пальцев.

— Твоя мать не сказала мне, кто она.

— Она решила, что так будет лучше. — Это прозвучало неубедительно даже для самой Пайпер, и никакое заговаривание помочь тут было не в силах. Но она не сказала отцу, что на самом деле беспокоило Афродиту: «Если ему придется провести всю оставшуюся жизнь с этими воспоминаниями, зная о том, что боги и духи расхаживают по земле, это сломает его».

Пайпер сунула руку в карман. Склянка все еще была там — пальцы ощутили ее тепло.

Но как стереть его воспоминания? Отец наконец-то узнал ее настоящую. Он гордился ею. И хоть один раз, но Пайпер все же была героем в глазах отца, а не наоборот. Теперь он уже никогда не отошлет ее от себя. У них есть общая тайна.

Пайпер держала отца за руку, рассказывая ему о всяких мелочах: что случились с ней в «Школе джунглей», про ее домик в Лагере полукровок. Она рассказала ему, как тренер Хедж ел гвоздики и как он получил удар под зад на Маунт-Дьябло, как Лео приручил дракона, а Джейсон остановил волков, заговорив на латыни. Друзья через силу улыбались, пока она рассказывала об их приключениях. Отец, слушая ее, казалось, расслабился, но так ни разу и не улыбнулся. Пайпер сомневалась: а слышит ли он ее?

Когда они перевалили через холмы к Ист-Бей, Джейсон напрягся. Он так далеко высунулся из вертолета, что Пайпер испугалась — как бы он не вывалился.

— Что это? — Джейсон указал вниз.

Пайпер взглянула туда, но не увидела ничего любопытного — одни холмы, лес, дома, дорожки, петляющие по каньонам, шоссе, туннелем уходящее в гору и соединяющее Ист-Бей с городками, лежащими глубже на континенте.

— Где? — спросила Пайпер.

— Вот эта дорога. Та, что уходит в туннель.

Пайпер надела шлемофон, который ей дала пилот, и задала этот вопрос по внутренней связи. Ответ был не очень обнадеживающим.