Расположившись на расстеленном на земле плаще, Варна начала приготовления: достала комок спутанных волос, склянку с серым пеплом и котелок. Дарий принес ветки и развел небольшой костер.

— Не раздувай так сильно: нам ведь не нужно, чтобы кровь свернулась, — сказала Варна, аккуратно выуживая волосок из спутанного комка.

— Кто придумал добавлять волосы блудницы? — Дарий закатил глаза.

— Тот же, кто решил добавить прах задушенного. — Варна высыпала горстку пепла в походный котелок. — Давай флягу.

Стоило крови коснуться остальных ингредиентов, как густой белый пар поднялся над котелком. Варна подвесила его над едва горящим костром и принялась помешивать варево тут же подобранной веточкой.

— Раздевайся.

Дарий послушно расстегнул широкий кожаный пояс, стащил рубаху и встал на колени, являя взгляду испещренное шрамами тело. В лунном свете Варна разглядела выступающие ребра и позвонки.

— Ты почти высох. Почему не сказал раньше?

— Я должен был сказать об этом до или после того, как ты нашла вываренного младенца в убежище ведьмы? — язвительно осведомился Дарий.

Она раздраженно фыркнула и сняла котелок с огня. Нагнувшись к нему, Варна вдохнула густой пар и зашептала:

— Пока горит в небе солнце ясное, пока под ногами моими мать сыра земля, пока кипит в жилах моих кровь, именами павших…

— …именами восставших, — эхом откликнулся Дарий.

— …именами неспящих, именами проклятых, именами святых…

— …именами своих, именами чужих заклинаю чужую плоть…

— …заклинаю свежую кровь…

— …заклинаю желчь…

— …заклинаю тело твое…

— …принять душу мою…

— …и оставить ее здесь навек, пока смерть не настигнет меня!

Варна передала котелок Дарию, и он залпом выпил заговоренную кровь. Его тело мгновенно налилось жизненными соками, кожа на груди разгладилась, под ней проступили мышцы. Легкий румянец окрасил щеки, белесые глаза мертвеца заблестели. Он глубоко вдохнул и прохрипел:

— И этими губами ты обращаешься к Господу?

Варна не удостоила его ответом, поднялась на ноги, отряхнула штаны и огляделась.

— Где-то здесь должен течь ручей. Мне нужно смыть с себя грязь.

— И то верно, в таком виде тебя ни на одном постоялом дворе не примут.

— Плевать на двор. — Она отвязала лошадь и повела ее за собой. — Мы должны убраться отсюда.

— Варна…

— Поедем дальше, я думаю…

— Варна!

Она обернулась. Дарий медленно достал из-за пояса топорик и жестом приказал ей молчать. Он долго вслушивался в песню ночного леса, прежде чем размахнуться и запустить оружие в темноту.

Кто-то сдавленно зарычал, и спустя мгновение из леса прямо на них выбежало отвратительного вида существо — ведьма, не успевшая до конца принять звериный облик. Топор ранил ее в плечо, прервал обращение, но серьезного вреда не причинил.

Ковыляя на волчьих ногах, ведьма скалила зубы и утробно рычала.

Варна выхватила из ножен короткий меч и кинулась на нее. Тварь ощетинилась и бросилась навстречу, выставив вперед сведенные судорогой пальцы.

Первый удар нанесла Варна — ведьма коротко вскрикнула и кубарем покатилась по земле, но тут же вскочила, встала на четвереньки и снова бросилась в атаку. Дарий ринулся наперерез, заслоняя собой Варну, и ведьма врезалась в него. Они покатились по траве, сцепившись словно дворовые кошки.

— Немертвый! — завопила ведьма искаженным голосом. — Твое тело сохнет, мальчишка! Твои внутрен…

Варна ногой оттолкнула чудовище от Дария и коротким выпадом завершила атаку — лезвие меча пронзило шею ведьмы насквозь. Из зубастой пасти хлынула кровь, костлявая рука схватила ее за голень. Подоспевший Дарий легко отсек твари руку чуть ниже локтя. Испустив мучительный стон, ведьма затихла.

— Нужно вернуться в ее дом и проверить, нет ли там чего интересного. — Варна стряхнула кровь с лезвия. — Не надо было бросаться на нее.

— Как я мог стоять в стороне? — Дарий пожал плечами.

— То, что ты не можешь умереть, не повод для безрассудства. — Она увидела, что он готов возразить, но не позволила ему этого: — Ты все еще слишком слаб.

— Что ты сделаешь, если я не стану тебя слушаться? — Он смахнул волосы с лица. — Натянешь поводок?

— Нет у меня никакого поводка!

Дарий хмыкнул, взял ведьму за ноги и потащил ее к костру.

Они сожгли тело, смыли кровь с оружия в ручье, бегущем неподалеку, и вернулись к лошадям.

— Полезай в седло, охотница. — Дарий поднял лицо к небу. — Скоро рассвет.

— Не отставай, — Варна откинула косу за спину, — болтливый мертвец.


Прежде чем войти в избу, они порыскали по округе в поиске ловушек. Убедившись, что все тотемы-идолы уничтожены, Дарий заглянул в открытую дверь.

— Ну и беспорядок. — Он поморщился. — Чем воняет?

— Это от тебя.

Варна легко толкнула его плечом и указала на котел.

Это варево они уже видели, и не один раз. Если в деревне начинают пропадать младенцы, вариантов всего два: родители избавились от них, потому что не могли прокормить, или их уволокли ведьмы, чтобы сделать из них мерзкое варево. Потом этим варевом мажут метлы, собранные из ветвей мертвых деревьев, — и они приобретают способность летать по воздуху.

— Нужно сжечь дерево, — будто прочитав ее мысли, сказал Дарий.

— Как думаешь, где оно?

— Въездов в деревню всего два, наверное, неподалеку от одного из них.

Мертвое дерево — это дерево висельников. На раскидистых ясенях находят последнее пристанище негодяи и убийцы, разбойники и воры. Их тела висят неделями, пока не сгниют настолько, чтобы распасться на части. Потом останки растаскивают падальщики. Умирая не своей смертью, эти люди пропитывают все вокруг ненавистью, страхом и болью. Срезав с такого дерева сук, ведьма может заставить его летать.

— Разделиться предлагаешь?

— Предлагаю. — Дарий перебрал пожелтевшие листы, сваленные в кучу на столе. — Она вела записи.

— Дай. — Варна вырвала записи из его рук. — Здесь нет ничего интересного.

— Может, она хотела собрать свою «Черную книгу»?

— Эта болотная дрянь была способна только на то, чтобы похищать детей, какая еще книга? Мне кажется, она украла чьи-то записи и распотрошила их.

— Значит, — задумчиво протянул Дарий, — в деревне есть еще одна ведьма.

— Староста нас прогнал, — напомнила Варна. — Пусть разбирается сам.

— Мы не можем отказаться от работы.

— А мы от нее и не отказывались. Если людям не нужна наша помощь…

— Они уничтожат деревню. — Дарий жестом велел ей замолчать. — Мы должны вернуться.

— Черт с тобой. — Варна сунула край пергамента в огонь. — Давай найдем дерево, а там видно будет.

Она бросила горящий листок на стол, над записями взметнулось пламя. Скоро это место поглотит огонь, очистит землю от скверны, и, возможно, когда-нибудь здесь снова поселятся лесные твари.

— Ничего не скажешь?

Они стояли напротив горящей избы, в белесых глазах Дария отражались яркие всполохи огня. Немертвый убрал волосы за уши и спрятал руки в карманы. Если не присматриваться, можно принять его за простого охотника из Мрачного Взвода.

— Пусть снизойдет на это место благодать Господня, — нехотя сказала Варна. — Пусть Его слезы омоют землю, пусть кровь Его…

— Пусть кровь Его смоет скверну, — голос Дария дрогнул. — Пусть…

— Хватит. — Варна положила руку ему на плечо и развернула к себе. — Прекрати причинять себе боль.

С тех пор, как он умер, Слово Господне ранило его. Она знала об этом — сама боролась с болью каждый раз, когда обращалась к Богу. Должно быть, Он ненавидит таких, как они, но почему-то все еще не отвернулся от них.

— Нужно ехать. — Дарий мягко сжал ее пальцы.

— Все еще предлагаешь разделиться?

— Сейчас это не кажется мне хорошей идеей, — признался он.

Связанные колдовством, они не могли находиться вдали друг от друга. Стоило разойтись, как невидимая нить между ними натягивалась, причиняя обоим нестерпимую боль. Чем дальше друг от друга они отходили, тем слабее становились.

— Тогда поехали, — Варна посмотрела на светлеющее небо, — скоро вся нечисть разбежится по углам.


Найти дерево висельников труда не составило — смрад гниющей плоти Варна учуяла задолго до того, как увидела очертания могучего ясеня. Его ветви натужно скрипели, мертвецы раскачивались под порывами ветра, вороны деловито каркали, склевывая почерневшую плоть.

Варна спешилась, Дарий подал ей зажженную лучину. Вороны нехотя взмыли в воздух, заслышав их приближение.

Ствол ясеня почернел от горя, на ощупь кора напоминала мягкую плоть. Варна легко нашла места, где были отломаны ветви. Выходит, ведьмы действительно использовали дерево для своих ритуалов.

Стоило Дарию поднести лучину к коре, как на него спикировала лощеная ворона. Она попыталась вцепиться когтями ему в волосы, но он ловко увернулся от атаки.

— Гореть вам в пекле, — прошипел Дарий. — Проклятые прислужники ведьм.

Варна поднесла огонь к одежде висельника, и пламя занялось. Она отступила, увлекая за собой Дария. От дерева исходил нестерпимый жар. Птицы черной тучей кружили над их головами, и висельники шипели, тянули к ним истлевшие руки.

— Осторожно!

Дарий оттолкнул Варну в сторону, и в то же мгновение с неба камнем упала ворона. Она разбилась о землю, но блестящий черный глаз продолжал следить за ними. Ее примеру последовала другая птица, а за ней и все остальные. Прикрывая головы руками, Варна и Дарий вернулись к лошадям и, дав шпоры, погнали их в деревню, прямо к дому местного старосты.